U sklopu naše web stranice, želja nam je da Vam pomognemo sa korisnim savjetima iz područja svijeta nekretnina.
Iako se prodaja nekretnine mnogima čini jednostavnim poslom, ona to ipak nije i zaslužuje prethodnu pripremu s ciljem postizanja najboljeg rezultata. Prije svega, bitno je upotpuniti dokumentaciju vezanu za nekretninu koju prodajete (kupoprodajne ugovore bivših vlasnika, Vaš kupoprodajni ugovor, Zemljišnoknjižni izvadak, građevinsku i upotrebnu dozvolu, tlocrt i slike nekretnine). Nakon toga, odredite barem okvirnu prodajnu cijenu i provjerite da li je postavljena cijena jednaka ili približna realnoj tržišnoj cijeni.
Kako dati vašu nekretninu agenciji za prodaju?
Nedavno sam imao brz susret na ulici s osobom koju tek površno poznajem – jedva
da sam upoznat s njenim imenom, a o prodaji neke nekretnine koju navodno posjeduje, nemam pojma.
– “Ej kad ćeš prodat moju kuću?“
– “Koju kuću?“
– “Ma onu tamo na brdu, znaš?“
– “Ne znam točno o kojoj nekretnini se radi.“
– “Aj, javi ako ko pita imam kuću za prodat!”
Za početak, čudi me kako me itko može upitati o toj nekretnini kada ona nije ni
oglašena ni zabilježena kod nas u agenciji, te o njoj zapravo nemam nikakvih
Informacija.
Ovo nije neuobičajeno; često se dogodi da nas poznanici na ulici zaustave, spomenu
neki stan ili kuću i raspituju se o potencijalnim kupcima.
No, važno je znati da postoji određeni postupak koji treba slijediti kako bi se
nekretnina pravilno predala posredniku na prodaju.
Ako ste prodavac i odlučili ste se za prodaju svoje nekretnine preko ovlaštenog posrednika:
Agencija će napraviti kopije dokumenata koji su joj potrebni i uputiti vas na moguće
propuste.
Ako niste u mogućnosti osobno posjetiti kancelariju, sve detalje možete dogovoriti putem
telefona ili e-maila.
Potrebno je pružiti agenciji sve informacije o nekretnini koju želite prodati.
To omogućava agenciji da sastavi detaljan opis i kasnije uspješno predstavi
nekretninu potencijalnim kupcima.
Ne zaboravite se informisatii o visini agencijske provizije i što je sve obuhvaćeno tim
troškom.
Kada je agencija ustanovila da nekretnina ima svu urednu dokumentaciju, pristupa
se potpisivanju ugovora o posredovanju.
Najbolje bi bilo da vlasnik nekretnine osobno dođe u prostor agencije kako bi potpisao
Ugovor o posredovanju, čime bi se omogućila njegova neposredna identifikacija od
strane agencije.
Alternativno, moguće je poslati ugovor s potpisom putem e-maila zajedno s kopijom
lične karte/pasoš, dok bi se original ugovora naknadno mogao dostaviti poštanskom
pošiljkom.
U slučaju da djelujete kao punomoćnik vlasnika, važno je agenciji dostaviti kopiju
punomoći, nakon čega Ugovor o posredovanju potpisujete vi u ime vlasnika.
Način rada ovlaštenih posrednika za promet nekretnina ili agencija se razlikuje, kao i svaki drugi posao, svaka Agencija za nekretnine ima slobodu načina rada, naravno u skladu sa zakonskim okvirima.
Naš način rada je ekskluzivni pristup prodaji vaše nekretnine.
Ako postoji bilo koja stavka ugovora koja vam nije jasna, važno je zatražiti od
agencije dodatna pojašnjenja.
Nakon potpisivanja Ugovora o posredovanju, obavezno je da dobijete njegovu kopiju.
Sljedeći korak je usklađivanje termina s agencijom za fotografisanje vaše nekretnine.
Od tog trenutka, vaša uloga u procesu je završena, i počinje aktivna faza rada
agencije.
Kao što možete pretpostaviti, strastveni smo ljubitelji svih aspekata nekretnina, stoga nije iznenađujuće da nas zanima istraživanje dodatnih investicija. Tržište nekretnina neprestano raste i predstavlja jednu od najsigurnijih i najisplativijih investicija.
Postoji nekoliko razloga zbog kojih biste možda željeli razmotriti kupovinu dodatne nekretnine, a osobno smo skloni ideji da nam vrijednost imovine raste dok nam istovremeno osigurava redovne mjesečne prihode.
Jeste li spremni napraviti korak i postati investitor u nekretnine? MS REAL ESTATE d.o.o. Sarajevo vam nudi korisne savjete koji će vam pomoći u pronalaženju i, na kraju, kupovini nove nekretnine s fokusom na iznajmljivanje i osiguranje dodatnog izvora prihoda.
Iako biste možda razmatrali opciju plaćanja gotovinom kako biste izbjegli mjesečne hipotekarne obaveze, trebalo bi razmisliti i o tome kako takav pristup može vezati vaš kapital za nekretninu. Dodatno, kupovinom u gotovini mogli biste propustiti određene porezne olakšice. Preporučuje se pažljivo procijeniti koliko novca imate ušteđeno i razmotriti možete li sebi priuštiti kupovinu bez uzimanja kredita. Ukoliko nije moguće, istražite različite opcije finansiranja te odaberite kredit koji najbolje odgovara vašim potrebama i finansijskom planu.
Obično se kapara za investicijsku nekretninu postavlja na 10% ukupne cijene nekretnine. Na primjer, za nekretninu od 1.000.000 KM, kapara od 10% iznosi 100.000 KM.
Preporučljivo je započeti štednju čim razmislite o ulaganju u nekretnine. Ukoliko i dalje nedostaje gotovine, razmotrite mogućnost podizanja kredita kako biste pokrili iznos kapare. Važno je konsultovati se s finansijskim stručnjakom kako biste razmotrili najbolje opcije prilagođene vašoj jedinstvenoj situaciji. Na taj način osiguravate rezervaciju nekretnine, šaljete prodavcu signal da ste ozbiljan kupac koji planira dovršiti transakciju. Važno je napomenuti da, u slučaju odustajanja od kupovine nekretnine, iznos kapare ostaje prodavcu.
Dobijanje hipoteke za drugu nekretninu namijenjenu iznajmljivanju slično je procesu dobijanja hipoteke za primarni dom.
U većini slučajeva, koristit ćete bankovni kredit za investiranje u nekretninu, a to će biti hipotekarni kredit s fiksnom ili promjenjivom kamatnom stopom.
Kao i uvijek, ključno je započeti istraživanje banaka ili konsultovati se s financijskim stručnjakom kako biste utvrdili koja banka nudi najpovoljnije uvjete. Različite banke imaju različite ponude, pa je bitno temeljno se informisati kako biste izbjegli skrivene troškove i odabrali kredit koji najbolje odgovara vašim preferencijama.
Tražite novu investicijsku nekretninu u sigurnom i traženom naselju. Prvo istražite lokalne sadržaje. Što je naselje privlačnije, a područje traženije, to je veća vjerojatnost da će vaša nekretnina biti tražena za iznajmljivanje.
MS REAL ESTATE d.o.o Sarajevo će vas brzo povezati i pomoći vam pronaći pravu investicijsku nekretninu. Slobodno nas kontaktirajte.
Analizirajte statistiku najma u naselju. Kolika je prosječna najamnina? Koliko spavaćih soba i kupatila obično ima nekretnina u tom području? Koja je preferirana opcija među stanovnicima, kupovina ili najam nekretnine? Koliko je trenutno otvorenih radnih mjesta na tržištu? Postoje li brojna preduzeća koja posluju u blizini?
Slobodna radna mjesta i cijene najma imat će direktan utjecaj na vaš konačni rezultat kao stanodavca. Važno je postaviti cijenu najma vaše nekretnine na način koji će vam omogućiti konkurenciju s drugim sličnim dostupnim nekretninama za najam, ali istovremeno osigurati dovoljan prihod.
Pretražujte nekretnine u područjima s višim prosječnim cijenama najma i nižom stopom nezaposlenosti kako biste povećali potencijalni povrat investicije.
Neophodno je pažljivo razmotriti stanje nekretnine prije nego što se odlučite uložiti. Kao stanodavac, imate zakonsku obvezu osigurati da dom bude siguran za stanare. Ako kupite nekretninu s problemima grijanja sustavom grijanja ili oštećenim krovom, potrebno je riješiti te probleme prije nego što je možete iznajmiti.
Uobičajeno je dobra praksa za početne stanodavce odabrati nekretninu “ključ u ruke”, odnosno već pripremljenu za iznajmljivanje. Međutim, ako imate iskustva s popravcima i renovacijama, možda ćete moći uštedjeti novac uloživši u nekretninu koju ćete sami obnoviti.
U procesu kupovine nekretnine u Bosni i Hercegovini, saradnja s pouzdanom agencijom za nekretnine kao što je MS REAL ESTATE d.o.o. Sarajevo može biti od iznimne važnosti. Takva agencija posjeduju detaljno znanje o tržištu nekretnina u Bosni i Hercegovini i mogu vam dati savjete o najboljim lokacijama i vrstama nekretnina te o najboljim opcijama financiranja.
Budući da je kupovina nekretnine obično velika investicija, pametno je angažovati nekoga ko ima stručno znanje kako bi vam pomogao ostvariti što veću vrijednost za vaš novac. U saradnji s MS REAL ESTATE d.o.o. Sarajevo, imate veće šanse da pronađete idealnu nekretninu za vas, koja ispunjava vaše kriterije.
No, kako odabrati pouzdanu agenciju? Prvo, provjerite jesu li licencirani i imaju li profesionalnu reputaciju među kupcima i prodavcima. Također, potražite preporuke od prijatelja ili kolega koji su već kupili nekretninu. Kada pronađete nekoliko kandidata, razgovarajte sa njima o vašim ciljevima i proračunu te ispitajte njihovo znanje o tržištu nekretnina u Bosni i Hercegovini.
Odabir prave nekretnine u Bosni i Hercegovini može biti izazovan zadatak. Kako bi se osiguralo da kupovina bude uspješna i isplativa, treba razmotriti nekoliko važnih faktora:
Uzimajući u obzir ove faktore, možete biti sigurni da donosite informisane odluke o kupovini nekretnine npr: u Sarajevu.
Koncept luksuznog putovanja doživio je transformaciju, a ta evolucija najupečatljivija je u predivnim vilama koje obasjavaju slikovite pejzaže Bosne i Hercegovine. Raznovrsna ponuda atrakcija naše zemlje zadovoljava svaku želju putnika. Bosna i Hercegovina se izdvojila kao destinacija koja privlači putnike željne ne samo odmora, već i nezaboravnog iskustva.
Bosna i Hercegovina je destinacija koja zrači historijom i neodoljivom privlačnošću, poziva posjetitelje na putovanje kroz prošlost. Lutanje popločanim ulicama, istraživanje starih džamija, crkvi i sinagoga stvaraju atmosferu bezvremenosti koja obuzima goste.
Ključnih 5 faktora za kupovinu građevinskog zemljišta u Bosni i Hercegovini koje trebate pročitati prije kupovine.
Ako planirate graditi kuću od samog početka, prva stvar koju ćete trebati je odgovarajuće građevinsko zemljište. U nastavku ćemo istražiti ključne činjenice koje trebate razmotriti prilikom kupovine građevinskog zemljišta u Bosni i Hercegovini.
Treba imati na umu da tržišna vrijednost zemljišta uglavnom varira zbog lokacije, mogućnosti građevinske upotrebe, površine, oblika i svrhe.
Vlasnički list vaše nekretnine i kako ga pronaći?
Vlasnički list, poznat i kao zemljišnoknjižni izvadak, služi kao konkretan dokaz vlasništva nad nekretninom ili nekog drugog prava koje zahtijeva upis u zemljišne knjige. Sastoji se od tri različita odjeljka, od kojih svaki sadrži ključne pojedinosti o nekretnini, njenom vlasniku i mogućim teretima.
Vlasnički list predstavlja ključni dokument koji potvrđuje pravni položaj nekretnine i njenog pravog vlasnika. Djeluje kao vjerodostojna evidencija koja obuhvata sve bitne pojedinosti koje se odnose na nekretnine i njihovo vlasništvo. U sljedećim odjeljcima zadubit ćemo se u sveobuhvatno razumijevanje onoga što zemljišnoknjižni izvadak podrazumijeva, specifične informacije koje sadrži, učinkovite metode za njegovo praćenje i vodič o tome kako ga točno tumačiti.
Zemljišnoknjižni izvadak služi kao službeni dokument kojim se dokazuje vlasništvo nad nekretninom. Ovu ispravu izdaje zemljišnoknjižni odjel nadležnog općinskog suda, a njome se nedvojbeno identificira vlasnik nekretnine. Ne samo da Zemljišnoknjižni izvadak nudi pravnu sigurnost, već također štiti vlasnička prava sadašnjeg vlasnika i potencijalnih kupca.
Zemljišnoknjižni izvadak sadrži popisni list, vlasnički list i teretni list.
Pored navedenih informacija, zemljišnoknjižni izvadak također sadrži podatke o prethodnim vlasnicima nekretnine i datume kada su eventualne promjene vlasništva zabilježene.
Sada više nije potrebno posjetiti općinski sud umjesto toga, možete ga jednostavno pretražiti online putem www.e-grunt.ba .Samo trebate unijeti broj katastarske čestice u pretraživanje i to je sve što je potrebno. U nekoliko trenutaka, prikazat će vam se Zemljišnoknjižni izvadak sa svim bitnim informacijama.
Zemljišnoknjižni izvadak predstavlja ključan dokument s iznimnom važnošću, koji služi kao neporeciv dokaz vlasništva nad nekretninom. Postoji pet ključnih razloga zbog kojih biste svakako trebali zatražiti i pažljivo pregledati ovaj dokument, posebno ako razmišljate o kupovini određene nekretnine:
Osiguranje pravne sigurnosti i vlasničkih prava
Zemljišnoknjižni izvadak postaje neizostavan tijekom prodaje nekretnine, pružajući jasnu potvrdu vašeg vlasništva nad istom. To potvrđuje vaše potpuno pravo na prodaju nekretnine.
Transparentnost i zaštita od prevara
Zemljišnoknjižni izvadak predstavlja detaljan zapis o nekretnini, uključujući informacije o eventualnim teretima, hipotekama i pravima trećih strana koja bi mogla utjecati na vlasnička prava. Time se pruža zaštita od potencijalnih prevara i vlasničkih sporova.
Podrška investitorima pri donošenju odluka
Investitori također pronalaze neprocjenjive informacije o historiji vlasništva nekretnine u Zemljišnoknjižnom izvadku. Poznavanje prethodnih vlasnika i tereta olakšava donošenje informisanih odluka o ulaganju.
Osnova za ažuriranje zemljišnih knjiga
Zemljišnoknjižni izvadak igra ključnu ulogu u ažuriranju zemljišnih knjiga, osiguravajući redovito ažuriranje informacija o vlasništvu nad nekretninom i promicanje pravne transparentnosti na tržištu nekretnina.
Određujući cijenu, u obzir trebate uzeti sljedeće stavke koje utječu na vrijednost nekretnine:
• lokacija
Veću prodajnu cijenu svakako mogu postići nekretnine koje su bliže centru grada, ali osim toga na cijenu utiče pozicija nekretnine u odnosu na sobraćajnicu, šoping centar, banku, poštu, apoteku, bolnicu, školu, tržnicu i slično.
• sprat na kojem se stan nalazi
Stan na prvom i drugom spratu uvijek postiže veću prodajnu cijenu nego stan u suterenu, prizemlju ili na trećem i četvrtom spratu, pogotovo u objektu bez lifta;
• postojanje lifta u zgradi
Postojanje lifta u zgradi povećava vrijednost stana na višim spratovima, pa u tom slučaju i stan na zadnjem spratu, ukoliko ima terasu i lijep pogled na grad, može postići čak i cijenu prvog i drugog sprata u zgradi bez lifta;
• postojanje instalacija za grijanje
Postojanje instalacija za grijanje će također utjecati na visinu cijene. Vrlo je bitno o kakvoj se vrsti grijanja radi. Veća se cijena može postići ukoliko nekretnina ima centralno grijanje ili etažno plinsko grijanje, dok postojanje plinskih peći ili pak nepostojanje grijanja mogu biti element koji će utjecati na nešto nižu cijenu nekretnine.
orijentacija nekretnine
Veću prodajnu cijenu može postići nekretnina čiji prozori imaju orjentaciju istok-zapad, dok će nekretnine sa orjentacijom sjever-jug imati nešto nižu cijenu.
• pogled koji se pruža iz nekretnine
Stan ili kuća iz koje se pruža široki pogled na grad ili lijep prirodni pejzaž može postići nešto višu prodajnu cijenu od stana ili kuće čiji pogled manje ili više zaklanjaju zgrade ili drugi objekti.
Kada ste procijenili svoju nekretninu uzimajući u obzir navedene kriterije, spremni ste preći na drugu fazu, koja se odnosi na otklanjanje nedostataka.
Ne dozvolite sebi grešku da u nekretninu prestanete ulagati kada je odlučite prodati. Nekretnina koju ste odlučili prodati ne bi trebala izgledati lošije održavana nego nekretnina u kojoj živimo ili radimo.
Nedostaci na nekretnini koju želite prodati će se još više primijetiti kada se iz nje iznese namještaj, pa možda naoko sitni detalji mogu biti bitni elementi nečijeg suda o nekretnini. Ofarbajte zidove, prebrusite i prelakirajte parkete, uredite stolariju, okačite novo poštansko sanduče, zamijenite ili popravite pokvarenu slavinu i ili vodokotlić.
Ne dozvolite da sitnica poput naslaga prašine, razbijenog prozora, pokvarenog zvona na vratima ili fleka od procurjelog radijatora na parketu budu ono što će sniziti cijenu Vaše nekretnine samo zbog toga što Vi tome niste posvetili pažnju i malo vremena.
Poklonite nekretnini koju prodajete zasluženu pažnju i prikažite je u najboljem svjetlu. U tu svrhu Vam može poslužiti neka slika na zidu, mirisno kupatilo, cvijeće na terasi ili poneka lijepa svjetiljka. Zasigurno je da ćete na kraju za svoj trud biti višestruko nagrađeni.
Napravite listu stvari koje trebate da uradite, zavrnite rukave i bacite se na posao.
Pripremite se za zakup nekretnine
Iznajmljivanje nekretnine (stambenog prostora, stana, kuće ili poslovnog prostora/objekta) je veoma zahtjevan proces koji traži potpunu pažnju i posvećenost kao i Vaše vrijeme.
Kvalitetna priprema prije samog početka procesa Vam garantuje da nećete izgubiti puno vremena u obilasku nekretnina koje ne odgovaraju Vašim zahtjevima i potrebama kao i pronalazak u potpunosti odgovarajuće nekretnine.
Vi kao budući Zakupac sebi unaprijed definišete kriterije nekretnine koju želite iznajmiti kao što su:
Vrsta nekretnine (poslovni prostor/poslovni objekat, stambeni prostor, kuća, stan);
Lokacija nekretnine (grad, željeno naselje, općina, naselje, ulica, zgrada);
Potrebna površina nekretnine (optimalna kvadratura koja u stvarnosti ispunjava Vaše zahtjeve, broj spavaćih soba, broj kancelarija, spratnost, infrastruktura koja se nalazi oko nekretnine, orijentacija nekretnine te tehnička opremljenost iste);
Vremenski period najma;
Mogućnost obezbjeđenja dodatnih usluga koje su Vama potrebne;
Te Vaš mjesečni budžet koji možete izdvojiti za iznajmljivanje nekretnine, te da obezbijedite prvu kiriju te najmanje jedan depozit u visini jednog mjesečnog najma.
MS REAL ESTATE d.o.o. Sarajevo također organizuje potpisivanje i obezbjeđuje pripremu Ugovora o najmu. Stojimo Vam na raspolaganju za sve dodatne usluge za iznajmljivanje nekretnina.
Mi ćemo Vam obezbijediti potpuno funkcionalnu nekretninu i naravno opravdati Vaša uložena novčana sredstva.
Pripremite nekretninu za najam;
• Provjerite da li sve vodoinstalacije funkcionišu?
• Provjerite da li su svi podovi očišćeni?
• Da li su svi plakari, ormarići i ostave potpuno očišćeni?
• Da li su za zidova uklonjeni svi tragovi guljenja, oštećenja i drugih nepravilnosti?
• Da li svi kućanski aparati ispravno funkcionišu?
• Da li svi prozori i vrata fukcionišu besprijekorno?
U skladu s Pravilima poslovanja posrednika u prometu nekretninama, MS REAL ESTATE d.o.o. Sarajevo obavlja sljedeće usluge:
Ovo je ugovor kojim se regulišu prava i obaveze ugovornih strana (posrednika i nalogodavca/prodavca).
Ugovor o posredovanju pored prava i obaveza posrednika i nalogodavca, mora da sadrži identifikacione podatke o posredniku i nalogodavcu, te vrsti i bitnim elementima pravnog posla u cilju čijeg zaključenja posrednik posreduje, o visini, načinu i roku plaćanja posredničke naknade, roku važenja ugovora i vrsti i visini troška dodatnih usluga, ukoliko su iste ugovorene.
Ugovorna strana koja zatraži posredovanje naše agencije plaća posredničku proviziju u visini od 2% do 5% od krajnje kupoprodajne cijene, ovisno u tipu nekretnine. Važno je napomenuti da naša agencija sve svoje usluge obavlja potpuno besplatno sve do konačne realizacije.
Provizija agencije prilikom iznajmljivanja nekretnine je u visini jednog mjesečnog najma nekretnine koja je predmet iznajmljivanja.
Vlasnička dokumentacija su dokumenti kojim vlasnik nekretnine pokazuje svoja prava nad nekretninom. Vlasnička dokumentacija je: kupoprodajni ugovor, ugovor o poklonu, ugovor o doživotnom izdržavanju, rješenje o nasljeđivanju…
Potrebno je da se obratite našoj Agenciji putem telefona ili elektronske pošte koje možete pronaći na našoj web stranici, nakon čega ćemo Vas kontaktirati, uputiti i voditi kroz sve korake, počevši od zaključenja ugovora o posredovanju pa sve do realizacije pravnog posla.
Kapara je ugovoreni novčani iznos kojim kupac garantuje da će u dogovorenom periodu pristupiti kupovini nekretnine, a prodavac da će upravo njemu prodati nekretninu po unaprijed ugovorenim uslovima. Kapara služi kao osiguranje i jednoj i drugoj strani od eventualnih promjena u procesu kupoprodaje. Ako kupac odustane od kupovine prodavac zadrzava kaparu, a ako prodavac odustane od prodaje tada kupcu vraća duplu kaparu.
Notarska naknada određuje se prema vrijednosti pravnog posla, odnosno u konkretnom slučaju naknada zavisi od kupoprodajne cijene nekretnine, a u skladu sa „Notarskom tarifom“ koju određuje Notarska Komora. Visinu troškova notar obračunava u svakom pojedinačnom slučaju. Iz tog razloga najpouzdaniji način da utvrdite koliko će iznositi notarska usluga jeste da tu informaciju zatražite upravo od Notara koji će istu vršiti.
Kupac je obavezan isplatiti prodavcu cjelokupan iznos ugovorene kupoprodajne cijene, a prodavac je obvezan predati kupcu u posjed predmetnu nekretninu te dozvoliti na istoj prijenos prava vlasništva na ime kupca davanjem izjave.
Kada klijent traži nekretninu, agencija za nekretnine igra važnu ulogu u pronalaženju idealne nekretnine za njihove potrebe. Agencije za nekretnine mogu biti od velike pomoći u procesu traženja nekretnine, pružajući klijentima mnoge prednosti u usporedbi s traženjem nekretnine samostalno.
Agencija za nekretnine ima pristup širokom spektru nekretnina koje su dostupne na tržištu te mogu pronaći nekretnine koje odgovaraju specifičnim zahtjevima klijenata. Osim toga, agencije za nekretnine mogu pružiti klijentima informacije o tržišnim trendovima i cijenama, što može pomoći u određivanju realističnih očekivanja i cijena nekretnina.
Osim toga, agencija može pružiti klijentima praktične informacije o nekretninama koje mogu pomoći klijentima da donesu informirane odluke o tome koje nekretnine žele pogledati, što štedi i vrijeme i energiju.
Osim što pomaže klijentima u pronalaženju nekretnine, agencija za nekretnine također može pomoći u pregovorima o cijeni i uvjetima kupoprodaje nekretnine. Traženje nekretnine je složen proces, ali agencija za nekretnine može biti od velike pomoći u tom procesu.
Bez obzira tražite li nekretninu za život, investiciju ili poslovanje MS REAL ESTATE d.o.o. Sarajevo će vam pomoći u potrazi za idealnom nekretninom u skladu s vašim potrebama i financijskim mogućnostima. Traženje nekretnine složen je i opsežan proces, a naša agencija i saradnici vam stoje na raspolaganju uz svoje bogato iskustvo i razvijenu mrežu poznanstva.
Korištenjem podataka sa sajta i ostavljanjem Vaših ličnih podataka prihvatate pravila o zaštiti podataka.
Pravila o zaštiti podataka
U ovim Pravilima o zaštiti podataka – Politici privatnosti (dalje: „Politika”) objašnjeno je na koji način Agencija za nekretnine MS REAL ESTATE d.o.o Sarajevo, , prikuplja Vaše podatke o ličnosti, kako se ti podaci koriste i ko upravlja njima. Agencija za nekretnine MS REAL ESTATE d.o.o Sarajevo se trudi da zaštiti Vašu privatnost i sigurnost Vaših podataka o ličnosti. Lični podaci memorišu se samo onda ukoliko ih sami stavite na raspolaganje – npr. u okviru prijave za Newsletter Agencije ili Registracijom na sajtu agencije čime dajete i odobrenje za njihovu obradu. Molimo da se upoznate sa ovom Politikom kako biste razumjeli odredbe koje se odnose na zaštitu Vaše privatnosti.
Definicije
Lica su sva fizička lica koja nam povjeravaju svoje podatke o ličnosti.
Sajt je web sajt na adresi: www.msrealestate.ba
Korisnik sajta je svako lice koje pristupi našem Sajtu.
Potencijalni klijent je fizičko lice koje se prijavljuje za dobijanje usluga/informacija od Agencije za nekretnine MS REAL ESTATE d.o.o Sarajevo, putem Sajta.
Kandidat za zaposlenje je fizičko lice koje se prijavljuje za zaposlenje.
Podatak je informacija o ličnosti odnosno na podatak koji se odnosi na fizičko lice čiji je identitet određen ili odrediv, neposredno ili posredno na osnovu tih podataka.
Povjerenik je Povjerenik za informacije od javnog značaja i zaštitu podataka o ličnosti, sa sjedištem u Sarajevu.
Saglasnost je pristanak na obradu podataka o ličnosti koja se daje samim pristupom na Sajt i ostavljanjem podataka putem Sajta ili drugim putem na adresu Agencije za nekretnine MS REAL ESTATE d.o.o Sarajevo.
Napomena: Lice koje je navršilo 15 godina može samostalno dati saglasnost za obradu podataka o ličnosti. Saglasnost je samo jedan od zakonskih osnova za obradu podataka, pa se podaci mogu obrađivati i po drugim osnovima. Za lica mlađa od 15 godina, saglasnost za obradu podataka o ličnosti daju roditelji/staratelji. Ukoliko smatrate da smo na bilo koji način prikupili podatke o licima mlađim od 15 godina, molimo Vas da nas obavjestite bez odlaganja.
Na koga se primjenjuje politika
Ova Politika se primenjuje na: Potencijalne klijente, kandidate za zaposlenje, kao i druge korisnike ovog Sajta.
Kako i kada prikupljamo vaše podatke o ličnosti
Podatke prikupljamo kada se registrujete korištenjem opcije za registraciju, prijavite za dobijanje Newslettera, kada nas kontaktirate putem kontakt forme na sajtu, pošaljete prijavu za zaposlenje ili kada nam na bilo koji drugi način sami dostavite Vaše podatke o ličnosti. Svaki način prikupljanja podataka ima svoju svrhu i pravni osnov, a prikupljeni podaci se čuvaju kao poverljivi. Na pojedinim mjestima na ovom sajtu mogu postojati linkovi do drugih sajtova koji ne pripadaju nisu pod kontrolom Agencije za nekretnine MS REAL ESTATE d.o.o Sarajevo.
Svrha i osnov podataka o ličnosti koji se prikupljaju
Posjetilac sajta/potencijalni klijent:
Svrha: Ukoliko korisnik Sajta želi da se putem Sajta kontaktira Agenciju za nekretnine MS REAL ESTATE d.o.o Sarajevo u obavezi je da dostavi podatke o ličnosti. Podaci: Bilo koji podatak koji Korisnik sajta sam odluči da dostavi slanjem e mail poruke/upita (napomena: ime i prezime – obavezno, e mail adresa – obavezno). Osnov: Obrada je neophodna za odgovor na primljenu e mail poruku/upit.
Posjetilac sajta/potencijalni klijent koji se registruje na sajtu:
Svrha: Ukoliko korisnik Sajta želi da se registruje putem Sajta i želi da koristi dodatne usluge Agencije za nekretnine MS REAL ESTATE d.o.o Sarajevo u obavezi da da dostavi određene podatke o ličnosti. Podaci: Svaki podatak koji Korisnik sajta dostavlja prilikom registracije (napomena: ime i prezime – obavezno, e mail adresa – obavezno, broj telefona – obavezno, saglasnost za slanje ponuda – obavezno). Osnov: Obrada je neophodna za dobijanje aktuelne ponude Agencije koja zadovoljava kriterijume pretrage korisnika.
Kandidati za zaposlenje/postojeći zaposleni:
Svrha: Podaci iz prijave na posao se obrađuju u svrhu zapošljavanja kandidata/postojećih zaposlenih. Podaci: Podaci koje sadrži Radna biografija kandidata koju kandidat sam dostavlja i podaci koji su potrebni kada je lice u radnom odnosu. Osnov obrade: Obrada je neophodna za razmatranje zapošljavanja lica na koje se podaci odnose ili zaključenje ugovora o radu. Bez pribavljanja podataka ugovor se ne bi mogao zaključiti/izvršiti.
Svi prethodno navedeni podaci se mogu obrađivati uz automatizovano donošenje odluka, uključujući profilisanje. Profilisanje je svaki oblik automatizovane obrade koji se koristi da bi se ocjenilo određeno svojstvo ličnosti, korištenjem algoritma. Može doći do automatizovanog donošenja odluka, koje uključuje i profilisanje na osnovu podataka koje ste nam već dali. Ukoliko se ne slažete sa odlukom, imate prava predviđena odredbama Zakona.
Gdje i kako se vaši podaci čuvaju Agencija za nekretnine MS REAL ESTATE d.o.o Sarajevo se postarala za primjenu tehničkih mjera u cilju zaštite ličnih podataka od neovlaštenog ili nezakonitog obrađivanja, kao i od slučajnog gubitka ili pristupa Vašim podacima o ličnosti.
Pristup mjestima gdje su pohranjeni podaci o ličnosti je ograničen sa funkcijama kontrolisanja bezbjednosti pristupa. Samo zaposleni Agencije za nekretnine MS REAL ESTATE d.o.o Sarajevo mogu pristupiti podacima. Agencija za nekretnine MS REAL ESTATE d.o.o Sarajevo razumije značaj podataka o ličnosti i primenjuje interne procedure za njihovu zaštitu.
Sa kim možemo da dijelimo vaše podatke
Podaci o ličnosti se ne dijele sa bilo kojim trećim licima, sa izuzetkom u slučajevima navedenim u ovom odeljku:
U pojedinim situacijama lični podaci mogu biti podeljeni sa trećim licima da kojima imamo ugovore o čuvanju poverljivih podataka (IT stručnjaci, pružanje advokatskih usluga, knjigovođe, druge registrovane agencije za posredovanje u prometu nepokretnosti ili radi obezbeđenja pružanja ostalih usluga).
Rok čuvanja podataka o ličnosti i njihova bezbjednost
Podaci se čuvaju samo u onom roku koji je neophodan za ostvarivanje svrhe obrade osim ukoliko je rok čuvanja podataka propisan zakonom.
Agencija za nekretnine MS REAL ESTATE d.o.o Sarajevo će podatke o ličnosti, koji su prikupljeni u cilju izvršenja prava i obaveza iz poslovnog odnosa, obrađivati sve dok traje poslovni odnos sa licem na koje se podaci odnose, osim u slučajevima kada postoji obaveza da se ti podaci čuvaju i nakon okončanja poslovne saradnje u skladu sa odredbama Zakona, postojanja saglasnosti lica ili vođenja postupka pred nadležnim organom. U slučaju da se podaci o ličnosti obrađuju isključivo na osnovu saglasnosti lica na koje se odnose, podaci će biti sačuvani do povlačenja iste saglasnosti. Podatke koje dostavi Kandidat za posao čuvamo dvije godine od dostavljanja podataka. Za slučaj da je pokrenut postupak pred nadležnim organom (sudski, upravni ili drugi podaci o ličnosti se mogu čuvati do kraja takvog postupka.
VAŠA PRAVA KAO LICA NA KOJE SE PODACI ODNOSE
Lice čiji se podaci o ličnosti obrađuju ima zakonom zagarantovana prava:
Pravo na pristup podacima
Lice na koje se podaci odnose ima pravo da zahtjeva informaciju o tome da li obrađuje njegove podatke o ličnosti, kao i da zahtjeva pristup tim podacima (o svrsi obrade, o pravnom osnovu, o kategoriji podataka, o pravu na ispravku/ brisanje podataka o ličnosti i druga prava predviđena Zakonom. Odgovor na tražene informacije pružićemo najkasnije u roku od 15 dana od dana prijema zahtjeva. Ukoliko je Vaš zahtjev očigledno neosnovan ili pretjeran, a posebno ako se učestalo ponavlja, Agencija za nekretnine MS REAL ESTATE d.o.o Sarajevo može naplatiti nužne administrativne troškove postupanja po Vašem zahtjevu ili odbiti da postupi po zahtjevu, u skladu sa Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti.
Pravo na ispravku podataka
Lice na koje se podaci odnose ima pravo da se njegovi netačni podaci o ličnosti isprave. Ispravku podataka obavićemo u roku od 3 dana od dana prijema zahtjeva.
Pravo na brisanje podataka
Lice na koje se podaci odnose ima pravo da se njegovi podaci o ličnosti izbrišu u sljedećim slučajevima: – ako podaci o ličnosti više nisu neophodni za ostvarivanje svrhe zbog koje su prikupljeni ili na drugi način obrađivani; – ako je lice na koje se podaci odnose opozvalo pristanak na osnovu kojeg se obrada vršila; – – – lice na koje se podaci odnose je podnjelo prigovor na obradu; podaci o ličnosti su nezakonito obrađivani; ako podaci o ličnosti moraju biti izbrisani u cilju izvršenja zakonskih obaveza. Brisanje podataka obavićemo u roku od 3 dana od dana prijema zahtjeva.
Pravo na ograničenje obrade podataka
Lice na koje se podaci odnose ima pravo da se obrada njegovih podataka o ličnosti ograniči u slučaju da to lice osporava tačnost podataka o ličnosti. Ograničenje u obradi podataka obavićemo u roku od 3 dana od dana prijema zahteva.
Pravo na prigovor
Ako smatra da je to opravdano u odnosu na posebnu situaciju u kojoj se nalazi, lice na koje se podaci odnose ima pravo da u svakom trenutku podnese prigovor na obradu njegovih podataka o ličnosti, koja se vrši u cilju obavljanja poslova u javnom interesu ili izvršenja zakonom propisanih ovlašćenja , kao i koja se vrši u cilju ostvarenja legitimnih interesa, uključujući i profilisanje koje se zasniva na tim odredbama. Rok za odgovor na prigovor iznosi 7 dana od dana prijema zahtjeva.
Pravo na na opoziv saglasnosti
Ukoliko se obrada podataka zasniva na Vašoj saglasnosti, saglasnost možete povući u svako doba. Saglasnost možete povući isključivo slanjem e mail-a na info@msrealestate.ba Povlačenje saglasnosti neće uticati na zakonitost obrade podataka na osnovu date saglasnosti, prije njenog povlačenja.
Pravo na prenosivost
Lice na koje se podaci odnose ima pravo da podatke prenese ako je obrada zasnovana na pristanku, ili se obrada vrši automatizovano.
Pravo na podnošenje Pritužbe Povjereniku
Lice na koje se podaci odnose ima pravo da podnese pritužbu Povjereniku ako smatra da je obrada podataka o njegovoj ličnosti izvršena suprotno odredbama Zakona.
Za sva ostvarivanja Vaših prava, pitanja, zahtjeve i informacije u vezi sa obradom Podataka, molimo Vas da nam se obratite na:
E mail adresu: info@msrealestate.ba
Naš cilj je olakšati donošenje financijskih odluka uspoređivanjem uvjeta više banaka na jednom mjestu. Bilo da tražite stambeni, hipotekarni ili nenamjenski kredit, pružamo vam alate i stručnost za pametno upravljanje vašim financijama. Kroz transparentne usporedbe i stručna pojašnjenja, štedimo vaše vrijeme i novac te vas vodimo prema optimalnom rješenju. Zatražite besplatne konsultacije.
✅ Objektivnu usporedbu ponuda više banaka.
✅ Detaljna pojašnjenja prilagođena vašim potrebama.
✅ Podršku od početne procjene do isplate kredita.
✅ Uštedu vremena i financijskih resursa.
MS REAL ESTATE d.o.o Sarajevo je vaš partner u donošenju mudrih financijskih odluka. S fokusom na vaše ciljeve, pružamo podršku koja kombinuje stručnost, iskustvo i prilagođen pristup svakom klijentu. MS REAL ESTATE d.o.o. Sarajevo vas vodi kroz cijeli proces, osiguravajući da imate sve potrebne informacije za donošenje odluka koje dugoročno će koristiti vašem budžetu.
↦ Dugogodišnje iskustvo u kreditnom i financijskom poslovanju.
↦ Integracija znanja iz nekretninskog i financijskog sektora za cjelovita rješenja.
↦ Pristup prilagođen individualnim potrebama klijenata uz fokus na učinkovitost i transparentnost.
Omogućit ćemo vam da precizno procijenite financijske obaveze prije nego što podnesete zahtjev za kredit. Iskoristite naše znanje i alate kako biste donijeli informirane i financijski odgovorne odluke.
Bez detaljnog razumijevanja tržišta i pravne regulative, lako je zanemariti ključne aspekte koji mogu biti presudni za dugoročno zadovoljstvo i financijsku sigurnost. Mnogi se nakon useljenja suočavaju s iznenađenjima koja nisu uočena u toku pregleda nekretnine ili pregovora – od skrivenih oštećenja do pravnih zapreka koje otežavaju uživanje u novom domu.
Izazovi su jednako prisutni. Bez stručne podrške, određivanje pravilne tržišne vrijednosti može biti teško, što može rezultirati dugotrajnim čekanjem na prodaju ili gubitkom prihoda od prodaje po nepovoljnoj cijeni. Dodatno, prodavci mogu biti izloženi pravnim rizicima ako ugovori i dokumentacija nisu pravilno sastavljeni, što može dovesti do komplikacija, pa čak i sudskih sporova nakon transakcije. Također, mogućnost susreta s neozbiljnim kupcima ili onima koji ne mogu osigurati financiranje dodatno komplicira proces prodaje.
Napomena: Sadržaj zakona preuzet je sa izvorne web stranice “Advokat Prnjavorac” i objavljen bez izmjena, a originalne dokumente možete pregledati i ovdje.
Službeni glasnik Bosne i Hercegovine br. 42/04
Na osnovu ĉl. I. 4. i IV. 4. a) Ustava Bosne i Hercegovine, Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine, na 42. sjednici Predstavniĉkog doma, održanoj 27. jula 2004. godine, i na 27. sjednici Doma naroda, održanoj 29. jula 2004. godine, usvojila je
OKVIRNI ZAKON
O REGISTRACIJI POSLOVNIH SUBJEKATA U BOSNI I HERCEGOVINI
I – OPĆE ODREDBE
Ĉlan 1.
Okvirnim zakonom o registraciji poslovnih subjekata u Bosni i Hercegovini (u daljem tekstu: Zakon) ureĊuje se: cilj Zakona; znaĉenje pojedinih izraza upotrijebljenih u Zakonu; naĉela, subjekti i predmet registracije; voĊenje i sadržaj Registra; troškovi registracije; obavezni podaci o subjektima upisa; registracija dijela subjekta upisa; supsidijarna društva; promjene podataka od znaĉaja za pravni promet i statusne promjene; registarske isprave; podnošenje, obrazac i postupak po prijavi za registraciju; rješenje o registraciji i obavezna obavještenja; rok za izdavanje rješenja o registraciji; uspostavljanje Registra te primjena i stupanje na snagu Zakona.
Ĉlan 2.
Ĉlan 3.
Izrazi koji se upotrebljavaju u ovom zakonu imaju sljedeće znaĉenje:
Glavne knjige Registra i Zbirke isprava Registra;
Registra;
Ĉlan 4.
Ĉlan 5.
Distrikta.
Ĉlan 6.
U Registar se upisuje osnivanje, povezivanje i prestanak subjekta upisa, osnivanje i prestanak dijela subjekta upisa, sve statusne promjene, ukljuĉujući promjene oblika organiziranja subjekta upisa, podaci o subjektu upisa koji su od znaĉaja za pravni promet i njihova izmjena, podaci u vezi sa steĉajnim i likvidacionim postupkom, podaci o pokretanju postupka brisanja subjekta upisa, kao i drugi podaci utvrĊeni zakonima entiteta i Brĉko Distrikta.
II – ORGANIZACIJA REGISTRA
Ĉlan 7.
Ĉlan 8.
Ĉlan 9.
Svaki uĉesnik u postupku registracije dužan je snositi svoje troškove.
III – OBAVEZNI PODACI REGISTRA
Ĉlan 10.
Obavezni javni podaci koje nadležni registarski sud unosi u Glavnu knjigu Registra o subjektima upisa su:
Ĉlan 11.
Podaci koji se obavezno unose u Registar u sluĉaju registracije dijela subjekta upisa su:
Ĉlan 12.
Prilikom registracije subjekta upisa koji je pravno samostalan, ali je u meĊusobnim odnosima, povodom kapitala i voĊenja poslova, odnosno upravljanja, s drugim poslovnim subjektom (supsidijarno društvo), u Glavnoj knjizi Registra, izvodima i rješenju o registraciji većinskog društva, nadležni registarski sud upisat će vezu, upisom MBS supsidijarnog društva uz podatke većinskog subjekta, odnosno upisom MBS većinskog subjekta uz podatke supsidijarnog subjekta.
Ĉlan 13.
IV – ISPRAVE NEOPHODNE ZA UPIS U REGISTAR
Ĉlan 14.
V – POSTUPAK UPISA U REGISTAR I ISPITIVANJE PRIJAVE ZA UPIS U REGISTAR
Ĉlan 15.
Ĉlan 16.
Ĉlan 17.
Ĉlan 18.
Ĉlan 19.
Elektronski primjerak rješenja o registraciji subjekta upisa, odmah po njegovom izdavanju, dostavlja se:
registracije;
VI – ROKOVI
Ĉlan 20.
Ĉlan 21.
Ĉlan 22.
Ĉlan 23.
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u “Službenom glasniku BiH”, a objavit će se i u službenim glasilima entiteta i Brĉko Distrikta.
PS BiH broj 87 /04
Predsjedavajući
Predstavniĉkog doma
Parlamentarne skupštine BiH Martin Raguž, s. r.
Predsjedavajući
Doma naroda
Parlamentarne skupštine BiH Goran Milojević, s. r.
Na osnovu člana 22 Statuta Brčko distrikta Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik Brčko distrikta BiH„ broj: 3/07), Skupština Brčko distrikta BiH, na 50. sjednici održanoj 14. juna 2007. godine, usvaja
BRČKO DISTRIKTA BiH
Član 1
(Predmet)
Član 2
(Porodica)
odgovornosti u podizanju, odgoju i obrazovanju djeteta;
skladu s međunarodnim konvencijama iz ovih oblasti;
koja nisu sposobna same starati se o sebi, svojim pravima, interesima i imovini.
(3) Za pružanje stručne pomoći i zaštite prava i interesa djeteta i ostalih članova porodice, za rješavanje sporova između članova porodice, kao i u svim slučajevima poremećenih porodičnih odnosa nadležno je Odjeljenje za zdravstvo i ostale usluge – Pododjeljenje za socijalnu zaštitu, kao organ starateljstva (u daljnjem tekstu: Organ starateljstva).
Član 3
(Nasilničko ponašanje)
Član 4
(Pojam braka)
Član 5
(Pojam vanbračne zajednice)
Član 6
(Uslovi za postojanje braka)
Član 7
(Pravo na tužbu)
Pravo na tužbu za utvrđivanje da li brak postoji ili ne postoji pripada svakom licu koje za to ima pravni interes, kao i Organu starateljstva.
Član 8
Član 9
Član 10
Dan i vrijeme za zaključenje braka određuje matičar u sporazumu s licima koja žele da zaključe brak.
Član 11
Član 12
Ako na dan određen za zaključenje braka ne dođu jedan ili oba bračna partnera, a izostanak ne opravdaju, smatrat će se da je prijava namjere za zaključenje braka povučena.
Član 13
(Mjesto za zaključenje braka )
Zaključenje braka vrši se na svečan način u posebno određenoj službenoj prostoriji ili na nekom drugom mjestu u dogovoru s budućim bračnim partnerima.
Član 14
Zaključenju braka prisustvuju oba buduća bračna partnera, dva punoljetna svjedoka i matičar.
Član 15
Član 16
(Izvještaj matičara)
Zaključenje braka počinje izvještajem matičara da su zaključenju braka pristupili podnosioci prijave i da je na osnovu njihovih isprava, izjava, i izjava svjedoka utvrđeno da ne postoje bračne smetnje (čl. od 19 do 26) niti zabrane za zaključenje braka
(čl. 27 i 28).
Član 17
Nakon što utvrdi da na njegov izvještaj nema prigovora, matičar će upoznati buduće bračne partnere sa njihovim pravima i dužnostima, tako što će pročitati odredbe članova 29 i 30 i članove od 228 do 230 ovog zakona poslije čega će upitati pojedinačno svakog od bračnih partnera da li pristaju da međusobno zaključe brak i o tome kako su se sporazumjeli o prezimenu koje će nositi nakon zaključenog braka.
Član 18
Član 19
Brak nije valjan ako nije zaključen radi zajednice života bračnih partnera.
Član 20
Član 21
(Prestanak ranijeg braka)
Brak se ne može zaključiti dok raniji brak ne prestane.
Član 22
(Lice koje ne može zaključiti brak)
Brak ne može zaključiti lice koje zbog duševne bolesti, duševne nerazvijenosti ili iz drugih razloga nije sposobno za rasuđivanje.
Član 23
Član 24
(Izjednačenje bračnog i vanbračnog srodstva)
U pogledu uslova za valjanost zaključenja braka, vanbračno srodstvo je izjednačeno s bračnim srodstvom.
Član 25
(Lica koja ne mogu zaključiti brak među sobom)
Član 26
Član 27
Član 28
(Brak štićenika i staratelja)
Član 29
(Lična prava i dužnosti bračnih partnera)
Član 30
Član 31
(Prestanak braka )
Član 32
(Poništenje braka)
Brak će se poništiti ako se utvrdi da je prilikom njegovog zaključenja postojala koja od bračnih smetnji navedenih u članovima od 19 do 26 ovog zakona.
Član 33
(Uslovi za poništenje braka)
Član 34
Član 35
(Prava bračnih partnera i Organa starateljstva kod poništenja braka)
Član 36
(Pravo na tužbu bračnih partnera i Organa starateljstva)
Pravo na tužbu za poništenje braka u slučajevima iz člana 23 ovog zakona pripada bračnim partnerima i Organu starateljstva.
Član 37
(Bračni partneri i pravo na poništenje braka)
Član 38
Član 39
(Razlozi za razvod braka)
Bračni partner može tražiti razvod braka, ako su bračni odnosi teško i trajno poremećeni.
Član 40
Član 41
U slučaju razvoda braka, svaki od bračnih partnera može zadržati prezime koje je imao u vrijeme razvoda braka.
Član 42
Po prijemu tužbe odnosno sporazumnog zahtjeva za razvod braka, ako bračni partneri imaju zajedničku maloljetnu ili usvojenu djecu ili djecu nad kojom je produženo roditeljsko pravo, sud će zatražiti od Organa starateljstva da pokuša mirenje bračnih partnera i dostavit će mu primjerak tužbe, odnosno sporazumnog zahtjeva za razvod braka sa svim prilozima.
Član 43
Član 44
(Ročište za pokušaj mirenja)
Član 45
(Sporazum o zaštiti, odgoju i izdržavanju zajedničke maloljetne djece)
Ako se u postupku pred Organom starateljstva bračni partneri ne izmire, Organ starateljstva nastojat će da se sporazume o zaštiti, odgoju i izdržavanju zajedničke maloljetne djece.
Član 46
(Zapisnik s ročišta o pokušaju mirenja)
Član 47
(Izuzeci o zakazivanju ročišta za pokušaj mirenja)
Izuzetno, Organ starateljstva nije dužan da zakaže ročište za pokušaj mirenja:
Član 48
(Povlačenje tužbe)
Ako se u postupku pred Organom starateljstva bračni partneri izmire smatrat će se da je tužba povučena.
GLAVA III – ODNOSI RODITELJA I DJECE A) Majčinstvo i očinstvo
Član 49
Majka djeteta u smislu ovog zakona je žena koja je rodila dijete.
Član 50
Član 51
Ako se majčinstvo ili očinstvo djeteta ne može utvrditi na način kako propisuje član 49 i član 50 stavovi 1 i 2 ovog zakona, utvrđuje se priznanjem roditelja ili sudskom odlukom.
Član 52
(Priznavanje majčinstva i očinstva)
Član 53
Majčinstvo i očinstvo djeteta može priznati i maloljetna osoba koja je navršila 16 godina i osoba kojoj je ograničena poslovna sposobnost, ako su oni sposobni shvatiti značenje izjave o priznanju.
Član 54
Član 55
(Neopozivost)
Priznanje majčinstva i očinstva je neopozivo.
Član 56
(Priznavanje očinstva prije rođenja djeteta)
Član 57
(Pristanak i saglasnost majke djeteta na priznanje očinstva)
.
Član 58
(Postupanje matičara kod priznanja očinstva)
Član 59
(Obavještavanje o priznavanju majčinstva i očinstva)
Član 60
(Tužba radi utvrđivanja)
(1) Tužbu radi utvrđivanja majčinstva i očinstva dijete može podnijeti do navršene
Član 61
(Tužba žene koja sebe smatra majkom djeteta)
Žena koja sebe smatra majkom djeteta, a nije upisana u matičnu knjigu rođenih kao biološka majka, može podnijeti tužbu za utvrđivanje majčinstva u roku od jedne godine od dana saznanja da nije upisana u matičnu knjigu rođenih kao biološka majka, a najkasnije do navršene 18. godine života djeteta odnosno i prije punoljetstva djeteta, ako je maloljetno dijete steklo poslovnu sposobnost prije punoljetstva.
Član 62
(Tužba muškarca koji sebe smatra ocem djeteta)
Muškarac koji sebe smatra ocem djeteta može podnijeti tužbu radi utvrđivanja očinstva u roku od jedne godine od dana saznanja za rođenje djeteta, a najkasnije do navršene 18. godine života djeteta odnosno i prije punoljetstva djeteta, ako je maloljetno dijete steklo poslovnu sposobnost prije punoljetstva.
.
Član 63
(Rokovi za podnošenje tužbe radi utvrđivanja očinstva)
Član 64
(Postupanje Organa starateljstva)
(1) Organ starateljstva može podnijeti tužbu radi utvrđivanja majčinstva i očinstva.
2) Tužba iz stava 1 ovog člana može se podnijeti do navršene 18. godine života djeteta odnosno i prije punoljetstva djeteta, ako je maloljetno dijete steklo poslovnu sposobnost prije punoljetstva.
Član 65
(Tužba protiv zakonskih zastupnika umrlih osoba)
Član 66
(Osporavanje majčinstva i očinstva od strane djeteta)
Član 67
Član 68
(Osporavanje očinstva)
godine života djeteta.
Član 69
Član 70
(Osporavanje očinstva od strane muškarca koji sebe smatra ocem djeteta)
godine života djeteta.
Član 71
Član 72
(Tužba za osporavanje i istovremeno utvrđivanje očinstva)
Član 73
Nije dozvoljeno u sudskom postupku utvrđivati ili osporavati majčinstvo i očinstvo djeteta koje je začeto medicinski potpomognutom oplodnjom.
Član 75
(Osporavanje majčinstva djetetu rođenom medicinski potpomognutom oplodnjom)
(3)Tužba radi osporavanja majčinstva, odnosno očinstva može se podnijeti u roku od jedne godine od dana saznanja za začeće djeteta na način iz stavova 1 i 2 ovog člana, a najkasnije do navršene 18. godine života djeteta.
Član 76
(Pojam usvojenja)
Član 77 (Pravo djeteta) Dijete ima pravo da zna da je usvojeno.
Član 78
Član 79
Član 80
Član 81
Član 82
(Uslovi u pogledu osobe kao usvojitelja)
(1) Usvojiti ne može osoba:
(2) Usvojiti ne može ni osoba kod čijeg bračnog partnera postoji jedan od razloga iz stava 1 ovog člana.
Član 83
Član 84
(Usvojenje bez pristanka roditelja)
Za usvojenje nije potreban pristanak roditelja usvojenika: a) kome je oduzeto roditeljsko pravo;
za dijete.
Član 85
Član 86
Član 87
Član 88
(Nadležnost Organa starateljstva)
Član 89
Član 90
želi usvojiti.
Član 91
Član 92
Član 93
Član 94
Član 95
Član 96
(Potpuno usvojenje)
Član 97
Potpunim usvojenjem prestaju međusobna prava i dužnosti usvojenika i njegovih krvnih srodnika, osim ako dijete usvoji maćeha ili očuh.
Član 98
lan 99
Osporavanje i utvrđivanje majčinstva i očinstva nije dozvoljeno nakon zasnivanja potpunog usvojenja.
Član 100
Član 101
Član 102
Usvojitelj može usvojenika ograničiti ili isključiti iz prava nasljeđivanja, pod uslovima predviđenim u Zakonu o nasljeđivanju.
Član 103
(Uslovi za raskid nepotpunog usvojenja)
Nepotpuno usvojenje može raskinuti Organ starateljstva po službenoj dužnosti ili na prijedlog usvojitelja, ako utvrdi da to zahtijevaju opravdani interesi maloljetnog usvojenika.
Član 104
(Zahtjev za raskid nepotpunog usvojenja)
O raskidu nepotpunog usvojenja Organ starateljstva može odlučiti i na pojedinačan ili zajednički zahtjev usvojitelja i punoljetnog usvojenika, ako utvrdi da za to postoje opravdani razlozi.
lan 105
Izdržavanje kod raskida nepotpunog usvojenja)
Član 106
(Pravne posljedice pravosnažnog rješenja o raskidu usvojenja)
GLAVA V – PRAVA I DUŽNOSTI RODITELJA I DJECE A) Prava i dužnosti djeteta
Član 107
Član 108
(Pravo na izražavanje i uvažavanje vlastitog mišljenja)
lan 109
Pravo na obrazovanje, izbor škole i zanimanje)
Član 110
(Pravo na zaštitu od svih oblika nasilja)
Dijete u porodici ima pravo na zaštitu od svih oblika nasilja, zloupotrebe, zapostavljanja i zanemarivanja.
Član 111
(Dužnosti djeteta)
Član 112
Član 113
(Odgovornost roditelja)
Član 114
(Ograničenje i oduzimanje roditeljskog staranja)
Član 115
(Upoznavanje djeteta sa njegovim pravima)
Roditelji su obavezni i odgovorni upoznati dijete sa njegovim pravima i omogućiti mu njihovo ostvarenje.
lan 116
Sporazum o određivanju ličnog imena djeteta)
Član 117
(Dužnosti roditelja)
Član 118
(Sadržaj odgoja djeteta)
Roditelji imaju dužnost i pravo odgajati dijete u duhu mira, dostojanstva, tolerancije, slobode, ravnopravnosti i solidarnosti, a u skladu s uzrastom i zrelosti djeteta, unapređivati njegovo pravo i odgovornost na slobodu mišljenja, savjesti i vjeroispovijesti.
Član 119
Član 120
(Zastupanje djece)
Član 121
(Izdržavanje djece)
Član 122
Dužnost i pravo roditelja je da u skladu s odredbama ovog zakona upravljaju imovinom djeteta do njegovog punoljetstva.
Član 123
(Pravo na življenje s djetetom)
Član 124
(Staranje o djetetu)
Član 125
(Staranje jednog roditelja)
Član 126
(Izmjena odluke o staranju djeteta)
Ako to zahtijevaju promijenjene okolnosti, sud će, po tužbi jednog od roditelja ili na zahtjev Organa starateljstva, donijeti novu odluku o staranju o djetetu.
Član 127
(Staranje djeteta u slučaju smrti roditelja)
Član 128
(Održavanje ličnih odnosa s djetetom)
Član 129
(Povjeravanje djeteta)
Član 130
(Smještaj djeteta)
Član 131
(Održavanje ličnih odnosa unučeta s nenom i djedom)
Član 132
(Upoznavanje djeteta)
Član 133
(Zaštita ličnih prava i interesa djeteta)
Član 134
(Upozorenje na propuste i pružanje pomoći)
Član 135
(Oduzimanje roditelju prava da živi s djetetom)
Član 136
(Oduzimanje roditeljskog staranja)
Član 137
(Zaštita imovinskih prava i interesa djeteta)
Član 138
(Prestanak roditeljskog staranja)
Roditeljsko staranje prestaje kad dijete stekne poslovnu sposobnost ili kad bude usvojeno, odnosno kada dijete postane punoljetno ili kad prije punoljetstva zaključi brak.
lan 139
(Sticanje poslovne sposobnosti)
Član 140
(Roditeljsko staranje nakon punoljetstva)
Član 141
(Pojam starateljstva)
Član 142
(Svrha starateljstva)
Svrha starateljstva je zamjena roditeljskog staranja, odnosno zaštita ličnosti i interesa punoljetnih štićenika, naročito njihovim liječenjem i osposobljavanjem za samostalan život i rad.
Član 143
(Organ starateljstva)
Poslove starateljstva vrši Organ starateljstva određen u članu 2 stavu 3 ovog zakona.
lan 144
(Način vršenja starateljstva)
Organ starateljstva poslove starateljstva vrši preko imenovanog staratelja ili neposredno preko stručne osobe.
Član 145
Član 146
(Imenovanje staratelja)
(1) Štićeniku Organ starateljstva imenuje staratelja, ukoliko ne odluči da dužnost staratelja vrši neposredno.
2) Za staratelja se imenuje osoba koja ima lična svojstva i sposobnost za vršenje dužnosti staratelja, a koja prethodno da pristanak da bude staratelj.
Član 147
(Staratelj za više štićenika)
Ista osoba može se postaviti za staratelja za više štićenika, ako to nije u suprotnosti sa njihovim interesima.
Član 148
(Staratelj štićenika smještenog u obrazovno-odgojnu i drugu ustanovu)
Štićeniku koji je smješten u obrazovno-odgojnu, zdravstvenu ili drugu ustanovu, Organ starateljstva postavlja staratelja za vršenje onih poslova starateljstva koje ta ustanova ne vrši u okviru svojih redovnih djelatnosti.
lan 149
Član 150
Za staratelja se ne može postaviti osoba:
Član 151
(Dostava rješenja o stavljanju pod starateljstvo)
Član 152
(Dužnosti staratelja)
Staratelj je dužan da se savjesno stara o ličnosti, pravima, obavezama i interesima štićenika i upravljanju njegovom imovinom, pri čemu je dužan cijeniti mišljenje štićenika koji je sposoban shvatiti o čemu se radi.
Član 153
(Zaštita imovine štićenika)
Član 154
(Popis i procjena imovine štićenika)
(1) Organ starateljstva, nakon što je pokrenut postupak da se neka osoba stavi pod starateljstvo, može popisati i procijeniti njegovu imovinu i preduzeti druge mjere za osiguranje te imovine i prije donošenja rješenja o stavljanju te osobe pod starateljstvo. (2) U slučaju neposredne opasnosti po interes štićenika u pogledu njegove nepokretne imovine, Organ starateljstva može i prije popisa i procjene imovine zatražiti od suda zabilješku u zemljišnoj knjizi o pokretanju postupka za stavljanje te osobe pod starateljstvo.
Član 155
(1) Staratelj je dužan da uz pomoć Organa starateljstva preduzme sve potrebne mjere da se pribave sredstva neophodna za izdržavanje i sprovođenje mjera, koje je u interesu štićenika odredio Organ starateljstva.
(2)Sredstva iz stava 1 ovog člana se pribavljaju iz:
Član 156
(Zastupanje štićenika)
Član 157
(Samostalnost staratelja u vršenju poslova štićenika)
Član 158
(Zaključenje pravnog posla sa štićenikom)
Član 159
(Odobrenje Organa starateljstva)
Staratelj ne može bez prethodnog odobrenja Organa starateljstva preduzimati poslove koji prelaze okvir redovnog poslovanja ili upravljanja štićenikovom imovinom.
Član 160
(Obavljanje poslova uz prethodno odobrenje Organa starateljstva)
Član 161
(Izvještaj staratelja)
Član 162
(Pravo staratelja na naknadu)
Član 163
(Odgovornost staratelja)
Član 164
(Mjere za zaštitu interesa staratelja)
Ako staratelj umre ili samovoljno prestane da vrši svoju dužnost ili ako nastanu okolnosti koje ga sprečavaju u vršenju dužnosti, Organ starateljstva dužan je da bez odlaganja preduzme mjere za zaštitu interesa štićenika do imenovanja novog staratelja.
Član 165
(Razrješenje staratelja od dužnosti)
Član 166
(Predaja imovine i podnošenje izvještaja)
(1) U slučaju prestanka starateljstva, Organ starateljstva poziva staratelja da u određenom roku podnese izvještaj o svom radu i o stanju štićenikove imovine, i da preda svu imovinu na upravljanje štićeniku, odnosno roditelju.
2) Predaja imovine se vrši u prisustvu staratelja, štićenika, odnosno roditelja i predstavnika Organa starateljstva o čemu se sastavlja zapisnik.
Član 167
(Uslovi za staranje nad maloljetnom osobom )
Pod starateljstvo stavit će se maloljetna osoba:
mjeseca;
Član 168
Član 169
(Ovlaštenje staratelja)
Član 170
(Odobrenje Organa starateljstva)
Staratelj može samo s odobrenjem Organa starateljstva:
Član 171
Član 172
(Produženje starateljstva)
Ako osoba nad kojom je po nastupanju punoljetstva, prestalo starateljstvo zbog psihofizičkih nedostataka, nije sposobna brinuti se o svojoj ličnosti, pravima i interesima, staratelj, uz odobrenje Organa starateljstva, ili Organ starateljstva neposredno, pokreće kod nadležnog suda postupak za oduzimanje poslovne sposobnosti ovoj osobi, radi ponovnog stavljanja pod starateljstvo.
Član 173
(Uslovi za starateljstvom nad punoljetnom osobom)
Član 174
Staratelj osobe kojoj je oduzeta ili ograničena poslovna sposobnost dužan je naročito se starati o njenoj ličnosti, vodeći računa o uzrocima zbog kojih joj je oduzeta, odnosno ograničena poslovna sposobnost, i nastojati da se uzroci otklone i ta osoba osposobi za samostalan rad.
Član 175
(Dužnosti i prava osobe kojoj je oduzeta poslovna sposobnost)
Član 176
(Učešće suda)
Član 177
(Prestanak starateljstva i vraćanje poslovne sposobnosti)
Član 178
(Poseban staratelj za pojedine poslove)
Član 179
Član 180
Ako međunarodnim ugovorom nije drukčije određeno, Organ starateljstva u slučajevima predviđenim ovim zakonom preduzet će potrebne mjere za zaštitu ličnosti, prava i interesa stranog državljanina, dok organ države čiji je on državljanin ne donese potrebnu odluku i ne preduzme određene mjere.
Član 181
Član 182
(Obim dužnosti i prava staratelja)
Pri imenovanju posebnog staratelja, Organ starateljstva odredit će obim dužnosti i prava staratelja imajući u vidu okolnosti svakog pojedinog slučaja.
Član 183
Član 184
(Promjena nadležnosti)
Ako se promijeni prebivalište štićenika mijenja se i nadležnost Organa starateljstva.
Član 185
Ne mijenja se nadležnost Organa starateljstva za vrijeme dok se štićenik nalazi privremeno van područja tog organa, zbog školovanja, profesionalne rehabilitacije, socijalne ili zdravstvene zaštite ili iz sličnih razloga.
Član 186
Član 187
(Pokretanje postupka)
Postupak za stavljanje neke osobe pod starateljstvo ili za primjenu nekog drugog oblika zaštite pokreće Organ starateljstva, na osnovu neposrednog saznanja ili povodom obavijesti koju su mu dužni dostaviti:
Član 188
Član 189
Član 190
Član 191
(Prava i dužnosti međusobnog izdržavanja)
Član 193
Osobe iz stava 1 člana 192 ovog zakona međusobnom izdržavanju doprinose srazmjerno svojim mogućnostima i potrebama izdržavane osobe.
Član 194
(Izdržavanje maloljetnog djeteta)
Roditelji su dužni izdržavati maloljetno dijete i u izvršavanju te obaveze moraju iskoristiti sve svoje mogućnosti i sposobnosti.
Član 195
(Izdržavanje punoljetnog djeteta)
Član 196
Maloljetno dijete koje ostvaruje prihode radom ili od svoje imovine, dužno je doprinositi za svoje izdržavanje, kao i za izdržavanje članova porodice u kojoj živi, pod uslovima iz stava 1 člana 198 ovog zakona.
Član 197
Roditelj koji ne ostvaruje roditeljsko staranje ili kojem je ograničeno ili oduzeto roditeljsko staranje, ne oslobađa se od dužnosti izdržavanja djeteta.
Član 198
Član 199
(Dužnost očuha ili maćehe)
Član 200
(Dužnost pastorka)
Član 201
(Dužnost nene i djeda)
Član 202
(Red ostvarivanja prava na izdržavanje)
Član 203
(Izdržavanje bračnog partnera)
Bračni partner koji nema dovoljno sredstava za život, ili ih ne može ostvariti iz svoje imovine, a nesposoban je za rad ili se ne može zaposliti, ima pravo na izdržavanje od svog bračnog partnera srazmjerno njegovim mogućnostima.
Član 204
(Zahtjev za izdržavanje)
Član 205
(Odbijanje zahtjeva za izdržavanje zbog ponašanja bračnog partnera)
Član 206
(Odbijanje zahtjeva za izdržavanje zbog materijalnog položaja)
Sud može odbiti zahtjev za izdržavanje ako su bračni partneri, kroz duži period odvojenog života, potpuno samostalno obezbjeđivali sredstva za vlastito izdržavanje, ili ako se iz okolnosti slučaja utvrdi da bračni partner koji zahtijeva izdržavanje, prestankom braka koji je trajao kraće vrijeme, nije doveden u teži materijalni položaj od onog u kome se nalazio prilikom stupanja u brak.
Član 207
(Izdržavanje koje traje određeno vrijeme)
(3)Tužba za produženje davanja izdržavanja može se podnijeti samo do isteka vremena za koje je izdržavanje određeno.
Član 208
Pravo na izdržavanje prestaje ako razvedeni bračni partner ili bračni partner iz poništenog braka, zaključi novi brak ili zasnuje vanbračnu zajednicu ili postane nedostojan tog prava ili ako više ne postoje neki od uslova iz člana 203 ovog zakona.
Član 209
(Prava vanbračnog partnera na izdržavanje)
Član 210
(Odbijanje zahtjeva za izdržavanje zbog ponašanja vanbračnog partnera)
Sud može odbiti zahtjev za izdržavanje vanbračnog partnera, ako se on bez ozbiljnog povodadrugog vanbračnog partnera grubo ili nedolično ponašao u vanbračnoj zajednici, ili ako bi obaveza izdržavanja predstavljala očitu nepravdu za drugog vanbračnog partnera.
Član 211
(Izdržavanje vanbračnog partnera koje traje određeno vrijeme)
Član 212
(Prestanak prava na izdržavanje vanbračnog partnera)
Pravo na izdržavanje prestaje kada izdržavani vanbračni partner zaključi brak ili zasnuje novu vanbračnu zajednicu ili postane nedostojan tog prava ili ako više ne postoji neki od razloga utvrđenih u članu 203 ovog zakona.
Član 213
Otac vanbračnog djeteta dužan je, srazmjerno svojim mogućnostima, izdržavati majku svog vanbračnog djeteta za vrijeme od tri mjeseca prije porođaja i jednu godinu nakon porođaja, ako se majka stara o djetetu, a nema dovoljno sredstava za život.
Član 214
(Odluka suda o izdržavanju)
Član 215
(Okolnosti od značaja za odluku suda o izdržavanju)
Član 216
(Sporazum o dobrobiti djeteta)
Član 217
(Pokretanje i vođenje postupka u ime maloljetnog djeteta)
Član 218
(Učešće Organa starateljstva u postupku pred sudom)
Član 219
(Dužnost Organa starateljstva)
Organ starateljstva dužan je na zahtjev suda pribaviti sve podatke od značaja za donošenje odluke o izdržavanju.
Član 220
(Organ Starateljstva kao opunomoćenik starih i socijalno ugroženih osoba)
Organ starateljstva će, u svojstvu opunomoćenika starih i socijalno ugroženih osoba, ukoliko one same to ne mogu učiniti, pokrenuti i voditi postupak za ostvarivanje njihovog prava na izdržavanje prema srodnicima koji su po odredbama ovog zakona dužni da ih izdržavaju.
Član 221
(Mjesečni iznos izdržavanja)
Osobu koja je dužna davati izdržavanje sud će obavezati na plaćanje budućih mjesečnih iznosa izdržavanja u određenom novčanom iznosu.
Član 222
(Izmjene odluke o izdržavanju)
Član 223
(Pravo na nadoknadu troškova)
Fizička ili pravna osoba koja je imala troškove radi izdržavanja neke osobe, može tužbom tražiti nadoknadu tih troškova od osobe koja ju je po zakonu dužna izdržavati, ako su učinjeni troškovi bili opravdani.
Član 224
(Obaveze obveznika izdržavanja)
Obaveznik izdržavanja kojem je prestao radni odnos i koji je zasnovao novi radni odnos dužan je podatke o postojanju izvršne isprave za izdržavanje, te ime i adresu osobe kojoj se to potraživanje treba isplaćivati, dostaviti poslodavcu kod kojeg je zasnovao radni odnos.
Član 225
(Obaveze poslodavca obveznika izdržavanja)
Poslodavac kod kojeg je obaveznik izdržavanja zasnovao novi radni odnos dužan je odmah obavijestiti izdržavanu osobu o zasnovanom radnom odnosu, odnosno dati joj potrebne obavijesti o obavezniku izdržavanja koji je kod njega zasnovao novi radni odnos.
Član 226
(Privremene mjere)
Član 227
(Bračna tekovina i posebna imovina)
Bračni partneri mogu imati bračnu tekovinu i posebnu imovinu.
Član 228
(Bračna tekovina)
Član 229
(Veličina udjela bračnih partnera)
Član 230
(Upravljanje bračnom tekovinom)
Na bračnu tekovinu primjenjuju se odredbe imovinskog i obligacionog prava ako ovim zakonom nije drugačije određeno.
Član 231
(Posebna imovina)
Član 232
(Način podjele bračne tekovine)
Član 233
(Pravo bračnog partnera kojem je povjereno čuvanje i odgoj djeteta)
Član 234
(Pravo preče kupnje)
Ako je sud odlučio da se podjela izvrši prodajom stvari zbog toga što je fizička dioba stvari nemoguća ili je moguća uz znatno smanjenje vrijednosti stvari, bračni partner ima pravo preče kupnje te stvari.
Član 235
(Uređenje imovinskih odnosa bračnih partnera)
Član 236
(Zaključenje bračnog ugovora od strane staratelja)
Bračni ugovor može u ime bračnog partnera kojem je oduzeta poslovna sposobnost zaključiti njegov staratelj s odobrenjem Organa starateljstva.
Član 237
(Isključenje primjene prava druge države)
Bračni partneri ne mogu ugovoriti primjenu prava druge države u imovinskopravne odnose.
Član 238
Član 239
(Solidarna odgovornost bračnih partnera)
Za obaveze koje je jedan bračni partner preuzeo radi podmirenja tekućih potreba bračne, odnosno porodične zajednice, kao i za obaveze za koje po zakonu odgovaraju zajednički oba bračna partnera, odgovaraju bračni partneri solidarno kako bračnom tekovinom, tako i svojom posebnom imovinom.
Član 240
Član 241
Imovinom maloljetnog djeteta do njegove punoljetnosti u njegovom interesu upravljaju roditelji maloljetnika, osim one koju je maloljetnik stekao radom.
Član 242
(Korištenje prihoda s imovine djeteta)
Član 243
(Otuđenje i opterećenje imovine djeteta)
Član 244
(Troškovi trudnoće i porođaja vanbračnog djeteta)
GLAVA VIII – POSTUPAK PRED SUDOM
Član 245
(Primjena pravila i propisa)
Član 246
(Zaštita prava i interesa)
Član 247
(Učešće poslovno nesposobne stranke)
Član 248
(Učešće djeteta s navršenih 14 godina)
Član 249
(Pojam bračnog spora i spora iz odnosa roditelja i djece)
Član 250
Na prijedlog stranke sud može odložiti započeto ročište ako na ročištu nije moguće izvesti neki od dokaza čije je izvođenje određeno, a koji je važan radi zaštite interesa djeteta.
Član 251
(Privremene mjere)
Član 252
(Isključenje javnosti)
U postupku u bračnim sporovima i sporovima iz odnosa roditelja i djece javnost je isključena.
Član 253
(Ograničenje raspolaganja pravima u postupku)
Član 254
U žalbi se ne mogu iznijeti nove činjenice i predlagati novi dokazi, osim ako žalilac dokaže da ih bez svoje krivnje nije mogao iznijeti, odnosno predložiti do zaključenja glavne rasprave kod prvostepenog suda i ako se njihovim iznošenjem, odnosno predlaganjem štite prava i interesi djeteta.
Član 255
(Troškovi postupka)
Član 256
Član 257
(Ovlaštenja i obaveze Organa starateljstva)
Član 258
(Prikupljanje i ispitivanje podataka)
Član 259
(Pokretanje postupka)
Član 260
(Protivtužba)
Član 261
(Zastara prava na postupak)
(4) Odredbe iz stavova 2 i 3 ovog člana primjenjivati će se i kada je podnesen zahtjev za sporazumni razvod braka.
Član 262
(Punomoć za pokretanje postupka)
Član 263
(Povlačenje tužbe ili zahtjeva)
Član 264
(Pobijanje presude)
Presuda kojom se brak razvodi na osnovu sporazumnog prijedloga za razvod braka može se pobijati samo zbog bitnih povreda odredaba parničkog postupka, zbog toga što je pristanak na razvod braka dat u zabludi ili pod uticajem sile ili prevare.
Član 265
(Ponavljanje postupka i povrat u prethodno stanje)
Pravosnažna presuda kojom je utvrđeno da brak ne postoji ili kojom je brak poništen ili razveden, ne može se povodom prijedloga za ponavljanje postupka ili prijedloga za povrat u prethodno stanje izmijeniti u dijelu o prestanku braka, bez obzira da li je neka od stranaka zaključila novi brak.
Član 266
(Tužba)
Član 267
(Stranke u postupku radi utvrđivanja majčinstva ili očinstva)
Član 268
(Stranke u postupku osporavanja majčinstva ili očinstva)
Član 269
(Dopuna tužbe)
Član 270
(Jedinstveni suparničari)
Sve osobe koje su u položaju tužioca ili tuženika su jedinstveni suparničari.
Član 271
(Pristupanje tužbi)
Kada tužbu podnese jedan od tužioca u zakonskom roku, tužbi može pristupiti i osoba kojoj je istekao rok za podnošenje tužbe.
Član 272
Član 273
(Medicinsko vještačenje kao dokaz)
U pozivu mora biti navedena ustanova u kojoj će se vještačenje izvršiti i vrijeme njegovog izvršenja.
Troškove ovog privođenja snosi privedena stranka.
Član 274
(Sadržaj odluke nakon pravednog medicinskog vještačenja)
Član 275
(Sadržaj odluke suda)
Član 276
(Mišljenje i prijedlog Organa starateljstva)
Član 277
(Nalaganje predaje djeteta)
Član 278
(Sporazum roditelja)
Sud može prihvatiti sporazum roditelja o tome s kojim će roditeljem dijete živjeti i o načinu održavanja ličnih odnosa i neposrednih kontakata djeteta s drugim roditeljem i o roditeljskom staranju, ukoliko ocijeni da je sporazum u najboljem interesu djeteta.
Član 279
(Odluka o izdržavanju djeteta)
Član 280
(Pokretanje postupka)
Postupak u sporovima o izdržavanju pokreće se na zahtjev osobe kojoj je odredbama ovog zakona priznato pravo na izdržavanje kao i Organa starateljstva u skladu sa stavom 1 člana 217 ovog zakona.
Član 281
(Primjena propisa)
U postupku u sporovima o izdržavanju neće se primjenjivati odredbe zakona o parničnom postupku koje se odnose na postupak u sporovima male vrijednosti.
Član 282
(Vrste mjera osiguranja radi izdržavanja)
Član 283
(Privremena i prethodna mjera radi izdržavanja)
Član 284
(Privremena mjera osiguranja)
Član 285
(Obim privremene i prethodne mjere)
Član 286
(Sadržaj odluke o privremenoj mjeri)
Član 287
(Primjena propisa)
U postupcima radi određivanja i sprovođenja mjera osiguranja primjenjivat će se na odgovarajući način odredbe Zakona o parničnom postupku.
Član 288
(Pravo na zaštitu od nasilničkog ponašanja u porodici)
Organ starateljstva
Član 289
(Postupanje Policije Brčko distrikta BiH)
(1) Policija Brčko distrikta BiH i Tužilaštvo Brčko distrikta BiH će odmah po prijemu prijave o nasilju u porodici preduzeti sve mjere propisane Zakonom o krivičnom postupku Brčko distrikta BiH.
Član 290
(Kaznene odredbe)
(1) Novčanom kaznom od 2.000 do 20.000 KM kaznit će se za prekršaj pravno lice odnosno ustanova, ako:
matičaru (čl. 52);
165);
(2) Novčanom kaznom od 500 do 3.000 KM kaznit će se za prekršaj iz stava 1 ovog člana i odgovorno lice.
Član 291
(Primjena Zakona)
Član 292
(Usklađivanje nepotpunog usvojenja)
Nepotpuno usvojenje zasnovano po odredbama Porodičnog zakona (“Službeni glasnik SRBiH”, br. 21/79 i 44/89) može se na zahtjev usvojitelja uskladiti s odredbama ovog zakona ako su uslovi za zasnivanje potpunog usvojenja postojali u momentu zasnivanja nepotpunog usvojenja i ako postoje u momentu podnošenja zahtjeva.
Član 293
(Prestanak važenja propisa)
Danom početka primjene ovog zakona prestaje primjena Porodičnog zakona BiH (“Službeni list SRBiH “ brojevi: 21/79 i 44/89).
Član 294
(Stupanje na snagu)
Ovaj zakon stupa na snagu 8. (osmog) dana od dana objavljivanja u „Službenom glasniku Brčko distrikta BiH”, a primjenjivat će se istekom roka od 3 mjeseca od dana stupanja na snagu.
Predsjednik
Broj: 0-02-022-66/07 Skupštine Brčko distrikta BiH
Brčko, 14. 6. 2007. godine Prof. dr. Milan Tomić
PORODIČNI ZAKON FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
(“Službene novine FBiH”, br. 35/2005, 41/2005 – ispravka., 31/2014 i 32/2019 – odluka Ustavnog Suda)
Prečišćeni tekst – neslužbeni integralni tekst
PRVI DIO
Član 1
Ovim Zakonom uređuju se: porodica, brak i pravni odnosi u braku, odnosi roditelja i djece, usvojenje, starateljstvo, pravni učinci vanbračne zajednice žene i muškarca, prava i dužnosti članova porodice u Federaciji Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Federacija), te postupci nadležnih organa u vezi sa bračnim i porodičnim odnosima i starateljstvom.
Član 2
Član 3
Vanbračna zajednica, u smislu ovog Zakona, jeste zajednica života žene i muškarca koji nisu u braku ili vanbračnoj zajednici sa drugom osobom, koja traje najmanje tri godine ili kraće ako je u njoj rođeno zajedničko dijete.
Član 4
Član 5
DRUGI DIO
Član 6
Brak je zakonom uređena zajednica života žene i muškarca.
Član 7
Član 8
(1) Za postojanje braka potrebno je:
(2) Ako pri sklapanju braka nije bio ispunjen neki od uvjeta iz stava 1. ovog člana, ne nastaju pravni učinci braka.
Član 9
Pravo na tužbu za utvrđivanje da li brak postoji ili ne postoji pripada svakoj osobi koja za to ima pravni interes, kao i organu starateljstva.
Član 10
Brak ne može sklopiti osoba koja je već u braku.
Član 11
Član 12
Član 13
Brak ne mogu sklopiti usvojilac i njegov usvojenik u slučaju nepotpunog usvojenja.
Član 14
Član 15
Član 16
Član 17
Član 18
Član 19
Član 20
Član 21
Ako na dan određen za sklapanje braka ne dođu jedan ili oba buduća bračna partnera, a izostanak ne opravdaju, smatrat će se da je prijava namjere za sklapanje braka povučena.
Član 22
Član 23
Brak sklapaju bračni partneri u prisustvu matičara i dva svjedoka.
Član 24
Član 25
Svjedok pri sklapanju braka može biti svaka punoljetna osoba koja ima poslovnu sposobnost.
Član 26
Sklapanje braka počinje izvještajem matičara da su prisutni budući bračni partneri i da je na osnovu njihovih izjava, izjava svjedoka i isprava utvrđeno da su ispunjeni uvjeti za postojanje i punovažnost braka.
Član 27
Član 28
Član 29
Bračni partneri koji žele nakon sklopljenog braka pred matičarom sklopiti brak i pred vjerskim službenikom, dužni su mu predati izvod iz matične knjige vjenčanih.
Član 30
Član 31
Budući bračni partneri mogu se sporazumjeti da će nakon sklapanja braka:
Član 32
Član 33
Član 34
Brak će se poništiti ako se utvrdi da prilikom njegovog sklapanja nije postojao jedan od uvjeta za punovažnost braka predviđenih u čl. od 10. do 16. ovog Zakona.
Član 35
Brak će se poništiti ako nije sklopljen u cilju vođenja zajednice života.
Član 36
Član 37
Član 38
Pravo na tužbu za poništenje braka u slučajevima iz čl. 12. i 13. ovog Zakona pripada bračnim partnerima i organu starateljstva.
Član 39
Član 40
Član 41
Bračni partner može tražiti razvod braka ako su bračni odnosi teško i trajno poremećeni.
Član 42
Razvod braka može se zahtijevati tužbom ili zahtjevom za sporazumni razvod braka.
Član 43
(brisano)
Član 44
(1) Sud će razvesti brak po zahtjevu za sporazumni razvod braka:
(2) Sud će odbiti zahtjev za sporazumni razvod braka ako sporazum koji se tiče djeteta nije u djetetovom interesu.
Član 45
Član 46
Član 47
Član 48
Član 49
Član 50
Član 51
Član 52
Ako se tužba ili zahtjev za sporazumni razvod braka podnese prije okončanja postupka posredovanja, sud će taj podnesak odbaciti.
TREĆI DIO
III. ODNOSI RODITELJA I DJECE
Član 53
Djetetova majka je žena koja ga je rodila.
Član 54
Član 55
Ako se materinstvo ili očinstvo djeteta ne može utvrditi na način normiran u članu 53. i stavu 1.
član 54. ovog Zakona, utvrđuju se priznanjem roditelja ili sudskom odlukom. 2. Priznanje materinstva i očinstva
Član 56
Član 57
Materinstvo i očinstvo djeteta može priznati i maloljetna osoba koja je navršila 16 godina i osoba kojoj je ograničena poslovna sposobnost, ako su sposobne shvatiti značenje izjave o priznanju.
Član 58
Materinstvo i očinstvo može se priznati poslije smrti djeteta samo ako je dijete ostavilo potomstvo. Član 59
Priznanje materinstva i očinstva je neopozivo.
Član 60
Član 61
Član 62
Član 63
Član 64
Član 65
Član 66
Član 67
Član 68
Izjava majke pred matičarom ili pred organom starateljstva o tome koga smatra ocem djeteta smatra se njenim pristankom na priznanje očinstva.
Član 69
Član 70
Član 71
Ako pozvana osoba u roku od 30 dana od dana dostavljanja poziva izjavi da nije otac djeteta ili ne da nikakvu izjavu, organ starateljstva će o tome odmah obavijestiti majku i upoznati je sa zakonskim odredbama o utvrđivanju očinstva sudskom odlukom.
Član 72
Član 73
Žena koja sebe smatra majkom djeteta može podnijeti tužbu radi utvrđivanja materinstva u roku od jedne godine od prijema obavijesti o tome da nije pribavljena saglasnost organa starateljstva, odnosno pristanak djeteta iz člana 60. ovog Zakona, a najkasnije do navršene 18. godine života djeteta.
Član 74
Muškarac koji sebe smatra ocem djeteta može podnijeti tužbu radi utvrđivanja materinstva u roku od šest mjeseci od dana saznanja za rođenje djeteta, a najkasnije do navršene 18. godine života djeteta.
Član 75
Član 76
Član 77
Član 78
Tužba radi utvrđivanja materinstva ili očinstva može se podnijeti i poslije smrti djeteta ako je ono ostavilo potomstvo.
Član 79
Član 80
Član 81
Pravomoćnom odlukom o osporavanju materinstva osporenim se smatra i očinstvo muža majke, odnosno muškarca čije je očinstvo utvrđeno priznanjem.
Član 82
Član 83
Član 84
Član 85
Član 86
Ako osoba koja je podnijela tužbu za osporavanje materinstva, odnosno očinstva umre, osobe koje imaju pravni interes mogu nastaviti postupak u roku od jedne godine od njene smrti, odnosno šest mjeseci od pravomoćnosti rješenja o nasljeđivanju.
Član 87
Član 88
Član 89
Nije dozvoljeno u sudskom postupku utvrđivati ili osporavati materinstvo i očinstvo djeteta koje je začeto u postupku medicinski pomognute oplodnje.
Član 90
Član 91
Član 92
Član 93
Član 94
Član 95
Član 96
Član 97
(1) Usvojiti ne može osoba:
(2) Usvojiti ne može ni osoba kod čijeg bračnog partnera postoji jedna od okolnosti iz stava 1. ovog člana.
Član 98
Član 99
Za usvojenje nije potreban pristanak roditelja usvojenika:
Član 100
Član 101
Potpuno se može usvojiti dijete do 10. godine života.
Član 102
Član 103
Član 104
Član 105
Član 106
Član 108
Član 109
(1) U postupku zasnivanja usvojenja organ starateljstva upozorit će usvojioce na obavezu iz stava
(2) U postupku zasnivanja usvojenja organ starateljstva upoznat će roditelje djeteta, usvojioce i
dijete starije od 10 godina sa pravnim posljedicama usvojenja.
Član 110
Član 111
Član 112
Član 113
Član 114
Potpunim usvojenjem prestaju međusobna prava i dužnosti usvojenika i njegovih krvnih srodnika, osim ako dijete usvoji maćeha ili očuh.
Član 115
Član 116
Osporavanje i utvrđivanje materinstva i očinstva nije dozvoljeno nakon zasnivanja potpunog usvojenja.
Član 117
Član 118
Član 119
Usvojilac može usvojenika ograničiti ili isključiti iz prava nasljeđivanja, pod uvjetima predviđenim u posebnom zakonu.
Član 120
Nepotpuno usvojenje može raskinuti organ starateljstva po službenoj dužnosti ili na prijedlog usvojioca ako utvrdi da to zahtijevaju opravdani interesi maloljetnog usvojenika.
Član 121
O raskidu nepotpunog usvojenja organ starateljstva može odlučiti i na pojedinačan ili zajednički zahtjev usvojioca i punoljetnog usvojenika ako utvrdi da za to postoje opravdani razlozi.
Član 122
Član 123
Član 124
Član 125
Član 126
Član 127
Dijete u porodici ima pravo na zaštitu od svih oblika nasilja, zloupotrebe, zlostavljanja i zanemarivanja.
Član 128
Član 129
Član 130
Član 131
Član 132
Roditelji su obavezni i odgovorni upoznati dijete sa njegovim pravima i omogućiti mu njihovo ostvarenje.
Član 133
Član 134
Član 135
Roditelji imaju dužnost i pravo odgajati dijete u duhu mira, dostojanstva, tolerancije, slobode, ravnopravnosti i solidarnosti, a u skladu sa uzrastom i zrelosti djeteta unapređivati njegovo pravo i odgovornost na slobodu mišljenja, savjesti i vjeroispovijesti.
Član 136
Član 137
Član 138
Član 139
Dužnost i pravo roditelja je da, u skladu sa odredbama ovog Zakona, upravljaju imovinom djeteta do njegovog punoljetstva.
Član 140
Član 141
Član 142
Član 143
Ako to zahtijevaju promijenjene okolnosti, sud će, po tužbi roditelja, ili organa starateljstva, donijeti novu odluku o staranju o djetetu.
Član 144
Član 145
najboljem interesu djeteta.
Član 146
Član 147
Član 148
Član 149
Član 150
Član 151
Član 152
Član 153
Član 154
Član 155
Član 156
Član 157
Član 158
Član 159
ČETVRTI DIO
Član 160
obavezama.
Član 161
Svrha starateljstva je zamjena roditeljskog staranja, odnosno zaštita osobnosti i interesa punoljetnih štićenika, naročito njihovim liječenjem i osposobljavanjem za samostalan život i rad.
Član 162
Poslove starateljstva vrši organ starateljstva određen u st. 1. i 2. člana 5. ovog Zakona.
Član 163
Organ starateljstva poslove starateljstva vrši putem imenovanog staratelja ili neposredno preko stručne osobe. Član 164
Član 165
Član 166
Ista osoba može se imenovati za staratelja za više štićenika, ako to nije u suprotnosti sa njihovim interesima.
Član 167
Štićeniku koji je smješten u obrazovno-odgojnu, zdravstvenu ili drugu ustanovu organ starateljstva imenuje staratelja za vršenje onih poslova starateljstva koje ta ustanova ne vrši u okviru svojih redovnih djelatnosti.
Član 168
Član 169
Staratelj ne može biti osoba:
Član 170
Član 171
Staratelj je dužan savjesno se starati o osobnosti, pravima, obavezama i interesima štićenika i upravljati njegovom imovinom, pri čemu je dužan cijeniti mišljenje štićenika koji je sposoban shvatiti o čemu se radi.
Član 172
Član 173
Član 174
Član 175
Član 176
Član 177
Član 178
Staratelj ne može, bez prethodnog odobrenja organa starateljstva, poduzimati poslove koji prelaze okvire redovnog poslovanja ili upravljanja štićenikovom imovinom.
Član 179
(1) Staratelj može, samo uz prethodno odobrenje organa starateljstva, u pogledu raspolaganja i upravljanja imovinom i pravima štićenika, poduzimati sljedeće poslove:
(2) Organ starateljstva u postupku davanja odobrenja staratelju iz stava 1. ovog člana određuje namjenu pribavljenih sredstava i nadzire njihovu upotrebu.
Član 180
Član 181
Član 182
Član 183
Ako staratelj umre ili samovoljno prestane vršiti svoju dužnost, ili ako nastanu okolnosti koje ga sprečavaju u vršenju dužnosti, organ starateljstva dužan je, bez odlaganja, poduzeti mjere za zaštitu interesa štićenika do imenovanja novog staratelja.
Član 184
Član 185
Član 186
Pod starateljstvo stavit će se maloljetna osoba:
Član 187
Član 188
Član 189
Staratelj može samo sa odobrenjem organa starateljstva:
Član 190
Član 191
Ako osoba nad kojom je po nastupanju punoljetstva prestalo starateljstvo, a koja zbog psihofizičkih nedostataka nije sposobna starati se o svojoj osobnosti, pravima i interesima, staratelj, uz odobrenje organa starateljstva ili organ starateljstva neposredno, pokreće kod nadležnog suda postupak za oduzimanje poslovne sposobnosti ovoj osobi u cilju njenog ponovnog stavljanja pod starateljstvo.
Član 192
Član 193
Staratelj osobe kojoj je oduzeta ili ograničena poslovna sposobnost dužan je naročito starati se o njenoj osobnosti, vodeći računa o uzrocima zbog kojih joj je oduzeta, odnosno ograničena poslovna sposobnost i nastojati da se ti uzroci otklone i ta osoba osposobi za samostalan rad.
Član 194
Član 195
Član 196
Član 197
Član 198
Član 199
Ako međunarodnim ugovorom nije drukčije određeno, organ starateljstva u slučajevima predviđenim ovim Zakonom poduzet će potrebne mjere za zaštitu osobnosti, prava i interesa stranog državljanina, dok organ države čiji je on državljanin ne donese potrebnu odluku i ne poduzme određene mjere.
Član 200
Član 201
Pri imenovanju posebnog staratelja organ starateljstva odredit će obim dužnosti i prava staratelja, imajući u vidu okolnosti svakog pojedinog slučaja.
Član 202
Član 203
Ako se promijeni prebivalište štićenika, mijenja se i mjesna nadležnost organa starateljstva.
Član 204
Ne mijenja se nadležnost organa starateljstva za vrijeme dok se štićenik nalazi privremeno van područja tog organa, zbog školovanja, profesionalne rehabilitacije, socijalne ili zdravstvene zaštite ili iz sličnih razloga.
Član 205
Član 206
(1) Postupak za stavljanje neke osobe pod starateljstvo ili za primjenu nekog drugog oblika zaštite pokreće organ starateljstva na osnovu neposrednog saznanja ili povodom obavještenja koje su mu dužni dostaviti:
(2) Organi, ustanove i osobe iz stava 1. ovog člana dužni su pomagati organu starateljstva u pribavljanju podataka potrebnih za vođenje postupaka iz stava 1. član 205. ovog Zakona.
Član 207
Član 208
Član 209
Član 210
Organi, ustanove i osobe iz člana 206. ovog Zakona, štićenik koji je u stanju to učiniti, njegov bračni partner, njegovi srodnici, kao i svaki građanin mogu podnijeti prigovor na rad staratelja i organa starateljstva.
Član 211
Član 212
PETI DIO
Član 213
Član 214
Osobe iz stava 1. člana 213. ovog Zakona međusobnom izdržavanju doprinose srazmjerno svojim mogućnostima i potrebama izdržavane osobe.
Član 215
Roditelji su dužni izdržavati maloljetno dijete i u izvršavanju te obaveze moraju iskoristiti sve svoje mogućnosti i sposobnosti.
Član 216
Član 217
Maloljetno dijete koje ostvaruje prihode radom ili od svoje imovine dužno je doprinositi za svoje izdržavanje, kao i za izdržavanje članova porodice u kojoj živi, pod uvjetima iz stava 1. član 219. ovog Zakona.
Član 218
Roditelj koji ne ostvaruje roditeljsko staranje, ili kojem je ograničeno ili oduzeto roditeljsko staranje, ne oslobađa se dužnosti izdržavanja djeteta.
Član 219
Član 220
Član 221
Član 222
Član 223
Član 224
Bračni partner koji nema dovoljno sredstava za život ili ih ne može ostvariti iz svoje imovine, a nesposoban je za rad ili se ne može zaposliti, ima pravo na izdržavanje od svog bračnog partnera srazmjerno njegovim mogućnostima.
Član 225
Član 226
Član 227
Sud može odbiti zahtjev za izdržavanje ako su bračni partneri kroz duže vrijeme odvojenog života potpuno samostalno osiguravali sredstva za vlastito izdržavanje, ili ako se iz okolnosti slučaja utvrdi da bračni partner koji zahtijeva izdržavanje prestankom braka, koji je trajao kraće vrijeme, nije doveden u teži materijalni položaj od onog u kom se nalazio prilikom stupanja u brak.
Član 228
Član 229
Pravo na izdržavanje prestaje ako izdržavani razvedeni bračni partner, ili bračni partner iz poništenog braka sklopi novi brak, ili zasnuje vanbračnu zajednicu, ili postane nedostojan tog prava, ili ako više ne postoji neki od uvjeta iz člana 224. ovog Zakona.
Član 230
Član 231
Sud može odbiti zahtjev za izdržavanje vanbračnog partnera ako se on bez ozbiljnog povoda od drugog vanbračnog partnera grubo ili nedolično ponašao u vanbračnoj zajednici, ili ako bi obaveza izdržavanja predstavljala očitu nepravdu za drugog vanbračnog partnera.
Član 232
Član 233
Pravo na izdržavanje prestaje kada izdržavani vanbračni partner sklopi brak, ili zasnuje novu vanbračnu zajednicu, ili postane nedostojan tog prava, ili ako više ne postoji neki od razloga utvrđenih u članu 224. ovog Zakona.
Član 234
Otac vanbračnog djeteta dužan je, srazmjerno svojim mogućnostima, izdržavati majku svog djeteta za vrijeme od tri mjeseca prije porođaja i jednu godinu nakon porođaja, ako se majka stara o djetetu, a nema dovoljno sredstava za život.
Član 235
Član 236
Član 237
Kad sud utvrdi da roditelji i druge osobe koje su obavezne davati izdržavanje nisu u mogućnosti podmirivati potrebe izdržavanja djeteta, obavijestit će o tome organ starateljstva koji je dužan osigurati sredstva za izdržavanje djeteta iz budžetskih sredstava Federacije.
Član 238
Član 239
Član 240
Član 241
Organ starateljstva dužan je na zahtjev suda pribaviti sve podatke od značaja za donošenje odluke o izdržavanju.
Član 242
izdržavanju djece i roditelja prema uputstvu koje propisuje federalni ministar rada i socijalne politike.
Član 243
Organ starateljstva će, u svojstvu punomoćnika starih i socijalno ugroženih osoba, ukoliko one same to ne mogu učiniti, pokrenuti i voditi postupak za ostvarivanje njihovog prava na izdržavanje prema srodnicima koji su, prema odredbama ovog Zakona, dužni da ih izdržavaju.
Član 244
Osobu koja je dužna davati izdržavanje sud će obavezati na plaćanje budućih mjesečnih iznosa izdržavanja u određenom novčanom iznosu.
Član 245
Član 246
Fizičko ili pravno lice koje je imalo troškove zbog izdržavanja neke osobe, može tužbom tražiti naknadu tih troškova od osobe koja ju je, prema zakonu, dužna izdržavati, ako su učinjeni troškovi bili opravdani.
Član 247
Obveznik izdržavanja kojem je prestao radni odnos i koji je zasnovao novi radni odnos dužan je podatke o postojanju izvršne isprave za izdržavanje, te ime i adresu osobe kojoj se to potraživanje treba isplaćivati, dostaviti poslodavcu kod kojeg je zasnovao radni odnos.
Član 248
Poslodavac kod kojeg je obveznik izdržavanja zasnovao novi radni odnos dužan je odmah obavijestiti izdržavanu osobu o zasnovanom radnom odnosu, odnosno dati joj potrebna obavještenja o obvezniku izdržavanja koji je kod njega zasnovao novi radni odnos.
Član 249
ŠESTI DIO
Član 250
Bračni partneri mogu imati bračnu stečevinu i posebnu imovinu.
Član 251
Član 252
Član 253
Na bračnu stečevinu primjenjuju se odredbe stvarnog i obaveznog prava, ako ovim zakonom nije drukčije određeno.
Član 254
Član 255
Član 256
Član 257
Ako je sud odlučio da se podjela izvrši prodajom stvari zbog toga što je fizička dioba stvari nemoguća ili je moguća uz znatno smanjenje vrijednosti stvari, bračni partner ima pravo preče kupnje te stvari.
Član 258*
Član 259
Bračni ugovor može u ime bračnog partnera kojem je oduzeta poslovna sposobnost sklopiti njegov staratelj sa odobrenjem organa starateljstva.
Član 260
Bračni partneri ne mogu ugovoriti primjenu prava druge države na imovinskopravne odnose. 3. Odgovornost bračnih partnera za obaveze prema trećim osobama
Član 261
Član 262
Za obaveze koje je jedan bračni partner preuzeo radi podmirenja tekućih potreba bračne, odnosno porodične zajednice, kao i za obaveze za koje prema zakonu odgovaraju zajednički oba bračna partnera, odgovaraju bračni partneri solidarno, kako bračnom stečevinom tako i svojom posebnom imovinom.
Član 263
Član 264
Imovinom maloljetnog djeteta do njegove punoljetnosti, u njegovom interesu, upravljaju roditelji maloljetnika, osim onom koju je maloljetnik stekao radom.
Član 265
Član 266
Član 267
SEDMI DIO
VII. POSTUPAK PRED SUDOM
Član 268
Član 269
Član 270
Član 271
Član 272
Član 273
Član 274
Na prijedlog stranke sud može odložiti započeto ročište ako na ročištu nije moguće izvesti neki od dokaza čije je izvođenje određeno, a koji je važan radi zaštite interesa djeteta.
Član 275
Član 276
Član 277
U postupku u bračnim sporovima i sporovima iz odnosa roditelja i djece javnost je isključena.
Član 278
Član 279
U žalbi se ne mogu iznositi nove činjenice i predlagati novi dokazi, osim ako žalilac dokaže da ih bez svoje krivnje nije mogao iznijeti, odnosno predložiti do zaključenja glavne rasprave kod prvostepenog suda i ako se njihovim iznošenjem, odnosno predlaganjem štite prava i interesi djeteta.
Član 280
Član 281
Član 282
Član 283
Član 284
Član 285
Kada učestvuje u postupku kao stranka, organ starateljstva ima pravo na naknadu troškova prema odredbama Zakona o parničnom postupku.
Član 286
Protiv presude donesene u drugom stepenu u sporovima iz člana 272. ovog Zakona revizija nije dopuštena.
Član 287
Član 288
Član 289
Član 290
Član 291
Član 292
Član 293
Presuda kojom se brak razvodi na osnovu zahtjeva za sporazumni razvod braka može se pobijati samo zbog bitnih povreda odredaba parničnog postupka, zbog toga što je pristanak na razvod braka dat u zabludi ili pod uticajem sile ili prevare, kao i u slučaju da nisu bili ispunjeni uvjeti iz člana 47. ovog Zakona.
Član 294
Pravomoćna presuda kojom je utvrđeno da brak ne postoji, ili kojom je brak poništen ili razveden, ne može se, povodom prijedloga za ponavljanje postupka ili prijedloga za povraćaj u pređašnje stanje, izmijeniti u dijelu o prestanku braka, bez obzira na to da li je neka od stranaka zaključila novi brak.
Član 295
Član 296
Član 297
Član 298
Član 299
Sve osobe koje su u položaju tužioca ili tuženika su jedinstveni suparničari.
Član 300
Kada tužbu podnese jedan od tužioca u zakonskom roku, tužbi može pristupiti i osoba kojoj je istekao rok za podnošenje tužbe.
Član 301
Član 302
Član 303
Član 304
Član 305
Član 306
Član 307
Sud može prihvatiti sporazum roditelja o tome sa kojim će roditeljem dijete živjeti, o načinu održavanja osobnih odnosa i neposrednih kontakata djeteta sa drugim roditeljem i o roditeljskom staranju, ukoliko ocijeni da je sporazum u najboljem interesu djeteta.
Član 308
člana 216. ovog Zakona sud će odlučiti odlukom kojom utvrđuje da brak ne postoji, ili se poništava, ili razvodi i odlukom kojom utvrđuje materinstvo, ili očinstvo.
Član 309
Postupak u sporovima o izdržavanju pokreće se na zahtjev osobe kojoj je odredbama ovog Zakona priznato pravo na izdržavanje kao i organa starateljstva, u skladu sa stavom 1. član 239.ovog Zakona.
Član 310
U postupku u sporovima o izdržavanju neće se primjenjivati odredbe Zakona o parničnom postupku koje se odnose na postupak u sporovima male vrijednosti.
Član 311
VIII. VANPARNIČNI POSTUPAK
Član 312
Vanparnični postupak provodi se prema odredbama Zakona o vanparničnom postupku, ako ovim Zakonom nije drukčije određeno.
Član 313
Član 314
Član 315
Član 316
Član 317
U vanparničnom postupku ne nastupa mirovanje postupka.
Član 318
Član 319
Član 320
Protiv rješenja donesenog u prvom stepenu može se izjaviti žalba u roku od osam dana od dana dostavljanja rješenja.
Član 321
Član 322
Član 323
U vanparničnom postupku u kom se odlučuje o osobnim i porodičnim stanjima učesnika mjesno nadležan je sud na čijem području osoba u čijem interesu se postupak vodi ima prebivalište, a ako nema prebivalište, sud na čijem području ta osoba ima boravište.
Član 324
Član 325
Član 326
Član 327
Za vođenje postupka nadležan je sud na čijem području osoba kojoj se oduzima ili vraća poslovna sposobnost ima prebivalište, odnosno boravište.
Član 328
Ako je osoba kojoj se oduzima, odnosno vraća poslovna sposobnost vlasnik nekretnina, sud će bez odlaganja, radi zabilježbe vođenja postupka, obavijestiti zemljišnoknjižni ured nadležnog suda.
Član 329
O pokretanju postupka obavještava se općinska služba nadležna za poslove vođenja matičnih knjiga u kojima je upisana osoba kojoj se oduzima, odnosno vraća poslovna sposobnost, radi evidentiranja vođenja postupka.
Član 330
4) O oduzimanju ili vraćanju poslovne sposobnosti sud odlučuje na osnovu činjenica utvrđenih na ročištu.
(5) Ako je osoba kojoj se oduzima, odnosno vraća poslovna sposobnost smještena u zdravstvenu ustanovu ili ustanovu socijalne zaštite, sud će je po pravilu, saslušati u toj ustanovi. U zdravstvenoj ustanovi sud može održati i ročište na kojem će saslušati protivnika predlagača.
Član 331
Član 332
Član 333
Kada utvrdi da postoje razlozi za oduzimanje poslovne sposobnosti, sud će osobi o kojoj se vodi postupak oduzeti ili ograničiti poslovnu sposobnost.
Član 334
Član 335
Član 336
Član 337
Član 338
Pravomoćno rješenje o oduzimanju, odnosno vraćanju poslovne sposobnosti sud će dostaviti općinskoj službi nadležnoj za poslove vođenja matičnih knjiga radi upisa u matične knjige rođenih i zemljišnoknjižnom uredu nadležnog suda.
Član 339
Troškove postupka oduzimanja i vraćanja poslovne sposobnosti snosi predlagalač.
Član 340
U postupku davanja dozvole za sklapanje braka sud odlučuje o davanju dozvole u slučajevima iz stava 2. čl. 11. i čl. 14. i 15. ovog Zakona.
Član 341
Član 342
Član 343
Član 344
Član 345
Član 346
Član 347
Protiv rješenja kojim se dozvoljava sklapanje braka osobi nesposobnoj za rasuđivanje žalbu mogu podnijeti sve osobe navedene u odredbi stava 1. član 343. ovog Zakona, a protiv rješenja kojim se odbija prijedlog za davanje dozvole žalbu mogu izjaviti predlagač i osoba sa kojom on namjerava sklopiti brak.
Član 348
Osobe kojima je dozvoljeno sklapanje braka ne mogu brak sklopiti prije pravomoćnosti rješenja o davanju dozvole za sklapanje braka.
Član 349
Prijedlog za davanje dozvole za sklapanje braka može se povući do pravomoćnosti rješenja o davanju dozvole za sklapanje braka.
Član 350
Član 351
Član 352
Ako postupak nije pokrenut na prijedlog organa starateljstva, sud će bez odlaganja obavijestiti taj organ o pokretanju postupka i pozvati ga da učestvuje u postupku.
Član 353
Član 354
U postupku oduzimanja i vraćanja roditeljskog staranja shodno se primjenjuju odredbe ovog Zakona o oduzimanju i vraćanju poslovne sposobnosti.
Član 355
Član 356
Član 357
Izvršni postupak provodi se prema odredbama Zakona o izvršnom postupku, a postupak osiguranja prema odredbama Zakona o parničnom postupku, ako ovim Zakonom nije drukčije određeno.
Član 358
Sud može po službenoj dužnosti donijeti odluku o izvršenju i provesti izvršenje u onim predmetima u kojim je ovlašćen po službenoj dužnosti pokrenuti postupak u kojem je donesena izvršna isprava.
Član 359
Žalba protiv rješenja o izvršenju ne zadržava provođenje izvršenja niti poduzimanje izvršnih radnji kojima se ostvaruje potraživanje zbog koje je određeno izvršenje.
Član 360
Sud može odrediti izvršenje samo ako se time bitno ne ugrožavaju osobni i drugi važni interesi djece i drugih osoba i koje same nisu sposobne starati se o sebi i svojim pravima i interesima. 2. Izvršenje radi predaje djeteta roditelju sa kojim će dijete živjeti
Član 361
Član 362
Član 363
Član 364
Član 365
U toku izvršnog postupka sud je obavezan štititi dijete u najvećoj mogućoj mjeri.
Član 366
Član 367
U prijedlogu za izvršenje radi predaje djeteta roditelju sa kojim će živjeti ne mora biti naznačeno sredstvo izvršenja, a ako je naznačeno, sud nije vezan prijedlogom stranke.
Član 368
U izvršnom postupku radi održavanja osobnih odnosa djeteta i neposrednih kontakata sa roditeljem sa kojim dijete ne živi primjenjivat će se na odgovarajući način odredbe čl. od 364. do 368. ovog Zakona.
Član 370
Za određivanje izvršenja i provođenje izvršenja radi ostvarivanja izdržavanja iz plaće ili drugih stalnih novčanih primanja dužnika mjesno je nadležan, osim suda koji je opće mjesno nadležan za izvršioca, i sud koji je opće mjesno nadležan za poslodavca koji isplaćuje plaću, odnosno za isplatioca drugih stalnih novčanih primanja, te sud koji je sudio u prvom stepenu u postupku u kojem je donesena izvršna isprava.
Član 371
Član 372
Ako roditelj koji je na osnovu pravomoćne sudske odluke ili nagodbe sklopljene pred organom starateljstva dužan pridonositi za izdržavanje djeteta ne izvršava svoje obaveze duže od tri mjeseca, organ starateljstva dužan je na prijedlog drugog roditelja ili po službenoj dužnosti, ako ocijeni da bi zbog toga bilo ugroženo izdržavanje djeteta, poduzeti mjere osiguranja sredstva za privremeno izdržavanje sve dok roditelj, obveznik izdržavanja ne počne ponovo izvršavati svoje obaveze.
Član 373
Član 374
Član 375
Član 376
Član 377
Član 378
Član 379
U postupcima radi određivanja i provođenja mjera osiguranja primjenjivat će se na odgovarajući način odredbe Zakona o parničnom postupku.
OSMI DIO
Postupak zaštite od nasilničkog ponašanja u porodici
Član 380
Član 381
Policijska uprava dužna je odmah po prijemu obavijestenja odstraniti i smjestiti u odgovarajuću ustanovu osobu koja se nasilnički ponaša ili od koje prijeti opasnost od nasilničkog ponašanja.
Član 382
Postupak zaštite od nasilničkog ponašanja u porodici je hitan i uredit će se posebnim zakonom Federacije.
DEVETI DIO
Član 383
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 2.000,00 KM do 20.000,00 KM kaznit će se za prekršaj pravno lice, odnosno ustanova ako:
56.);
170.);
(član 248.);
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 500,00 KM do 3.000,00 KM kaznit će se za prekršaj iz stava
(3) Novčanom kaznom u iznosu od 500,00 KM do 2.000,00 KM kaznit će se za prekršaj službenik vjerske zajednice pred kojim je sklopljen brak prije sklopljenog braka pred matičarom.
XII. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 384
Član 385
Organ starateljstva oslobođen je plaćanja sudske takse i troškova vještačenja u svim slučajevima pokretanja postupaka po službenoj dužnosti.
Član 386
Nepotpuno usvojenje zasnovano prema odredbama Porodičnog zakona (“Službeni list SR BiH”, br. 21/79 i 44/89, kao i “Službeni list R BiH”, br. 6/94 i 13/94) može se na zahtjev usvojioca uskladiti sa odredbama ovog Zakona ako su uvjeti za zasnivanje potpunog usvojenja postojali u momentu zasnivanja nepotpunog usvojenja i ako postoje u momentu podnošenja zahtjeva.
Član 387
Danom početka primjene ovog Zakona prestaje primjena Porodičnog zakona (“Službeni list SR BiH”, br. 21/79 i 44/89, kao i “Službeni list R BiH”, br. 6/94 i 13/94).
Član 388
Ovaj Zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u “Službenim novinama Federacije BiH”, a počet će se primjenjivati istekom roka od šest mjeseci od dana stupanja na snagu.
Samostalni član Zakona o izmjenama i dopunama Porodičnog zakona Federacije Bosne i Hercegovine
(“Službene novine Federacije BiH”, br. 31/2014)
Član 3
Ovaj zakon stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u “Službenim novinama Federacije BiH”.
PORODIČNI ZAKON REPUBLIKE SRPSKE
(“Službeni glasnik Republike Srpske”, br. 54/2002, 41/2008 i 63/2014)
PRVI DIO
OSNOVNE ODREDBE
Član 1
Ovim zakonom uređuju se porodično pravni odnosi između bračnih supružnika, roditelja i djece, usvojioca i usvojenika, staraoca i štićenika i odnosi između srodnika u bračnoj, vanbračnoj ili usvojeničkoj porodici, te postupci nadležnih organa u vezi s porodičnim odnosima i starateljstvom.
Član 2
Porodica, u smislu ovog zakona, je životna zajednica roditelja i djece i drugih srodnika.
Porodično pravni odnosi koje ovaj zakon uređuje su: zaključenje braka, lična prava i dužnosti bračnih supružnika, prestanak braka, odnosi roditelja i djece i drugih srodnika, usvojenje, starateljstvo, izdržavanje, imovinski odnosi između bračnih, vanbračnih supružnika, i drugih srodnika i određeni oblici pravne zaštite porodice.
Član 3
Republika Srpska obezbjeđuje posebnu zaštitu porodici, majci i djetetu u skladu sa međunarodno priznatim ljudskim pravima i osnovnim slobodama.
Član 4
Brak je zakonom uređena zajednica života žene i muškarca.
Brak se zasniva na slobodnoj odluci muškarca i žene da zaključe brak, na ravnopravnosti bračnih supružnika, međusobnom poštovanju i uzajamnom pomaganju.
Član 5
Svako slobodno odlučuje o zaključenju braka, zasnivanju porodice i rađanju djece.
U interesu slobodnog planiranja porodice, zaštite rađanja, razvoja i podizanja djece Republika stvara potrebne uslove, organe i kadrove za pružanje savjeta roditeljima o svim značajnim pitanjima vezanim za njihova roditeljska prava i obaveze.
Član 6
Roditelji su dužni da se staraju o životu i zdravlju svoje djece, kao i o njihovom podizanju, vaspitanju i obrazovanju.
Član 7
Djeca su dužna da se staraju o svojim roditeljima, da se prema njima odnose s poštovanjem i da ih pomažu kada je to potrebno.
Član 8
Prava i dužnosti roditelja i drugih srodnika prema djeci, kao i prava i dužnosti djece prema roditeljima i srodnicima jednaka su, bez obzira da li su djeca rođena u braku ili van braka.
Član 9
Obaveza izdržavanja između roditelja i djece i drugih srodnika, kao i bračnih i vanbračnih supružnika, izraz je porodične solidarnosti i u interesu je društvene zajednice.
Izdržavanje se, u pravilu, određuje prema potrebama primaoca izdržavanja i mogućnostima davaoca izdržavanja.
Član 10
Usvojenjem između usvojioca i usvojenika uspostavljaju se odnosi koji postoje između roditelja i
djece, s ciljem da se djetetu koje se usvaja pruže uslovi života kakve imaju djeca koja žive u porodici.
Član 11
Republika Srpska starateljstvom pruža posebnu zaštitu maloljetnoj djeci koja nemaju roditeljskog staranja i punoljetnim licima koja nisu sposobna ili nisu u mogućnosti starati se sami o svojim pravima i interesima.
Član 12
Zajednica života žene i muškaraca koja nije pravno uređena na način propisan ovim zakonom (vanbračna zajednica) izjednačena je sa bračnom zajednicom u pogledu prava na međusobno izdržavanje i drugih imovinsko-pravnih odnosa, pod uslovima i na način propisan ovim zakonom.
Maloljetne članove porodice i punoljetna lica koja nisu sposobna za samostalno preduzimanje pravnih radnji u pravnim postupcima kada se radi o zaštiti ili ostvarivanju njihovih prava i interesa zastupa po službenoj dužnosti organ starateljstva.
Član 13
Poslove zaštite i pružanja pravne pomoći porodici i njenim članovima na način i po postupku određenim zakonom obavlja opštinski organ uprave nadležan za poslove socijalne zaštite, ukoliko odlukom nadležnog organa lokalne samouprave vršenje ovih poslova nije povjereno nekom drugom organu ili organizaciji (u daljem tekstu: organ starateljstva).
Porodica i njeni članovi uživaju sudsku zaštitu.
Svi organi, organizacije i fizička lica su dužni bez odlaganja obavijestiti organ starateljstva u pogledu djetetovih prava, naročito nasilju, zlostavljanju, polnim zloupotrebama i zlostavljanju djeteta.
DRUGI DIO
BRAK
I – ZAKLjUČENjE BRAKA
Uslovi za zaključenje braka
Član 14
Brak zaključuju dva lica različitog pola saglasnošću slobodno izjavljenih volja pred nadležnim opštinskim organom uprave.
Član 15
Ukoliko prilikom zaključenja braka nije bio ispunjen bilo koji od uslova iz prethodnog člana, brak je ništav.
Pravo na tužbu za poništenje braka pripada svakom licu koje ima pravni interes i organu starateljstva.
Postupak za zaključenje braka
Član 16
Lica koja namjeravaju da stupe u brak podnose prijavu matičaru u opštini u kojoj žele da zaključe brak. Uz prijavu se prilažu izvodi iz matične knjige rođenih, a kad je to potrebno i druge isprave.
Član 17
Matičar će, na osnovu izjava lica koja žele da stupe u brak, po potrebi i na drugi način, provjeriti da li su ispunjene pretpostavke za zaključenje i punovažnost braka.
Ako utvrdi da nisu ispunjene pretpostavke za zaključenje i punovažnost braka, matičar će usmeno saopštiti podnosiocima prijave da ne mogu zaključiti brak i o tome sačiniti službenu zabilješku.
Član 18
Lica koja su podnijela prijavu za zaključenje braka, ukoliko nisu saglasna sa usmenim saopštenjem iz stava 2. prethodnog člana, mogu u roku od osam dana od dana saopštenja matičara, uložiti prigovor nadležnom opštinskom organu uprave. Ovaj organ je dužan odmah odlučiti o prigovoru i donijeti rješenje.
Član 19
Dan za zaključenje braka određuje matičar u sporazumu s licima koja žele stupiti u brak.
Član 20
Matičar će preporučiti licima koja namjeravaju zaključiti brak da se, prije dana određenog za sklapanje braka, uzajamno informišu o stanju zdravlja, te da posjete porodično savjetovalište i upoznaju se o uslovima i pretpostavkama za razvoj skladnih bračnih i porodičnih odnosa i mogućnostima i oblicima planiranja porodice.
(2) Matičar će upoznati buduće supružnike o mogućnosti da svoje imovinske odnose urede bračnim ugovorom, u skladu sa odredbama člana 271. st. 3. i 4. ovog zakona.
Član 21
Zaključivanje braka vrši se na svečan način u za to određenoj prostoriji, a može se obaviti i na nekom drugom mjestu, kada za to postoje opravdani razlozi.
Član 22
Zaključenju braka prisustvuju budući supružnici, gradonačelnik grada, odnosno načelnik opštine ili delegirani odbornik, dva svjedoka i matičar.
Član 23
U naročito opravdanim slučajevima, nadležni opštinski organ uprave može rješenjem dozvoliti da se brak zaključi uz prisustvo samo jednog od budućih bračnih supružnika i punomoćnika drugog bračnog supružnika.
U punomoći, koja mora biti ovjerena, moraju biti tačno označeni lični podaci davaoca punomoći, punomoćnika i lica s kojim davalac punomoći namjerava da zaključi brak i datum izdavanja punomoći.
Punomoć iz stava 2. ovog člana ovjerava se pred sudom ili notarom.
Punomoć iz prethodnog stava važi 90 dana od dana ovjeravanja.
Član 24
Svjedok pri zaključenju braka može biti svako punoljetno lice koje ima poslovnu sposobnost.
Član 25
Zaključenje braka počinje izvještajem matičara da su zaključenju braka pristupili budući supružnici i svjedoci i da su ispunjene pretpostavke za zaključenje braka.
Član 26
Nakon što gradonačelnik ili načelnik opštine, odnosno delegirani odbornik utvrdi da na izvještaj matičara nema prigovora, upoznaće buduće supružnike s odredbama ovog zakona o njihovim pravima i dužnostima, upoznajući ih naročito sa sadržajem odredaba člana 39. do 43. ovog zakona.
Poslije toga će svakog od budućih supružnika ponaosob upitati da li pristaju da jedan s drugim zaključe brak.
Član 27
Izjave budućih supružnika kojim oni pristaju da zaključe brak, matičar će upisati u matičnu knjigu vjenčanih, u koju se, nakon toga, potpisuju bračni supružnici, gradonačelnik ili načelnik ili ovlašćeni odbornik, svjedoci i na kraju matičar. Nakon toga gradonačelnik ili načelnik, odnosno ovlašćeni odbornik proglašava brak zaključenim.
Član 28
Odmah po zaključenju braka, bračnim supružnicima će se izdati izvod iz matične knjige vjenčanih.
Smetnje za zaključenje braka
Član 29
Brak nije valjan ako nije zaključen u cilju zajednice života bračnih supružnika.
Član 30
Brak nije valjan ako je na njegovo zaključenje bračni supružnik pristao u strahu izazvanom ozbiljnom prijetnjom.
Brak nije valjan ako je na njegovo zaključenje bračni supružnik pristao u zabludi o ličnosti drugog bračnog supružnika ili o njegovoj bitnoj osobini.
Zabluda o ličnosti bračnog supružnika postoji kad je bračni supružnik mislio da stupa u brak s jednim licem, a stupio je u brak s drugim.
Zabluda o bitnoj osobini bračnog supružnika postoji kad se radi o osobini odnosno o okolnosti koja bi drugog bračnog supružnika odvratila od zaključenja braka da je za nju znao, a naročito u slučaju krajnje opasne ili teške bolesti, protivprirodne navike, polne nemoći, trudnoće žene s drugim muškarcem, nečasnog zanimanja i ranije osude zbog krivičnog djela učinjenog iz nečasnih pobuda.
Član 31
Brak se ne može zaključiti dok drugi brak ne prestane.
Član 32
Brak ne može zaključiti lice koje zbog duševne bolesti, duševne nerazvijenosti ili iz drugih razloga nije sposobno za rasuđivanje.
Član 33
Brak ne mogu zaključiti među sobom: krvni srodnici u pravoj liniji, brat i sestra, brat i sestra po ocu ili majci, stric i sinovica, ujak i sestričina, tetka i bratić, tetka i sestrić i djeca braće i sestara, kao ni djeca braće i sestara po ocu ili majci.
Odredba iz prethodnog stava primjenjuje se i na odnose potpunog usvojenja.
Član 34
U pogledu uslova za valjanost zaključenja braka, vanbračno srodstvo je izjednačeno s bračnim srodstvom.
Član 35
Brak ne mogu zaključiti među sobom: svekar i snaha, zet i tašta, očuh i pastorka i maćeha i pastorak, bez obzira da li je brak usljed čijeg su zaključenja došli u ovo srodstvo, prestao.
Iz opravdanih razloga sud može u vanparničnom postupku dozvoliti zaključenje braka srodnicima po tazbini iz prethodnog stava.
Prije donošenja odluke, sud će pribaviti mišljenje organa starateljstva.
Član 36
Brak ne može zaključiti lice koje nije navršilo 18 godina života.
Iz opravdanih razloga sud može u vanparničnom postupku dozvoliti zaključenje braka maloljetniku starijem od 16 godina, ako utvrdi da je to lice tjelesno i duševno sposobno za vršenje prava i dužnosti koje proizlaze iz braka. Predlog za dozvolu zaključenja braka može podnijeti zainteresovano maloljetno lice.
Prije donošenja odluke sud će pribaviti mišljenje organa starateljstva.
Zabrane za zaključenje braka
Član 37
Brak ne mogu zaključiti usvojenik i usvojilac za vrijeme trajanja nepotpunog usvojenja.
Iz opravdanih razloga sud može, u vanparničnom postupku, licima iz prethodnog stava, na njihov zahtjev dozvoliti zaključenje braka.
Prije donošenja oduke sud će pribaviti mišljenje organa starateljstva.
Brak zaključen protivno odredbi stava (1) ne može se poništiti.
Član 38
Brak ne mogu zaključiti štićenik i staralac za vrijeme trajanja starateljstva.
Iz opravdanih razloga sud može, u vanparničnom postupku, licima iz prethodnog stava, na njihov zahtjev, dozvoliti zaključenje braka.
Prije donošenja oduke sud će pribaviti mišljenje organa starateljstva.
Brak zaključen protivno odredbi stava1. ovog člana ne može se poništiti.
II – LIČNA PRAVA I DUŽNOSTI BRAČNIH SUPRUŽNIKA
Član 39
Bračni supružnici su ravnopravni u braku.
Član 40
Bračni supružnici su dužni da se uzajamno poštuju i pomažu.
Član 41
Bračni supružnici sporazumno određuju mjesto stanovanja.
Član 42
Bračni supružnici sporazumno odlučuju o podizanju zajedničke djece i o tome kako će urediti odnose i obavljati poslove koji se tiču bračne, odnosno porodične zajednice.
Član 43
(1) Bračni supružnici mogu se sporazumjeti da im prezime bude prezime jednog od njih, a mogu i
zadržati svaki svoje prezime.
Svaki bračni supružnik može svom prezimenu dodati prezime svog bračnog supružnika.
Bračni supružnici su dužni da se prilikom zaključenja braka izjasne o svom prezimenu.
Izjave bračnih supružnika o njihovom prezimenu upisaće se u matičnu knjigu vjenčanih .
Ako bračni supružnici nemaju isto prezime, sporazumno će odrediti prezime djeteta.
Ako se o tome ne sporazumiju, o prezimenu djeteta odlučiće organ starateljstva.
III – PRESTANAK BRAKA
Član 44
Brak prestaje smrću bračnog supružnika, proglašenjem nestalog bračnog supružnika umrlim, poništenjem i razvodom braka.
Ako je bračni supružnik proglašen umrlim, brak prestaje danom koji je po pravnosnažnoj odluci suda utvrđen kao dan njegove smrti.
Brak prestaje poništenjem i razvodom kad presuda suda o poništenju, odnosno razvodu braka postane pravnosnažna.
Poništenje braka
Član 45
Brak će se poništiti ako se utvrdi da je prilikom njegovog zaključenja postojala neka od bračnih smetnji navedenih u čl. 29. do 36. ovog zakona.
Član 46
Poništenje braka zaključenog u strahu izazvanom ozbiljnom prijetnjom može tražiti samo bračni supružnik koji je bio prinuđen. Tužba se može podnijeti u roku od jedne godine od dana kada je opasnost od izvršenja prijetnje prestala, a bračni supružnici su za to vrijeme živjeli zajedno.
Poništenje braka zaključenog u zabludi može tražiti samo bračni supružnik koji je u zabludi pristao na brak. Tužba se može podnijeti u roku od jedne godine od dana saznanja za zabludu, a bračni supružnici su za to vrijeme živjeli zajedno.
Član 47
Pravo na tužbu za poništenje braka iz razloga navedenih u čl. 29, 30, 31. i 34. ovog zakona pripada bračnim supružnicima, svakom licu koje ima pravni interes da brak bude poništen i organu starateljstva.
Neće se poništiti novi brak koji je zaključen za vrijeme trajanja ranijeg braka jednog od bračnih supružnika, ako je ranije brak u međuvremenu prestao.
Član 48
Pravo na tužbu za poništenje braka za vrijeme dok traje razlog iz člana 32. ovog zakona pripada bračnim supružnicima i organu starateljstva.
Nakon prestanka razloga iz prethodnog stava, pravo na tužbu za poništenje braka pripada samo bračnom supružniku koji je bio nesposoban za rasuđivanje. Tužba se može podnijeti u roku od jedne godine od prestanka nesposobnosti za rasuđivanje, a ako je bračnom supružniku oduzeta ili ograničena poslovna sposobnost, u roku od jedne godine od pravosnažnosti odluke o vraćanju poslovne sposobnosti.
Član 49
Pravo na tužbu za poništenje braka u slučajevima iz člana 33. ovog zakona pripada bračnim supružnicima, organu starateljstva i javnom tužilaštvu.
Član 50
Pravo na tužbu za poništenje braka u slučajevima iz člana 35. ovog zakona pripada bračnim supružnicima.
Sud može odbiti zahtjev za poništenje braka koji je zaključen bez dozvole suda između srodnika po tazbini, ako utvrdi da su u vrijeme zaključenja braka postojali ili su naknadno nastali važni razlozi zbog kojih se moglo dozvoliti zaključenje braka među ovim srodnicima. Član 51
Pravo na tužbu za poništenje braka koju je bez dozvole suda zaključilo lice koje nije navršilo 18 godina života pripada organu starateljstva, a maloljetnom bračnom supružniku i njegovim roditeljima samo ako nisu nedopuštenim radnjama omogućili zaključenje toga braka.
Sud može odbiti tužbeni zahtjev za poništenje braka ako utvrdi da su u vrijeme zaključivanja braka postojali ili su naknadno nastali opravdani razlozi zbog kojih se može dozvoliti zaključenje braka prije punoljetnosti bračnog supružnika.
Brak se ne može poništiti nakon što je maloljetni bračni supružnik navršio 18 godina života, ali bračni supružnik koji je postao punoljetan može podnijeti tužbu za poništenje braka u roku od jedne godine od punoljetnosti.
Razvod braka
Član 52
Bračni supružnik može tražiti razvod braka ako su bračni odnosi teško i trajno poremećeni, usljed čega je zajednički život postao nepodnošljiv.
Muž nema pravo na tužbu za razvod braka za vrijeme trudnoće žene i dok njihovo dijete ne navrši godinu dana života.
Član 53
Bračni supružnik može tražiti razvod braka ako je njegov bračni supružnik nestao i o njemu nema nikakvih vijesti za vrijeme od dvije godine.
Član 54
Bračni supružnici koji imaju zajedničku maloljetnu ili usvojenu djecu, ili djecu nad kojom je produženo roditeljsko pravo, mogu podnijeti zajednički predlog da se, iz razloga navedenih u članu 52. ovog zakona, razvede njihov brak.
Ako jedan od bračnih supružnika odustane od zajedničkog predloga, a drugi ostane pri zahtjevu da se brak razvede, taj predlog smatraće se tužbom za razvod braka.
Član 55
Sud će razvesti brak na osnovu sporazuma bračnih supružnika ako oni nemaju zajedničku maloljetnu ili usvojenu djecu ili djecu nad kojom je produženo roditeljsko pravo.
Ako prije donošenja prvostepene presude o razvodu braka jedan od bračnih supružnika odustane od sporazuma o razvodu braka, postupak se obustavlja.
Član 56
U slučaju razvoda braka, svaki od bračnih supužnika može zadržati prezime koje je imao u vrijeme razvoda braka.
Mirenje bračnih supružnika
Član 57
Prije podnošenja tužbe ili zajedničkog prijedloga za razvod braka, supružnici koji imaju zajedničku maloljetnu ili usvojenu djecu, ili djecu nad kojom je produženo roditeljsko pravo su obavezni da pred nadležnim organom starateljstva pokrenu postupak mirenja.
Član 58
Za mirenje je mjesno nadležan organ starateljstva na čijem području tuženi ima prebivalište, odnosno boravište, ili organ starateljstva na čijem su području bračni supružnici imali svoje posljednje zajedničko prebivalište.
Član 59
Organ starateljstva zakazaće ročište za pokušaj mirenja na koje će pozvati oba bračna supružnika u roku od 30 dana od dana pokretanja postupka mirenja.
Punomoćnici ne mogu na ročištu za pokušaj mirenja zastupati bračne supružnike niti mogu prisustvovati ročištu.
Član 60
Na ročištu za pokušaj mirenja organ starateljstva pokušaće da izmiri bračne supružnike, a po potrebi preporučiće im da se obrate savjetovalištima ili drugim ustanovama koje im mogu dati potreban savjet.
Postupak će se obustaviti ako se pozivu nisu odazvala oba bračna supružnika ili onaj bračni supružnik koji namjerava podnijeti tužbu za razvod braka.
Ako na ročištu za pokušaj mirenja ne dođe do izmirenja bračnih supružnika, a organ starateljstva ocijeni da ima izgleda da bi do izmirenja moglo doći, može odrediti novo ročište.
Ako nakon obustave postupka iz stava ovog člana bude podnesena tužba ili zajednički prijedlog za razvod braka sud će ga odbaciti.
Član 61
U postupku mirenja organ starateljstva imajući u vidu interese djece nastojaće da se bračni supružnici sporazumiju o zaštiti, vaspitanju i izdržavanju zajedničke maloljetne djece, supružanskom izdržavanju, podjeli zajedničke imovine, vraćanju poklona i svim drugim pitanjima od značaja za supružnike, njihovu maloljetnu djecu, bračnu i porodičnu zajednicu koja se gasi.
Član 62
O ročištu za pokušaj mirenja organ starateljstva sastaviće zapisnik koji će sadržavati izjave bračnih supružnika da li su se izmirili, odnosno da mirenje nije uspjelo, kao i sporazum iz prethodnog člana, ako je do takvog sporazuma došlo.
Zapisnik iz prethodnog stava potpisuju stranke. Svakom bračnom supružniku dostavlja se ovjeren primjerak zapisinika.
Organ starateljstva je obavezan da sprovede postupak mirenja supružnika u roku od dva mjeseca.
Član 63
Izuzetno organ starateljstva nije dužan da zakaže ročište za pokušaj mirenja:
ako je boravište jednog od bračnih supružnika nepoznato najmanje šest mjeseci;
ako je jedan od bračnih supružnika nesposoban za rasuđivanje; – ako jedan ili oba bračna supružnika žive u inostranstvu; o čemu će obavijestiti supružnika, radi podnošenja tužbe sudu.
Član 64
Ako se u postupku pred organom starateljstva bračni supružnici izmire, zahtjev za ponovni postupak ne mogu podnijeti u roku od šest mjeseci od dana uručenja zapisnika o izvršenom mirenju.
Ukoliko se supružnici u postupku mirenja pred organom starateljstva ne izmire mogu podnijeti tužbu, odnosno zajednički prijedlog za razvod braka, sa zapisnikom o neuspjelom pokušaju mirenja, u roku od šest mjeseci od dana prijema zapisnika o ishodu postupka mirenja.
Po proteku roka iz prethodnog stava bračni supružnici su dužni pokrenuti novi postupak mirenja.
IV – POSTUPAK U BRAČNIM SPOROVIMA
Član 65
Parnični postupak za poništenje i razvod braka (bračni spor) pokreće se tužbom.
Ako oba bračna supružnika saglasno zahtijevaju razvod braka, parnični postupak pokreće se zajedničkim prijedlogom za razvod braka (član 54.), odnosno zahtjevom za sporazumni razvod braka (član 55.).
Član 66
Pravo na tužbu u bračnom sporu ne zastarjeva niti je ograničeno drugim rokovima i uslovima ako ovim zakonom nije drukčije određeno.
Pravo na tužbu za poništenje braka i za razvod braka ne prelazi na nasljednike bračnih supružnika, ali nasljednici bračnog supružnika koji je podnio tužbu, mogu nastaviti već započeti postupak radi utvrđivanja da je postojao osnov za poništenje, odnosno razvod braka istican do časa smrti tužioca.
Član 67
Ako tužbu u bračnom sporu podnosi punomoćnik stranke, u punomoći se mora izričito navesti kakvu će tužbu punomoćnik podnijeti i iz kojih razloga .
Član 68
U postupku u bračnim sporovima isključena je javnost.
Član 69
Činjenice na kojima stranka zasniva svoj zahtjev u bračnom sporu sud može utvrđivati i kad te činjenice nisu među strankama sporne, osim u slučaju iz člana 55. stav 1. ovog zakona.
Sud je u toku cijelog postupka dužan da nastoji da dođe do izmirenja bračnih supružnika.
Član 70
U bračnim sporovima ne može se izreći presuda zbog izostanka niti presuda na osnovu priznanja.
Član 71
U parnicama za razvod braka tužilac može tužbu povući do zaključenja glavne rasprave bez pristanka tuženog, a s pristankom tuženog dok postupak nije pravnosnažno završen.
Zajednički predlog za razvod braka i zahtjev za sporazumni razvod braka mogu bračni supružnici povući dok postupak nije pravosnažno završen.
U slučajevima iz st. 1. i 2. ovog člana, ako je povlačenje tužbe, odnosno zajedničkog predloga i zahtjeva za sporazumni razvod braka uslijedilo nakon donošenja prvostepene presude, prvostepeni sud će rješenjem utvrditi da je presuda bez pravnog učinka i da se postupak obustavlja. Ovako će sud postupiti i kad je od zahtjeva za sporazumni razvod braka odustao samo jedan od bračnih supružnika.
Na način iz prethodnog stava sud će postupiti i u slučaju smrti bračnog supružnika, čime se ne dira u pravo nasljednika da nastave postupak u smislu člana 66. stav 2. ovog zakona.
U bračnim sporovima odricanje od tužbenog zahtjeva ima isti pravni učinak kao i povlačenje tužbe.
Član 72
Presudom kojom se brak poništava ili se brak razvodi, sud će po službenoj dužnosti odlučiti i o
zaštiti, vaspitanju i izdržavanju zajedničke djece, kao i o izdržavanju bračnog supružnika, ako je on to zahtijevao.
Član 73
Ako se u bračnom sporu rješava i o zaštiti, vaspitanju i izdržavanju djece, organ starateljstva učestvuje u tom postupku radi zaštite interesa djece.
U postupku iz prethodnog stava organ starateljstva staviće prijedlog o zaštiti, vaspitanju i izdržavanju djece, a ovlašćen je da u granicama tog predloga iznosi i činjenice koje stranke nisu navele i predlaže da se izvedu potrebni dokazi, da ulaže pravna sredstva i preduzima druge parnične radnje.
Sud koji rješava bračni spor obavijestiće organ starateljstva o postupku radi zaštite, vaspitanja i izdržavanja djece i pozivati ga na sva ročišta, kao i dostavljati mu sve odluke donesene u tom postupku.
Član 74
U toku postupka u bračnim sporovima sud može po službenoj dužnosti rješenjem odrediti privremene mjere u pogledu zaštite, vaspitanja i izdržavanja zajedničke maloljetne djece, kao i za njihov smještaj.
Privremene mjere iz prethodnog stava sud može odrediti i u korist bračnog supružnika po njegovom predlogu.
Žalba protiv rješenja iz st. 1. i 2. ovog člana ne zadržava izvršenje rješenja.
Član 75
Presuda kojom se brak razvodi na osnovu sporazuma bračnih supružnika može se pobijati zbog bitnih povreda odredaba parničnog postupka, zbog toga što je pristanak za razvod braka na osnovu sporazuma dat u zabludi ili pod uticajem sile ili prevare, kao i u slučaju ako za donošenje presude nije bilo uslova određenih ovim zakonom.
Član 76
Ako je pravosnažnom presudom brak poništen ili razveden, ne može se povodom revizije, predloga za ponavljanje postupka, zahtjeva za zaštitu zakonitosti ili predloga za povraćaj u pređašnje stanje izmijeniti pravosnažna presuda u dijelu o prestanku braka, bez obzira da li je neka od stranaka zaključila novi brak.
Član 77
O troškovima postupka u bračnom sporu sud će odlučiti po slobodnoj ocjeni, vodeći računa o razlozima pravičnosti.
Član 78
U postupku o bračnom sporu primjenjivaće se odredbe Zakona o parničnom postupku, ako ovim zakonom nije drukčije određeno.
TREĆI DIO
ODNOSI RODITELjA I DJECE
Prava i dužnosti roditelja i djece
Član 79
Majka i otac su ravnopravni u vršenju roditeljskog prava i dužnosti.
Ako je jedan od roditelja umro, ili nije poznat, ili mu je oduzeto roditeljsko pravo, roditeljsko pravo pripada drugom roditelju.
Сaмoхрaни рoдитeљ je рoдитeљ кojи samostalno vrši roditeljsko pravo nad djetetom, čiji je drugi roditelj umro ili nije poznat.
Član 80
Roditelj se ne može odreći roditeljskog prava.
Član 81
(1) Roditelji imaju dužnost i pravo da štite svoju maloljetnu djecu i da se brinu o njihovom životu i zdravlju. Član 81a
Dijete ima pravo da živi sa roditeljima i da se roditelji o njemu brinu prije svih drugih.
Pravo djeteta da živi sa roditeljima može biti ograničeno samo kada je u odgovarajućem postupku utvrđeno da je to u najboljem interesu djeteta.
Dijete ima pravo da održava lične odnose i neposredne kontakte sa roditeljem sa kojim ne živi.
Dijete ima pravo da održava lične odnose i sa srodnicima i drugim licima sa kojim ga vezuje posebna bliskost, ako je to u najboljem interesu djeteta.
Zahtjev za održavanje kontakta djeteta i bliskog srodnika mogu podnijeti bliski srodnici i dijete.
Član 81b
Dijete ima pravo na izražavanje vlastitog mišljenja u skladu sa uzrastom i zrelošću.
Dijete ima pravo da blagovremeno dobije potrebne informacije i obavještenja koja su mu potrebna za formiranje vlastitog mišljenja.
Mišljenju djeteta mora se posvetiti dužna pažnja u svim pitanjima koja ga se tiču i u svim postupcima u kojima se odlučuje o njegovim pravima, u skladu sa djetetovim godinama i zrelošću.
Član 81v
Republika Srpska posredstvom nadležnih organa dužna je da preduzme sve potrebne mjere za zaštitu djeteta od svakog oblika zanemarivanja, nasilja i zlostavljanja i od svake vrste eksploatacije.
U svim aktivnostima koje se tiču djeteta, najbolji interes djeteta mora biti prioritet.
Član 82
Roditelji imaju dužnost i pravo da svoju maloljetnu djecu izdržavaju na način i pod uslovima određenim ovim zakonom.
Član 83
Roditelji imaju dužnost i pravo da se staraju o obrazovanju svoje maloljetne djece.
Roditelji su dužni da se brinu o redovnom osnovnom školovanju svoje djece.
Roditelji imaju dužnost i pravo da prema svojim prilikama omoguće dalje školovanje svoje djece, vodeći računa o njihovim sposobnostima, sklonostima i opravdanim željama.
Član 84
Roditelji imaju dužnost i pravo da zastupaju svoju maloljetnu djecu.
Ako maloljetnom djetetu treba nešto uručiti ili saopštiti, to se može punovažno učiniti jednom ili drugom roditelju, a ako roditelji ne žive zajedno, onom roditelju kod koga dijete živi.
Maloljetnik sa navršenih 15 godina života koji radom ostvaruje prihode, može raspolagati ostvarenim ličnim dohotkom i zaradom. Pri tome je dužan da doprinosi za svoje izdržavanje, vaspitanje i obrazovanje.
Vršenje roditeljskog prava i dužnosti
Član 85
Roditeljsko pravo vrše roditelji sporazumno.
(2) U slučaju neslaganja roditelja o vršenju roditeljskog prava odlučuje organ starateljstva.
Član 86
Ako je jedan roditelj spriječen da vrši roditeljsko pravo, ili mu je oduzeto roditeljsko pravo, ili mu je oduzeta, odnosno ograničena poslovna sposobnost, roditeljsko pravo će vršiti drugi roditelj.
Ako roditelji žive odvojeno, roditeljsko pravo vrši onaj roditelj kod koga dijete živi.
U slučaju razvoda braka i poništenja braka, roditeljsko pravo vrši onaj roditelj kome je dijete povjereno na zaštitu i vaspitanje.
Ako se roditelj koji ne vrši roditeljsko pravo ne složi s nekim postupkom ili mjerom roditelja koji to pravo vrši, može obavijestiti organ starateljstva koji će o tome odlučiti.
Član 87
Ako to zahtijevaju interesi djeteta, roditelji mogu povjeriti dijete na zaštitu i vaspitanje trećim licima uz prethodno odobrenje organa starateljstva.
Ako roditelji ili roditelj koji sam vrši roditeljsko pravo odlazi na privremeni rad u inostranstvo i sa sobom ne vodi djecu, djeca će se povjeriti na zaštitu i vaspitanje drugom licu, ili odgovarajućoj ustanovi ako je organ starateljstva ovo povjeravanje prethodno odobrio.
Dijete se ne može dati na zaštitu, vaspitanje i obrazovanje licu koje ne može biti staratelj.
Član 88
Kad sud u bračnom sporu odluči da se brak poništava ili da se razvodi, odlučiće u istoj presudi o povjeravanju djece na zaštitu i vaspitanje.
Član 89
Novu presudu o povjeravanju djece na zaštitu i vaspitanje nadležni sud će donijeti ako to zahtijevaju promijenjene prilike, bez obzira na to koji je sud ranije o tome odlučio.
U postupku iz prethodnog stava organ starateljstva ima sva ovlašćenja iz člana 73. ovog zakona. Član 90
Sud, odnosno organ starateljstva koji donosi odluku o povjeravanju djece na zaštitu i vaspitanje odlučiće, nakon što ispita sve odlučne činjenice, da li će sva djeca biti kod jednog roditelja, ili će neka biti kod majke, a neka kod oca.
Kad to zahtijevaju njihovi interesi, djeca se mogu povjeriti na zaštitu i vaspitanje drugom licu.
Član 91
U slučaju smrti roditelja kome je dijete odlukom suda ili organa starateljstva povjereno na zaštitu i vaspitanje, kao i smrti roditelja koji je sam vršio roditeljsko pravo ili je zaštitu i vaspitanje djeteta povjerio drugom licu, preživjeli roditelj ima pravo da traži da mu lice kod koga se dijete nalazi preda dijete na zaštitu i vaspitanje.
U slučaju spora o predaji djeteta između roditelja i lica kod kojeg se dijete nalazi, sud će, na osnovu predloga i mišljenja organa starateljstva, odlučiti da li će dijete povjeriti na zaštitu i vaspitanje roditelju, nekom drugom licu ili odgovarajućoj ustanovi.
Član 92
Sud, odnosno organ starateljstva koji donosi odluku o povjeravanju djece na zaštitu i vaspitanje, uzeće u obzir i želje djeteta ako je ono sposobno da ih izrazi.
Sud, odnosno organ starateljstva može ispitati dijete i bez prisustva roditelja i drugih lica.
Član 93
Ako dijete ne živi u zajednici sa oba roditelja, roditelji će se sporazumjeti o načinu održavanja ličnih odnosa s djetetom (posjete i sl.). Ako do takvog sporazuma ne dođe, odluku o tome donosi organ starateljstva.
Organ starateljstva može ponovno urediti način održavanja ličnih odnosa roditelja s djecom, ako to zahtijevaju promijenjene prilike.
Održavanje ličnih odnosa roditelja s djecom može se ograničiti ili zabraniti samo radi zaštite ličnosti i drugih interesa djece.
Nadzor organa starateljstva
Član 94
Organ starateljstva dužan je da preduzima potrebne mjere radi zaštite ličnih i imovinskih prava i interesa djeteta.
Član 95
Ako to interesi djece zahtijevaju, organ starateljstva će pružiti pomoć roditeljima u sređivanju njihovih socijalnih, materijalnih i ličnih prilika i odnosa ili ih uputiti u odgovarajuće savjetovalište.
Član 96
Ako opravdani interesi djece zahtijevaju, organ starateljstva može odrediti stalan nadzor nad vršenjem roditeljskog prava u pogledu pojedinog djeteta.
Član 97
Roditelji i ostali članovi porodice ne smiju dijete podvrgavati ponižavajućim postupcima, duševnom i tjelesnom kažnjavanju, odnosno zlostavljanju. Ako su roditelji, odnosno onaj roditelj kod kojeg dijete živi zlostavljali dijete, ili zanemarili brigu o djetetu, zanemarili vaspitanje djeteta ili je kod djeteta došlo do poremećaja u vaspitanju organ starateljstva može dijete oduzeti i povjeriti ga drugom roditelju, nekom drugom licu ili odgovarajućoj ustanovi ukoliko ne postoji sudska odluka o povjeravanju djeteta.
Za vrijeme trajanja stalnog nadzora nad vršenjem roditeljskog prava organ starateljstva će savjetima i drugim odgovarajućim metodama socijalnog rada pomagati roditelje u vršenju roditeljskog prava, pozivati roditelje radi dogovora o vršenju roditeljskog prava, obilaziti roditelje i djecu, pozivati roditelje i djecu na redovne periodične sastanke u prostorijama organa starateljstva i slično.
Član 98
Organ starateljstva može odrediti roditelju, usvojiocu, staratelju, drugoj porodici ili u specijalnoj ustanovi pojačan nadzor nad djetetom.
Član 99
Mjeru pojačanog nadzora roditelja, usvojioca ili staraoca odrediće rješenjem organ starateljstva, ako su roditelji usvojilac, odnosno staralac propustili vršenje dužnog nadzora nad maloljetnikom, a u mogućnosti su da ovaj propust isprave i ovakav nadzor uspješno vrše.
Organ starateljstva izricanjem mjere pojačanog nadzora obavezno će dati roditelju, usvojiocu ili staraocu potrebna uputstva i određene dužnosti u pogledu postupaka i mjera prema maloljetniku koji se tiču vaspitanja i popravljanja njegovog ličnog statusa.
Član 100
Organ starateljstva može zahtijevati u svako doba od roditelja polaganje računa o upravljanju imovinom dijeteta.
Organ starateljstva može zahtijevati da sud, radi zaštite imovinskih interesa djeteta, dozvoli mjere obezbjeđenja na imovini roditelja.
Organ starateljstva može, radi zaštite imovinskih interesa djeteta, zahtjevati da sud u vanparničnom postupku odluči da se roditelji u pogledu upravljanja imovinom djeteta stave u položaj staratelja.
Član 101
Ukoliko roditelji, usvojilac, odnosno staralac nisu u stanju da vrše mjeru pojačanog nadzora djeteta, organ starateljstva može riješiti da preda maloljetnika drugoj porodici koja ima mogućnosti i dobrovoljno se prihvata vršenja nadzora.
Pojačani nadzor u drugoj porodici traje dok roditelji, usvojilac ili staralac ne povrate mogućnost i sposobnost da nad djecom vrše pojačan nadzor i kada nad djecom prestane potreba vršenja pojačanog nadzora.
Član 102
Ako roditelji, usvojilac, odnosno staralac nisu u mogućnosti da vrše pojačan nadzor nad maloljetnikom, a ne postoje uslovi za izvođenje pojačanog nadzora maloljetnika u drugoj porodici, maloljetnik će se staviti pod pojačani nadzor organa starateljstva.
Za vrijeme trajanja pojačanog nadzora organa starateljstva maloljetnik ostaje i dalje da živi u porodičnom domaćinstvu s roditeljima, usvojiocem ili licem s kojim živi u ekonomskoj zajednici, jer ga to lice izdržava, a pojačani nadzor nad djetetom vrši ovlašćeni saradnik organa starateljstva.
Ovlašćeni saradnik organa starateljstva brine se o liječenju, školovanju, zaposlenju i drugim porodičnim i socijalnim potrebama djeteta.
Član 103
Pri izboru odgovarajuće mjere staranja organ starateljstva će uzeti u obzir uzrast djeteta, njegovu psihofizičku razvijenost, psihička svojstva, sklonosti i navike, dotadašnje vaspitanje i odgajanje, porodične i socijalne uslove u kojima je živio i druge relevantne okolnosti.
Pri izboru odgovarajuće mjere organ starateljstva vodiće računa o poštovanju principa najmanjeg posezanja.
Produženje roditeljskog prava i dužnosti
Član 104
Sud može u vanparničnom postupku po zahtjevu roditelja, usvojioca ili organa starateljstva odlučiti da se roditeljsko pravo produži i poslije punoljetstva djeteta, ako dijete zbog tjelesnog ili duševnog nedostatka nije sposobno da se samo stara o sebi i o svojim pravima i interesima.
Kad prestanu razlozi zbog kojih je roditeljsko pravo bilo produženo, sud će na zahtjev roditelja, odnosno usvojioca ili organa starateljstva odlučiti o prestanku roditeljskog prava.
Član 105
Na prijedlog organa starateljstva ili roditelja, odnosno usvojioca, sud će u vanparničnom postupku, ako za to postoje opravdani razlozi i ako je to za dobrobit djeteta, uputiti dijete u odgovarajuću vaspitno-obrazovnu ustanovu na čuvanje i vaspitanje.
Trajanje mjere stacionarnog boravka u odgovarajućoj ustanovi zavisi od socijalnih, materijalnih, ličnih, zdravstvenih i porodičnih prilika roditelja i djeteta.
Praćenje rezultata stacionarnog boravka djeteta u vaspitno-obrazovnoj ili zdravstvenoj ustanovi organ starateljstva vrši permanentno. O svojim zapažanjima izvještava nadležni sud svakih šest mjeseci u pismenoj formi.
Vanparnični sud, na osnovu izvještaja organa starateljstva ili na osnovu opravdanog i obrazloženog zahtjeva roditelja može, ako je to za dobrobit djeteta, mjeru stacionarnog boravka djeteta u odgovarajućoj ustanovi obustaviti od izvršenja ili zamijeniti nekom drugom mjerom nadzora.
Oduzimanje roditeljskog prava i dužnosti
Član 106
Roditelju koji zlostavlja dijete, zloupotrebljava roditeljsko pravo, ili je napustio dijete, zanemario brigu o djetetu i zanemario svoje roditeljske dužnosti sud će u vanparničnom postupku oduzeti roditeljsko pravo.
Roditelj zloupotrebljava roditeljska prava i dužnosti:
ako sprovodi fizičko ili psihičko nasilje nad djetetom,
ako seksualno iskorišćava dijete,
ako eksploatiše dijete prisiljavajući ga da pretjerano radi ili da obavlja rad neprimjeren njegovom uzrastu,
ako djetetu dozvoljava uživanje alkoholnih pića, droga ili drugih opojnih supstanci ili ga na to navodi,
ako navodi dijete na bilo koji oblik društveno neprihvatljivog ponašanja,
ako na bilo koji drugi način grubo krši prava djeteta.
(3) Roditelj grubo zanemaruje roditeljske dužnosti i prava:
ako napusti dijete,
ako ne brine duže od mjesec dana o djetetu s kojim ne živi,
ako u roku od godinu dana ne stvori uslove za zajednički život s djetetom koje je smješteno u drugu porodicu ili ustanovu, a za to nema nikakav opravdan razlog,
ako je zanemario staranje o osnovnim životnim potrebama djeteta s kojim živi ili se ne pridržava mjera koje je radi zaštite prava i dobrobiti djeteta prethodno donio nadležni organ.
(4) Sud može roditeljsko pravo vratiti roditelju, ako prestane razlog zbog kojeg mu je to pravo oduzeto.
Član 107
Postupak radi oduzimanja roditeljskog prava pokreće organ starateljstva, roditelj, odnosno usvojilac.
Organ starateljstva dužan je pokrenuti postupak za oduzimanje roditeljskog prava i u slučaju kad na bilo koji način sazna da postoje okolnosti iz stava 1. prethodnog člana.
Pravosnažna odluka o oduzimanju i vraćanju roditeljskog prava dostavlja se nadležnom matičaru, a ukoliko dijete ima neko pravo na nekretninama, odluka se dostavlja zemljišnoknjižnom, odnosno katastarsko-knjižnom registru.
Prestanak roditeljskog prava
Član 108
Roditeljsko pravo prestaje kad dijete postane punoljetno ili kad prije punoljetstva zaključi brak.
Dijete postaje punoljetno kad navrši 18 godina života.
Nastupanjem punoljetstva, kao i zaključenjem braka prije punoljetstva, stiče se potpuna poslovna sposobnost.
Utvrđivanje očinstva i materinstva
Član 109
Djetetova majka je žena koja ga je rodila.
Ocem djeteta rođenog u braku ili u periodu do 300 dana po prestanku braka, smatra se muž majke djeteta.
Ocem djeteta koje je rođeno van braka, smatra se lice koje dijete prizna za svoje ili čije je očinstvo utvrđeno pravosnažnom sudskom presudom.
Ako je dijete rođeno u kasnijem braku majke, ali prije isteka roka od 270 dana po prestanku njenog prethodnog braka, ocem će se smatrati muž majke iz prethodnog braka, osim ako muž majke iz kasnijeg braka sa njenim pristankom prizna dijete za svoje.
Član 110
Čim sazna za rođenje djeteta van braka, matičar je dužan da pozove majku da se izjasni ko je otac djeteta i da o tome obavijesti organ starateljstva.
Izjavu iz prethodnog stava majka može dati i bez poziva.
Ako se majka izjasni o tome ko je otac djeteta, organ starateljstva će pozvati to lice da izjavi da li je otac djeteta.
Član 111
Ako lice iz stava 3. prethodnog člana izjavi na zapisnik pred organom starateljstva, matičarem ili u ovjerenoj ispravi da je otac djeteta, matičar će ga upisati kao oca djeteta u matičnu knjigu rođenih i o upisu obavijestiti majku djeteta.
Ako lice iz prethodnog stava izjavi da nije otac djeteta ili u roku od 30 dana od dana dostavljanja poziva ne da nikakvu izjavu, matičar će o tome obavijestiti majku djeteta.
Član 112
Očinstvo se može priznati pred matičarem, organom starateljstva, sudom i notarom. Organ pred kojim je dato ovo priznanje dužan je da bez odlaganja zapisnik dostavi matičaru nadležnom za upis djeteta u matičnu knjigu rođenih.
Priznanje očinstva može biti učinjeno i u testamentu.
Član 113
Izjava o priznanju očinstva pred organima navedenim u prethodnom članu može se dati i preko punomoćnika.
Punomoć mora biti ovjerena i sadržavati izričito uputstvo punomoćniku da da izjavu o priznavanju očinstva određenog djeteta koje je rodila određena žena.
Član 114
Očinstvo može priznati i maloljetnik ako je stariji od 16 godina, kao i lice kome je organičena poslovna sposobnost, ako su sposobni shvatiti prirodu i značenje izjave o priznavanju očinstva.
Član 115
Očinstvo se može priznati i prije rođenja djeteta.
U slučaju iz prethodnog stava priznanje očinstva proizvodi pravni učinak ako se dijete rodi živo.
Član 116
Očinstvo djeteta može se priznati i poslije smrti djeteta, ali samo ako je ono ostavilo potomstvo.
Pod uslovima iz prethodnog stava, lica ovlašćena ovim zakonom za podnošenje tužbe za utvrđivanje očinstva mogu tužbom zahtijevati da se utvrdi očinstvo umrlog djeteta.
Član 117
Priznanje očinstva upisuje se u matičnu knjigu rođenih ako se majka s priznanjem saglasi. Njena saglasnost mora biti data pred matičarem ili notarom, u javnoj ili u ovjerenoj ispravi.
Ako se majka prethodno izjasnila da je otac djeteta lice koje je priznalo očinstvo, ta će se izjava smatrati njenom saglasnošću.
Član 118
Ako se majka nije koristila mogućnošću iz stava 3. člana 110. ovog zakona, matičar će je pozvati da se o tome izjasni u roku od 30 dana nakon što primi obavijest da je određeno lice priznalo očinstvo. Član 119
Ako je dijete starije od 16 godina, potrebna je i njegova saglasnost s priznanjem očinstva. Saglasnost se daje na način propisan u članu 117. stav 1. ovog zakona.
Ako je dijete mlađe od 16 godina, ili starije od 16 godina a trajno je nesposobno za rasuđivanje, a majka više nije živa, ili je proglašena umrlom, ili je potpuno lišena poslovne sposobnosti, izjavu o saglasnosti s priznanjem očinstva daje staralac djeteta s odobrenjem organa starateljstva.
Član 120
Ako se majka ili dijete starije od 16 godina, odnosno staralac djeteta, kada je njihova saglasnost potrebna, ne saglase s priznanjem očinstva ili se ne izjasne o tome u roku od 30 dana po prijemu obavještenja o priznanju, lice koje je priznalo dijete za svoje može tužbom tražiti da sud utvrdi njegovo očinstvo.
Tužba se može podnijeti u roku od tri godine po prijemu obavještenja o nesaglasnosti lica iz prethodnog stava.
Član 121
Priznanje očinstva je neopozivo.
Član 122
Lice koje je priznalo očinstvo, a kasnije sazna za okolnosti koje bi isključivale njegovo očinstvo, može očinstvo osporavati tužbom.
Tužba iz prethodnog stava može se podnijeti u roku od jedne godine po saznanju za okolnosti koje bi isključivale očinstvo, a najkasnije u roku od pet godina od davanja izjave o priznavanju očinstva. Član 123
Tužbu radi utvrđivanja očinstva može podnijeti dijete do navršene 25. godine života.
Ako je dijete maloljetno ili poslovno nesposobno, tužbu u njegovo ime podnosi osoba koja ga po zakonu zastupa, odnosno staralac s odobrenjem organa starateljstva.
Član 124
Tužbu radi utvrđivanja očinstva može podnijeti majka do navršene 18. godine života djeteta.
Član 125
Organ starateljstva može u roku od jedne godine poslije rođenja djeteta tužbom pokrenuti postupak za utvrđivanje očinstva u slučaju kad je majka označila određeno lice za oca djeteta pred matičarem, a kasnije, zanemarujući interese djeteta, ne pokrene postupak za utvrđivanje očinstva.
Član 126
Odredbe ovog zakona o utvrđivanju očinstva shodno se primjenjuju i na utvrđivanje materinstva.
Osporavanje očinstva i materinstva
Član 127
Muž može osporavati očinstvo djeteta koje je rodila njegova žena za vrijeme trajanja braka ili prije isteka 300 dana od prestanka braka, ako smatra da mu nije otac.
Ako je mužu potpuno oduzeta poslovna sposobnost, tužbu radi osporavanja njegovog očinstva može podnijeti njegov staratelj s odobrenjem organa starateljstva.
Član 128
Tužba radi osporavanja očinstva iz prethodnog člana može se podnijeti u roku od šest mjeseci od dana saznanja za činjenicu na osnovu koje se može zaključiti da tužilac nije otac djeteta, ali najkasnije do navršene desete godine života djeteta.
Član 129
U slučaju iz člana 127. ovog zakona nasljednici muža nisu ovlašćeni da podnesu tužbu radi osporavanja očinstva, ali mogu nastaviti započeti postupak.
Član 130
Majka može osporavati da je otac njenog djeteta lice koje se po ovom zakonu smatra ocem djeteta.
Tužba iz prethodnog stava može se podnijeti u roku od šest mjeseci od rođenja djeteta.
Član 131
Dijete može osporavati da mu je otac lice koje se po ovom zakonu smatra njegovim ocem, osim u slučaju kada je očinstvo utvrđeno pravosnažnom sudskom presudom.
Tužbu iz prethodnog stava dijete može podnijeti do navršene 25. godine života.
Član 132
Lice koje sebe smatra ocem djeteta rođenog van braka, može osporavati očinstvo drugog lica koje je to dijete priznalo za svoje, ako istovremeno traži da se utvrdi njegovo očinstvo.
Tužba iz prethodnog stava može se podnijeti u roku od jedne godine od upisa osporenog očinstva u matičnu knjigu.
Član 133
Ne može se osporavati očinstvo poslije smrti djeteta.
Član 134
Odredbe ovog zakona o osporavanju očinstva shodno se primjenjuju i na osporavanje materinstva.
Utvrđivanje i osporavanje očinstva djece začete vještačkim putem
Član 135
Ne može se utvrđivati očinstvo djeteta koje je začeto vještačkim putem.
Član 136
Muž može osporavati očinstvo djeteta koje je rodila njegova žena, ako je do začeća vještačkim putem došlo sjemenom drugog muškarca bez njegove saglasnosti.
Tužba radi osporavanja očinstva u slučaju iz prethodnog stava podnosi se u roku od šest mjeseci od dana saznanja za začeće djeteta vještačkim putem, a najkasnije do navršene pete godine života djeteta.
Postupak u sporovima radi utvrđivanja i osporavanja očinstva i materinstva
Član 137
Postupak u sporovima za utvrđivanje, odnosno osporavanje očinstva i materinstva pokreće se tužbom.
Stranke u sporu za utvrđivanje očinstva su lice čije se očinstvo utvrđuje, dijete i majka djeteta.
Stranke u sporu o osporavanju očinstva su lice koje se po ovom zakonu smatra ocem djeteta, dijete i majka djeteta.
Kad treće lice osporava očinstvo licu koje je dijete priznalo za svoje, stranke u sporu su lice koje osporava očinstvo, lice čije se očinstvo osporava, dijete i majka djeteta.
Član 138
Ako tužbom za utvrđivanje, odnosno za osporavanje očinstva nisu kao tužilac ili kao tuženi obuhvaćene sve stranke u sporu, sud će pozvati tužioca da dopuni tužbu tako što će navesti i stranku koja tužbom nije obuhvaćena.
Ako tužilac u roku koji je sud odredio ne postupi na način iz prethodnog stava, tužba će se odbaciti.
Član 139
Stranke koje podnose tužbu radi utvrđivanja, odnosno osporavanja očinstva, odnosno protiv kojih je upravljen tužbeni zahtjev jedinstveni su suparničari.
Ako je tužbu za utvrđivanje, odnosno osporavanje očinstva podnijelo ovlašćeno lice u zakonskom roku, tužbi se, kao suparničar, može pridružiti i lice kome je istekao rok za podnošenje tužbe.
Član 140
Ako dijete i roditelj koji po zakonu zastupa dijete zajedno podnose tužbu za utvrđivanje ili osporavanje očinstva, odnosno ako su tuženi istom tužbom, taj će roditelj zastupati dijete i u parnici, ali organ starateljstva može djetetu postaviti posebnog staraoca ako između djeteta i roditelja u toj parnici postoje suprotni interesi.
Ako su dijete i roditelj koji po zakonu zastupa dijete, u parnici u suprotnim stranačkim ulogama tužioca i tuženog, organ starateljstva postaviće djetetu posebnog staraoca.
Član 141
U postupku u sporovima radi utvrđivanja, odnosno osporavanja očinstva i materinstva isključena je javnost.
U sporovima za utvrđivanje ili osporavanje očinstva ili materinstva ne može se donijeti presuda zbog izostanka niti na osnovu priznanja.
U parnicama za utvrđivanje ili osporavanje očinstva ili materinstva odricanje od tužbenog zahtjeva ima isti pravni učinak kao i povlačenje tužbe.
Član 142
O troškovima postupka u parnicama radi utvrđivanja, odnosno osporavanja očinstva ili materinstva sud će odlučiti po slobodnoj ocjeni, vodeći računa o razlozima pravičnosti. Član 143
U postupku za utvrđivanje, odnosno osporavanje očinstva ili materinstva, sud može po službenoj dužnosti odrediti privremene mjere radi zaštite, smještaja i izdržavanja djece.
Žalba protiv rješenja o privremenoj mjeri ne zadržava izvršenje rješenja.
Član 144
U postupku za utvrđivanje i osporavanje očinstva ili materinstva primjenjivaće se odredbe Zakona o parničnom postupku, ako ovim zakonom nije drukčije određeno.
ČETVRTI DIO
USVOJENjE
I – ZAJEDNIČKE ODREDBE
Član 145
Za punovažnost usvojenja potrebno je da su usvojilac i usvojenikovi roditelji, odnosno staraoci usvojenika, o tome dali svoju saglasnost pred nadležnim organom starateljstva. Ove izjave unose se u zapisnik, koji potpisuju sva lica koja su prisustvovala zasnivanju usvojenja.
Za usvojenje maloljetnog lica starijeg od 10 godina potrebna je i njegova saglasnost.
Član 146
Usvojenje mora biti u interesu usvojenika.
Član 147
Usvojilac može biti samo državljanin Republike Srpske.
Izuzetno, usvojilac može biti i strani državljanin ako za to postoje naročito opravdani razlozi.
Usvojenje iz prethodnog stava ne može se zasnovati bez odobrenja organa uprave nadležnog za poslove socijalne politike.
Član 148
Usvojenje se upisuje u matičnu knjigu rođenih.
II – VRSTE USVOJENjA
Član 149
Usvojenje može biti nepotpuno i potpuno.
Nepotpuno usvojenje
Član 150
Nepotpunim usvojenjem se između usvojenika i usvojioca i njegovih potomaka zasnivaju odnosi srodstva, kao i prava i dužnosti koja po zakonu postoje između roditelja i djece ako zakonom nije drukčije određeno.
Nepotpuno usvojenje ne utiče na prava i dužnosti usvojenika prema njegovim roditeljima i drugim srodnicima.
Član 151
Usvojiti se može samo maloljetno lice.
Usvojiti može samo lice koje je starije od usvojenika najmanje 18 godina.
Ako bračni supružnici zajednički usvajaju isto lice, uslov iz prethodnog stava mora ispunjavati jedan od njih . Član 152
Za nepotpuno usvojenje potreban je pristanak oba roditelja djeteta, ako dijete ima roditelje.
Nije potreban pristanak roditelja:
kome je oduzeto roditeljsko pravo,
kome je oduzeta poslovna sposobnost,
čije je boravište nepoznato najmanje jednu godinu, a u tom periodu se ne brine za dijete.
Član 153
Bračni supružnici mogu zajednički usvojiti isto dijete. Dijete može usvojiti i samo jedan od njih, uz pristanak drugog bračnog supružnika.
Član 154
Ne može se usvojiti srodnik u pravoj liniji, ni brat ni sestra.
Staralac ne može usvojiti svog štićenika dok ga organ starateljstva ne razriješi dužnosti staraoca.
Član 155
(1) Usvojiti ne može:
lice kome je oduzeto roditeljsko pravo,
lice kome je oduzeta ili ograničena poslovna sposobnost,
lice koje ne pruža dovoljno jemstva da će usvojenika podizati i vaspitati tako da bude koristan član društvene zajednice,
lice koje je duševno bolesno ili slaboumno, odnosno koje boluje od druge bolesti koja može dovesti u opasnost zdravlje ili život usvojenika.
(2) Usvojiti ne može ni lice kod čijeg se bračnog supružnika stiče jedna od okolnosti iz prethodnog stava.
Potpuno usvojenje
Član 156
Potpunim usvojenjem se između usvojioca i njegovih srodnika i usvojenika i njegovih potomaka zasnivaju odnosi srodstva, kao da se radi o krvnom srodstvu.
Član 157
Potpuno usvojiti se može samo dijete uzrasta do pet godina, koje nema žive roditelje, ili su mu roditelji nepoznati, odnosno koji su dijete napustili, a više od jedne godine ne zna im se mjesto boravka, ili čiji su roditelji pred nadležnim organima starateljstva pristali da njihovo dijete bude potpuno usvojeno.
Član 158
Potpuno usvojiti mogu samo bračni supružnici zajednički, ako su oba ili jedan od njih stariji od usvojenika najmanje 18 godina.
Potpuno usvojiti može i bračni supružnik roditelja djeteta koje se usvaja, s tim što u tom slučaju razlika u godinama između usvojenika i usvojioca može biti i manja od 18 godina.
Član 159
Potpuno usvojenje može biti ako ne postoje smetnje iz čl. 154. i 155. ovog zakona.
Član 160
Potpunim usvojenjem prestaju sva međusobna prava i dužnosti između usvojenika i njegovih krvnih srodnika.
III – POSTUPAK ZA ZASNIVANjE USVOJENjA
Član 161
Lice koje želi usvojiti podnosi zahtjev organu starateljstva.
Za vođenje postupka usvojenja nadležan je organ starateljstva prema prebivalištu maloljetnika, odnosno boravištu, ako se prebivalište ne može utvrditi.
Član 162
Organ starateljstva, na osnovu priloženih, odnosno po službenoj dužnosti pribavljenih dokaza, utvrđuje da li su ispunjeni uslovi za zasnivanje usvojenja propisani ovim zakonom.
U postupku za usvojenje organ starateljstva će po službenoj dužnosti pribaviti mišljenje o postojanju uslova i podobnosti lica koje želi usvojiti od organa starateljstva prema prebivalištu toga lica, odgovarajućih organizacija i stručnjaka (socijalni radnik, psiholog, ljekar, pedagog i drugi).
Mišljenja iz prethodnog stava moraju biti obrazložena i zasnovana na utvrđenim činjenicama.
Organ uprave nadležan za poslove socijalne zaštite u roku od tri mjeseca nakon stupanja na snagu ovog zakona donijeće uputstvo o postupku usvajanja djece.
Član 163
U postupku za usvojenje isključena je javnost.
Član 164
Zasnivanju usvojenja prisustvuju usvojilac, njegov bračni drug i roditelji, odnosno staralac usvojenika.
Organ starateljstva, ako ocijeni da bi to bilo u interesu djeteta, može odlučiti da zasnivanju usvojenja ne prisustvuju roditelji usvojenika.
Član 165
U postupku za usvojenje organ starateljstva dužan je da roditelja, usvojioca i usvojenika starijeg od 10 godina upozna o pravima i dužnostima koja proizilaze iz usvojenja.
Kod nepotpunog usvojenja organ starateljstva posebno će upozoriti stranke na zakonske odredbe o prezimenu i nasljednim pravima koje se odnose na usvojenika.
Član 166
Ako organ starateljstva nađe da su ispunjeni uslovi propisani ovim zakonom, donijeće rješenje o zasnivanju usvojenja, a ako ti uslovi nisu ispunjeni, rješenjem će odbiti zahtjev za usvojenje.
Organ starateljstva rješenjem o zasnivanju usvojenja može odrediti probni smještaj uz nadzor organa starateljstva od najduže tri mjeseca.
Član 167
Rješenje o zasnivanju nepotpunog usvojenja sadrži sporazum o prezimenu usvojenika i o nasljednim pravima usvojenika prema usvojiocu. Ako je usvojenik stariji od 10 godina, potrebna je i njegova saglasnost o prezimenu.
Ukoliko se u roku određenom u rješenju o probnom smještaju, nadzirani probni smještaj pokaže uspješnim s aspekta međusobne adaptacije usvojioca i usvojenika, organ starateljstva će potvrditi rješenje o usvojenju.
Član 168
Pravnosnažno rješenje o zasnivanju usvojenja organ starateljstva dužan je da u roku od 15 dana od dana pravosnažnosti dostavi nadležnom matičaru radi upisa u matičnu knjigu rođenih.
Član 169
Protiv rješenja kojim se odbija zahtjev za usvojenje, lice koje želi da usvoji može izjaviti žalbu u roku od 30 dana od dana dostavljanja rješenja. Žalba se izjavljuje drugostepenom organu nadležnom za poslove socijalne politike.
Protiv rješenja kojim se zasniva usvojenje žalba je dopuštena samo u slučaju zablude, prevare ili prinude.
Izjavljivanje žalbe iz prethodnog stava nije vezano za rok.
Kod potpunog usvojenja mora biti sačuvana tajnost podataka o njegovom zasnivanju, a u matičnu knjigu rođenih usvojioci se upisuju kao roditelji usvojenika.
Član 170
Organ starateljstva dužan je da vodi evidenciju i dokumentaciju o usvojenoj djeci.
Uputstvo o vođenju evidencije i dokumentacije propisuje Republički organ uprave za socijalnu zaštitu.
IV – PRESTANAK USVOJENjA
Član 171
Nepotpuno usvojenje može prestati na osnovu rješenja organa starateljstva kad on utvrdi da to zahtijevaju opravdani interesi usvojenika.
Kad to zahtijevaju opravdani interesi maloljetnog usvojenika svako može kod organa starateljstva preduzeti inicijativu za prestanak usvojenja.
U postupku za prestanak usvojenja organ starateljstva, kada ocijeni da je to potrebno, pribaviće odgovarajuće stručno mišljenje o cjelishodnosti daljeg postojanja usvojenja.
Član 172
Nepotpuno usvojenje može prestati i na osnovu prijedloga usvojioca ili usvojenika, kao i na osnovu njihovog sporazumnog prijedloga.
U slučajevima iz prethodnog stava organ starateljstva donosi rješenje o prestanku usvojenja ako ocijeni da je to u interesu usvojenika.
Član 173
Protiv rješenja organa starateljstva o prestanku usvojenja može se izjaviti žalba u roku od 30 dana od dana dostavljanja rješenja.
Pravosnažno rješenje o prestanku usvojenja organ starateljstva dužan je da dostavi nadležnom matičaru u roku od 15 dana od dana pravosnažnosti radi upisa u matičnu knjigu rođenih.
Član 174
Potpuno usvojenje ne može se raskinuti.
PETI DIO
STARATELjSTVO
Poslovi starateljstva
Član 175
Poslove starateljstva vrši organ starateljstva iz člana 13. ovog zakona.
Član 176
Organ starateljstva iz prethodnog člana poslove starateljstva vrši preko postavljenog staraoca ili neposredno.
Član 177
Organ starateljstva preduzima potrebne mjere da se na najbolji način ostvari svrha starateljstva.
Organ starateljstva u pripremanju, donošenju i sprovođenju svojih rješenja, odnosno pojedinih mjera, koristi sve oblike socijalne zaštite, metode socijalnog i drugog stručnog rada, kao i usluge socijalnih, zdravstvenih, obrazovno-vaspitnih i drugih organizacija.
Organ starateljstva može osnovati stručno tijelo sastavljeno od odgovarajućih stručnjaka (ljekara, pedagoga, pravnika, psihologa, socijalnog radnika i drugih), sa zadatkom da razmatra stručna pitanja i daje organu starateljstva prijedloge za preduzimanje pojedinih ciljeva starateljstva.
Član 178
Organ starateljstva pruža posebnu društvenu zaštitu i licima koja se nalaze pod roditeljskim staranjem, pod uslovima i na način određen ovim zakonom i drugim propisima.
Organ starateljstva stara se o primjeni vaspitne i druge mjere izrečene od sudova i drugih nadležnih organa, radi vaspitanja i obrazovanja maloljetnika i drugih lica na koje se ove mjere odnose i vrši druge poslove koji su mu stavljeni u nadležnost posebnim zakonom ili propisima donesenim na osnovu zakona.
Staralac
Član 179
Licu pod starateljstvom organ starateljstva postavlja staraoca, ukoliko ne odluči da dužnost staraoca vrši neposredno.
Za staraoca se postavlja lice koje ima lična svojstva i sposobnost za vršenje dužnosti staraoca, a koje prethodno da pristanak da bude staralac.
Pri postavljanju staraoca, organ starateljstva uzeće u obzir i želje štićenika ako je ovaj u stanju da ih izrazi, kao i želje bliskih srodnika štićenika.
Izuzetno, kada organ starateljstva ocijeni da je to neophodno, i bez njegovog prethodnog pristanka, za staraoca će biti postavljen u pravilu najbliži krvni srodnik u pravoj liniji ili pobočnoj liniji, koji inače ispunjava i sve druge potrebne uslove za vršenje dužnosti staraoca.
Član 180
Isto lice može se postaviti za staraoca i za više štićenika ako to nije u suprotnosti sa interesima pojedinih štićenika i ako na to pristane.
Član 181
Licu pod starateljstvom koje je smještano u obrazovno-vaspitnu, socijalnu ili drugu sličnu ustanovu, organ starateljstva postavlja staraoca za vršenje onih poslova starateljstva koje ta ustanova ne vrši u okvirima svoje redovne djelatnosti.
Član 182
Organ starateljstva može rješenjem ograničiti ovlašćenje staraoca i odlučiti da pojedine poslove staraoca vrši neposredno.
Ako organ starateljstva vrši družnost staraoca u smislu prethodnog stava , može da pojedine poslove povjeri stručnim licima da ih vrše u njegovo ime i pod njegovim nadzorom.
Član 183
Za staraoca se ne može postaviti lice:
kome je oduzeto roditeljsko pravo,
kome je oduzeta ili ograničena poslovna sposobnost,
čiji su interesi u suprotnosti sa interesima štićenika, odnosno koje ne pruža dovoljno jemstva da će štićenika vaspitati i odgajati tako da postane odgovoran član zajednice,
od koga se, s obzirom na njegovo ranije i sadašnje vladanje, lična svojstva i odnose sa štićenikom i njegovim roditeljima, ne može očekivati da će pravilno vršiti dužnost staraoca.
Član 184
Organ starateljstva, rješenjem kojim postavlja staraoca, određuje njegove družnosti i obim njegovih ovlašćenja.
Organ starateljstva, prije donošenja rješenja iz prethodnog stava, upoznaje staraoca sa značajem starateljstva, njegovim pravima i dužnostima i sa drugim važnijim podacima potrebnim za vršenje dužnosti staraoca.
Član 185
O stavljanju pod starateljstvo i o prestanku starateljstva organ starateljstva obavještava nadležnog matičara u roku od 15 dana od dana pravosnažnosti rješenja.
Ako lice stavljeno pod starateljstvo ima nepokretnu imovinu, organ starateljstva obavještava nadležni sud ili katastar radi upisa starateljstva u zemljišno knjižne evidencije.
Član 186
Staralac je dužan da se savjesno stara o ličnosti, pravima, obavezama i interesima štićenika i upravljanju njegovom imovinom.
Član 187
Ako štićenik ima imovinu, organ starateljstva preduzima mjere da se ta imovina popiše, procijeni i preda staraocu na upravljanje.
Popisu imovine, pored članova komisije koju obrazuje organ starateljstva, prisustvuju staralac, štićenik ako je u stanju da shvati o čemu se radi i držalac imovine štićenika.
Član 188
Organ starateljstva, nakon što je pokrenut postupak da se neko lice stavi pod starateljstvo, može popisati i procijeniti njegovu imovinu i preduzeti druge mjere za osiguranje te imovine i prije donošenja rješenja o stavljanju toga lica pod starateljstvo.
U slučaju neposredne opasnosti po interes štićenika u pogledu njegove nepokretne imovine, organ starateljstva može i prije popisa i procjene imovine zatražiti od suda zabilježbu u zemljišnoknjižnoj evidenciji o pokretanju postupka za stavljanje toga lica pod starateljstvo.
Član 189
Staralac je dužan da uz pomoć organa starateljstva preduzme sve potrebne mjere da se pribave sredstva neophodna za sprovođenje mjera, koje je u interesu štićenika, odredio organ starateljstva.
Pri pribavljanju sredstava za ostvarivanje pojedinih mjera koje se preduzimaju u interesu štićenika, staralac je dužan da koristi izvore prihoda redoslijedom navedenim u članu 229. ovog zakona.
Član 190
Staralac ne može bez prethodnog odobrenja organa starateljstva preduzimati poslove koji prelaze okvire redovnog poslovanja ili upravljanja štićenikovom imovinom.
Član 191
(1) Staralac može samo sa odobrenjem organa starateljstva, u pogledu raspolaganja i upravljanja imovinom i pravima štićenika, preduzimati slijedeće poslove:
otuđiti ili opteretiti nepokretnu imovinu štićenika,
otuđiti iz imovine štićenika pokretne stvari veće i posebne lične vrijednosti ili raspolagati imovinskim pravima veće vrijednosti,
odreći se nasljedstva ili legata, ili odbiti poklon,
preduzimati druge mjere određene zakonom.
(2) Organ starateljstva, u postupku davanja odobrenja staraocu u pogledu raspolaganja i upravljanja imovinom, odnosno pravima štićenika, određuje namjenu pribavljenih sredstava i nadzire njihovu upotrebu.
Član 192
Staralac zastupa štićenika.
Organ starateljstva zastupa štićenika ako dužnost staraoca taj organ vrši neposredno ili ako je ograničio ovlašćenje staraoca i odlučio da štićenika sam zastupa.
Član 193
Staralac samostalno, u ime štićenika i za njegov račun, vrši poslove koji spadaju u redovno poslovanje i upravljanje imovinom.
Pri preduzimanju svakog važnijeg posla staralac će se, kada je to moguće, posavjetovati sa štićenikom, ako je ovaj u stanju da razumije o čemu se radi.
Član 194
Staralac može da zaključi pravni posao sa štićenikom samo ako organ starateljstva nađe da to zahtijevaju interesi štićenika i ako to prethodno odobri.
Staralac ne može da obavezuje štićenika kao jemca.
Član 195
Staralac je dužan da podnese organu starateljstva izvještaj i položi račun o svom radu svake godine, kao i kad to zatraži organ starateljstva. U slučaju neposrednog starateljstva, izvještaj je dužan da podnese radnik organa starateljstva ili drugo lice koje u ime organa starateljstva vrši poslove starateljstva. Izvještaj se podnosi pismeno ili usmeno na zapisnik.
Iz izvještaja se mora vidjeti kako se staralac ili drugo stručno lice koje vrši poslove starateljstva stara o ličnosti štićenika, a naročito o njegovom zdravlju, vaspitanju i obrazovanju, kao i o svemu drugom što je od značaja za ličnost štićenika.
Izvještaj mora sadržavati i podatke o upravljanju i raspolaganju štićenikovom imovinom i o svim štićenikovim prihodima i rashodima u protekloj godini i konačnom stanju štićenikove imovine.
Organ starateljstva dužan je da savjesno razmotri izvještaj staraoca i da po potrebi preduzme odgovarajuće mjere da se zaštite interesi štićenika.
Pored kontrole rada staraoca prihvatanjem izvještaja o njegovom radu, organ starateljstva dužan je i da povremeno, ličnim uvidom, kontroliše kako staralac vrši svoje dužnosti prema štićeniku.
Član 196
Staralac vrši svoju dužnost, po pravilu, bez nagrade.
Organ starateljstva može odrediti staraocu nagradu ako se posebno zalagao i istakao u vršenju dužnosti.
Staralac ima pravo na naknadu opravdanih troškova učinjenih u vršenju svojih dužnosti.
Visinu naknade troškova staraocu utvrđuje organ starateljstva.
Nagradu i naknadu troškova odobrava organ starateljstva iz prihoda štićenika, a ukoliko bi ta isplata išla na štetu izdržavanja štićenika, ti troškovi padaju na teret sredstava opštine. Član 197
Staralac odgovara štićeniku za štetu koju je skrivio u obavljanju dužnosti staraoca.
Organ starateljstva utvrđuje iznos štete i poziva staraoca da u određenom roku štetu naknadi. Ukoliko staralac ne naknadi utvrđenu štetu u određenom roku, organ starateljstva neposredno naknađuje štetu štićeniku.
Organ starateljstva može kod nadležnog suda zahtijevati od staraoca naknadu isplaćenog iznosa iz prethodnog stava, ako je tu štetu staralac počinio namjerno ili iz krajnje nepažnje.
Radi obezbjeđenja prava štićenika, koja su povrijeđena nepravilnim radom staraoca, organ starateljstva dužan je prema staraocu preduzeti i druge mjere predviđene zakonom.
Član 198
Ako staralac umre ili samovoljno prestane da vrši dužnost staraoca, ili ako nastanu takve okolnosti koje sprečavaju staraoca da vrši svoju dužnost, organ starateljstva dužan je da bez odlaganja preduzme mjere za zaštitu interesa štićenika do postavljanja novog staraoca.
Član 199
Organ starateljstva razriješiće staraoca od dužnosti ako utvrdi da je u vršenju dužnosti staraoca nemaran, da zloupotrebljava svoja ovlašćenja, da se njegovim radom ugrožavaju interesi štićenika, ili ako smatra da bi za štićenika bilo korisnije da mu se postavi drugi staralac.
Organ starateljstva razriješiće staraoca od dužnosti kad ovaj sam to zatraži, a najkasnije u roku od tri mjeseca od dana podnošenja zahtjeva. Organ starateljstva mora istovremeno preduzeti sve potrebne mjere za zaštitu interesa štićenika.
Staralac kome je prestala dužnost staraoca dužan je da podnese izvještaj i položi račun o svom radu organu starateljstva.
Član 200
U slučaju trajnog prestanka starateljstva, organ starateljstva poziva staraoca da u određenom roku podnese izvještaj o svom radu i o stanju štićenikove imovine, i da preda svu imovinu na upravljanje štićeniku, odnosno roditelju ili usvojiocu.
Predaja imovine se vrši u prisustvu staraoca, štićenika, odnosno roditelja ili usvojioca i predstavnika organa starateljstva.
Starateljstvo nad maloljetnim licima
Član 201
Pod starateljstvo staviće se maloljetno lice:
čiji su roditelji umrli, nestali, nepoznati ili su nepoznatog boravišta duže od jedne godine,
čijim roditeljima je oduzeto roditeljsko pravo,
čijim roditeljima je oduzeta poslovna sposobnost, odnosno koji još nisu stekli poslovnu sposobnost ili im je poslovna sposobnost organičena,
čiji su roditelji kroz duže vrijeme zanemarili čuvanje i vaspitanje djece,
čiji su roditelji odsutni i nisu u mogućnosti da se redovno staraju o svome djetetu, a nisu ga povjerili na čuvanje i vaspitanje licu za koje je organ starateljstva utvrdio da ispunjava uslove za staraoca.
Član 202
Staralac maloljetnog štićenika dužan je da se kao roditelj stara o njegovoj ličnosti, a naročito o zdravlju, vaspitanju, obrazovanju i osposobljavanju za samostalan život i rad.
Član 203
Staralac je ovlašćen da u ime i za račun štićenika zaključuje pravne poslove. Za one pravne poslove koje staralac, u smislu ovog zakona, ne može sam zaključivati, potrebno je odobrenje organa starateljstva.
Maloljetni štićenik koji je navršio 15 godina života može sam, bez odobravanja staraoca, zasnovati radni odnos i raspolagati ličnim dohotkom, pri čemu je dužan doprinositi za svoje izdržavanje, vaspitanje i obrazovanje.
Član 204
Staralac može samo sa odobrenjem organa starateljstva:
smjestiti maloljetnika u vaspitnoobrazovnu ustanovu i povjeriti ga drugom licu na čuvanje i vaspitanje,
prekinuti školovanje maloljetnika ili promijeniti vrstu škole,
odlučiti o izboru, vršenju ili promjeni zanimanja maloljetnika,
preduzimati i druge mjere određene zakonom.
Član 205
Organ starateljstva može maloljetnog štićenika povjeriti drugom licu na čuvanje i vaspitanje, ako nađe da za to postoje opravdani razlozi.
Smještaj maloljetnog štićenika na čuvanje i vaspitanje kod drugog lica treba da odgovara, ukoliko je moguće, načinu i uslovima čuvanja i vaspitanja maloljetnika pod roditeljskim staranjem.
Član 206
Vaspitno-obrazovna ustanova ili zdravstvena organizacija ili druga ustanova u kojoj je privremeno smješten maloljetni štićenik, a posebno lice kojem je maloljetnik povjeren na čuvanje i vaspitanje, dužni su obavještavati staratelja i organ starateljstva o svim važnijim promjenama u pogledu života, zdravlja, vaspitanja i obrazovanja štićenika.
(2) Organizacija ili ustanova i lice iz prethodnog stava ne mogu se osloboditi dužnosti čuvanja maloljetnog štićenika bez prethodne saglasnosti staraoca, odnosno organa starateljstva.
Član 207
Starateljstvo nad maloljetnim štićenikom prestaje njegovim punoljetstvom, zaključenjem braka, njegovim usvojenjem ili kada prestane neki od razloga navedenih u članu 201. ovog zakona.
Organ starateljstva će produžiti da pruža odgovarajuće oblike socijalne i druge zaštite licu nad kojim je prestalo starateljstvo zbog nastupanja punoljetstva, ako se ono do tog vremena nije uspjelo osposobiti za samostalan život i rad.
Član 208
Ako i po nastupanju punoljetstva, zbog psihofizičkih nedostataka, štićenik nije sposoban da se brine o svojoj ličnosti, pravima i interesima, staralac, uz odobrenje organa starateljstva ili organ starateljstva neposredno, pokreće kod nadležnog suda postupak za oduzimanje poslovne sposobnosti štićenika, u cilju ponovnog stavljanja pod starateljstvo.
Starateljstvo nad licima kojima je oduzeta poslovna sposobnost
Član 209
Lice kome je pravosnažnom odlukom suda djelimično ili potpuno oduzeta poslovna sposobnost, organ starateljstva staviće pod starateljstvo.
Pravosnažnu odluku o oduzimanju, odnosno organičenju poslovne sposobnosti sud je dužan da bez odlaganja dostavi nadležnom organu starateljstva, koji će u roku od 30 dana od dana prijema odluke, lice kome je oduzeta poslovna sposobnost staviti pod starateljstvo.
Član 210
Staralac lica kome je oduzeta ili ograničena poslovna sposobnost dužan je naročito da se stara o njegovoj ličnosti, vodeći računa o uzrocima zbog kojih mu je oduzeta, odnosno ograničena poslovna sposobnost, i nastojati da se ti uzroci otklone i to lice osposobi za samostalan rad.
Član 211
Staralac lica kome je potpuno oduzeta poslovna sposobnost, u dužnostima i pravima izjednačen je sa staraocem maloljetnog lica koje nije navršilo 15 godina života.
Staralac lica kome je djelimično oduzeta poslovna sposobnost ima dužnosti i prava staraoca maloljetnog lica koje je navršilo 15 godina života, ali organ starateljstva može, kad je to potrebno, odrediti poslove koje lice sa djelimično oduzetom poslovnom sposobnošću može preduzimati samostalno.
Član 212
Sud kod koga je pokrenut postupak da se nekom licu oduzme ili ograniči poslovna sposobnost dužan je da odmah izvijesti o tome organ starateljstva koji će, ako je potrebno, tome licu postaviti privremenog staraoca.
U slučaju iz prethodnog stava primjenjuju se odredbe o starateljstvu nad maloljetnicima koji su navršili 15 godina života, ali organ starateljstva može, ako je potrebno, proširiti na njega odredbe o starateljstvu nad maloljetnicima koji nisu navršili 15 godina života.
Dužnost privremenog staraoca prestaje kad se postavi stalni staralac ili kad odluka suda kojom se utvrđuje da nema mjesta oduzimanju, odnosno ograničenju poslovne sposobnosti postane pravosnažna.
Član 213
Starateljstvo nad licima kojima je oduzeta, odnosno ograničena poslovna sposobnost prestaje kada im se odlukom suda donesenom u vanparničnom postupku vrati poslovna sposobnost.
Pravosnažnu odluku o vraćanju poslovne sposobnosti sud odmah dostavlja organu starateljstva.
Staraoci za posebne slučajeve
Član 214
Organ starateljstva postaviće staraoca za pojedine poslove ili određenu vrstu poslova odsutnom licu čije je boravište nepoznato a koje nema zastupnika, nepoznatom vlasniku imovine kada je potrebno da se neko o toj imovini stara, kao i u drugim slučajevima kada je to potrebno radi zaštite prava i interesa određenog lica.
Licima iz prethodnog stava može, pod uslovima određenim zakonom, postaviti staraoca i organ pred kojim se vodi postupak. Ovaj organ dužan je da o tome bez odlaganja obavijesti nadležni organ starateljstva.
Organ starateljstva ima prema staraocu postavljenom u smislu prethodnog stava sva ovlašćenja kao i prema staraocu koga je sam postavio.
Član 215
Poseban staralac postaviće se licu nad kojim roditelji ili usvojioci vrše roditeljsko pravo za vođenje spora između njega i njegovih roditelja ili usvojioca, za zaključenje pojedinih pravnih poslova između njih, kao i u drugim slučajevima kada su njihovi interesi u suprotnosti.
Licu pod starateljstvom postaviće se poseban staralac za vođenje spora između njega i staraoca, za zaključenje pravnih poslova, kao i u drugim slučajevima kada su njihovi interesi u suprotnosti.
Kada među maloljetnicima nad kojima isto lice vrši roditeljsko pravo ili među licima koja imaju istog staraoca treba da se vodi spor ili zaključi pravni posao u kome su interesi maloljetnika, odnosno štićenika u suprotnosti, postaviće se svakom od njih poseban staralac za vođenje spora, odnosno zaključenja posla.
Kada roditelji, usvojioci, staraoci ili pojedini organi, odnosno organizacije u vršenju svojih poslova saznaju za slučajeve iz st. 1. do 3. ovog člana, dužni su da o tome obavijeste nadležni organ starateljstva.
Član 216
Ako međunarodnim ugovorom nije drukčije određeno, organ starateljstva u slučajevima predviđenim ovim zakonom preduzeće potrebne mjere za zaštitu ličnosti, prava i interesa stranog državljanina, dok organ države čiji je on državljanin ne donese potrebnu odluku i ne preduzeme određene mjere.
Član 217
Pri postavljanju staraoca za posebne slučajeve, organ starateljstva odrediće obim dužnosti i prava staraoca imajući u vidu okolnosti svakog pojedinog slučaja.
Nadležnost i postupak
Član 218
Mjesna nadležnost organa starateljstva određuje se prema prebivalištu, a ako se ovo ne može utvrditi, prema boravištu lica koje treba staviti pod starateljstvo.
Prebivalište, odnosno boravište određuje se prema vremenu kada su se stekli uslovi za stavljanje određenog lica pod starateljstvo.
Član 219
Ako se promijeni prebivalište štićenika mijenja se i nadležnost organa starateljstva.
Novi nadležni organ starateljstva odlučiće da li će se mijenjati mjere koje je odredio ranije organ starateljstva.
U slučaju sukoba nadležnosti u vezi sa promjenom prebivališta štićenika, organ starateljstva nadležan za štićenika do pokretanja postupka o sukobu nadležnosti, dužan je i dalje da se u svemu stara o štićeniku do donošenja pravosnažnog rješenja u tom postupku.
Član 220
Ne mijenja se nadležnost organa starateljstva za vrijeme dok se štićenik nalazi privremeno van područja tog organa, zbog školovanja, profesionalne rehabilitacije, socijalne ili zdravstvene zaštite ili iz sličnih razloga.
Član 221
Postupak za stavljanje pod starateljstvo i prestanak starateljstva pokreće se i vodi po službenoj dužnosti.
Postupak iz prethodnog stava je hitan.
Član 222
Postupak za stavljanje nekog lica pod starateljstvo ili da se na njega primijeni neki drugi oblik zaštite koju pruža organ starateljstva, pokreće organ starateljstva na osnovu neposrednog saznanja ili povodom obavijesti koju mu dostave:
matičar, organi uprave i drugi državni organi kada u vršenju svojih družnosti saznaju za takav slučaj,
bračni supružnik i ostali srodnici, članovi domaćinstva i druga lica koja imaju uvid u životne prilike takvog lica.
Član 223
Kad organ starateljstva sazna da neko lice treba staviti pod starateljstvo, preduzeće odmah potrebne mjere za zaštitu ličnosti, prava i interesa tog lica, te pokrenuti postupak za njegovo stavljanje pod starateljstvo.
Organ starateljstva, u slučaju iz prethodnog stava, dužan je da, prema potrebi, odredi odgovarajuće privremene mjere koje smatra neophodnim.
Prilikom odlučivanja o obliku zaštite koji će se primijeniti na štićenika, organ starateljstva će se rukovoditi prvenstveno interesima štićenika i materijalnim mogućnostima koje mu stoje na raspolaganju, primjenjujući pri tom odgovarajuće metode socijalnog i drugog stručnog rada.
Član 224
Kod određivanja mjera, u smislu prethodnog člana, organ starateljstva dužan je da pribavi mišljenje odgovarajućih organizacija, odnosno stručnjaka i da, u cilju što potpunije zaštite ličnosti, prava i interesa štićenika i njegove porodice, sarađuje sa odgovarajućim organizacijama i organima.
Član 225
Ako lice pod starateljstvom ima nepokretnu imovinu na području drugog organa starateljstva, nadležni organ starateljstva može tu imovinu povjeriti na staranje organu starateljstva na čijem se području nalazi ta imovina.
Odobrenje za raspolaganje imovinom daje organ starateljstva nadležan za cjelokupno staranje o štićeniku.
Član 226
Organ starateljstva postupa po odredbama Zakona o opštem upravnom postupku kad odlučuje o stavljanju nekog lica pod starateljstvo, kad postavlja ili razrješava od dužnosti staraoca, kad odlučuje o obimu ovlašćenja staraoca i o pravima i pravnim interestima štićenika.
Organ starateljstva može mijenjati svoja ranije donesena rješenja kad to zahtjevaju interesi štićenika, ako se time ne vrijeđaju prava trećih lica.
Član 227
Štićenik, njegovi srodnici, organi bezbjednosti i pravosudni organi, javne službe, vladine i nevladine organizacije, kao i svaki građanin, mogu uložiti prigovor na rad staraoca i org ana starateljstva.
Član 228
(1) Prigovor u smislu prethodnog člana može se podnijeti:
nadležnom organu starateljstva – na rad staraoca,
organu nadležnom za rješavanje u drugom stepenu u upravnim stvarima starateljstva- na rad organa starateljstva.
Organ starateljstva ispituje prigovore koji su mu podneseni i ako nađe da su osnovani, određuje mjere koje će se preduzimati.
Ako drugostepeni organ nađe da je prigovor osnovan, daje uputstva organu starateljstva kako da postupi. Organ starateljstva, po primljenom uputstvu, odlučuje koje će mjere preduzeti i o tome obavještava drugostepeni organ.
Član 229
Izdaci za sprovođenje određenih mjera koje se preduzimaju u interesu štićenika, podmiruju se:
iz prihoda štićenika,
iz sredstava dobijenih od lica koja su obavezna da daju za izdržavanje štićenika,
iz ostale imovine štićenika,
iz sredstava dobijenih za štićenika po osnovu socijalne zaštite,
iz drugih izvora.
Član 230
Organ starateljstva dužan je da vodi evidenciju o licima stavljenim pod starateljstvo, o preduzetim mjerama starateljstva i o imovini štićenika.
Uputstvo o vođenju evidencije i čuvanju dokumentacije iz prethodnog stava propisuje nadležni Republički organ uprave za poslove socijalne zaštite.
ŠESTI DIO
IZDRŽAVANjE
Član 231
Međusobno izdržavanje članova porodice i drugih srodnika je njihova dužnost i pravo.
U slučajevima u kojima se međusobno izdržavanje članova porodice ili drugih srodnika ne može ostvariti u cijelosti ili djelimično, društvena zajednica pruža, pod uslovima određenim zakonom, neobezbijeđenim članovima porodice sredstva neophodna za izdržavanje.
Odricanje od prava na izdržavanje nema pravnog učinka.
Član 232
Međusobnom izdržavanju članovi porodice i drugi srodnici doprinose, srazmjerno svojim mogućnostima i sposobnostima, u skladu s potrebama lica kojem se daje izdržavanje.
Roditelji su prvenstveno obavezni da izdržavaju maloljetnu djecu i u izvršavanju te obaveze moraju da iskoriste sve svoje mogućnosti.
Izdržavanje djece, roditelja i drugih srodnika
Član 233
Ako se djeca nalaze na redovnom školovanju, roditelji su dužni da im prema svojim mogućnostima obezbijede izdržavanje i nakon punoljetnosti, a najdalje do navršene 26. godine života, osim ako redovno školovanje nije u tom vremenu završeno iz opravdanih razloga.
Ako je punoljetno dijete zbog bolesti, fizičkih ili psihičkih nedostataka nesposobno za rad, a nema dovoljno sredstava za život ili ih ne može ostvariti iz svoje imovine, roditelji su dužni da ga izdržavaju dok ta nesposobnost traje.
Član 234
Dijete koje je navršilo 15 godina života i radom ostvaruje prihode, dužno je, pod uslovima iz člana 231. ovog zakona, da doprinosi za svoje izdržavanje, kao i za izdržavanje članova porodice u kojoj živi.
Maloljetno dijete koje ima imovinu i prihode od te imovine, dužno je pod uslovima iz člana 231. ovog zakona, da doprinosi za svoje izdržavanje, kao i za izdržavanje porodice u kojoj živi.
Član 235
Roditelj kome je oduzeto roditeljsko pravo ne oslobađa se od dužnosti izdržavanja svoje maloljetne djece.
Član 236
Djeca su dužna da izdržavaju svoje roditelje koji su nesposobni za rad, a nemaju dovoljno sredstava za život ili ih ne mogu ostvariti iz svoje imovine.
Dijete se može osloboditi dužnosti izdržavanja roditelja koji ga iz neopravdanih razloga nije izdržavao u vrijeme kad je to bila njegova zakonska obaveza.
Član 237
Očuh i maćeha dužni su da izdržavaju svoje maloljetne pastorke, ako ovi nemaju srodnika koji su ih po odredbama ovog zakona dužni da izdržavaju.
Obaveza očuha i maćehe da izdržavaju svoje maloljetne pastorke ostaje i nakon smrti roditelja djeteta, ako je u času smrti postojala porodična zajednica između očuha i maćehe i pastoraka.
Ako je brak između roditelja i očuha, odnosno maćehe djeteta poništen ili razveden ili je utvrđeno da brak ne postoji, obaveza izdržavanja očuha, odnosno maćehe prema pastorcima prestaje.
Član 238
Pastorak je dužan da, pod uslovima iz člana 231. ovog zakona, izdržava očuha, odnosno maćehu, ako su ovi njega duže vremena izdržavali i brinuli se o njemu.
Ako očuh, odnosno maćeha imaju i svoju djecu, dužnost izdržavanja je zajednička za djecu i pastorke.
Član 239
Obaveza izdržavanja postoji i između ostalih krvnih srodnika u pravoj liniji, kao i između rođene braće i sestara kao i braće i sestara po ocu, odnosno majci u odnosu na maloljetna lica, a u odnosu na punoljetna lica samo pod uslovima iz člana 233. stav 2. ovog zakona.
Član 240
Pravo na izdržavanje ostvaruje se onim redom kojim su davaoci izdržavanja pozvani na nasljeđivanje.
Ako obaveza izdržavanja pada na više lica zajedno, ona se dijeli među njima prema njihovim mogućnostima.
Izdržavanje bračnog supružnika
Član 241
Bračni supružnik koji nema dovoljno sredstava za život, ili ih ne može ostvariti iz svoje imovine, a nesposoban je za rad ili se ne može zaposliti, ima pravo na izdržavanje od svog bračnog supružnika srazmjerno njegovim mogućnostima.
Član 242
Ako je u toku parnica za razvod ili za poništenje braka, zahtjev za izdržavanje bračnog supružnika može se postaviti najkasnije do zaključenja glavne rasprave.
Izuzetno od odredbe prethodnog stava, bračni supružnik može posebnom tužbom, u roku od jedne godine nakon prestanka braka, tražiti izdržavanje samo ako su uslovi za izdržavanje, koji su predviđeni u članu 241. ovog zakona, postojali u vrijeme zaključenja glavne rasprave i bez prestanka trajali do zaključenja glavne rasprave u parnici za izdržavanje.
Član 243
Sud može odbiti zahtjev za izdržavanje ako izdržavanje traži bračni supružnik koji se bez ozbiljnog povoda od strane drugog bračnog supružnika grubo ili nedolično ponašao u bračnoj zajednici, ili ako bi njegov zahtjev predstavljao očitu nepravdu, za drugog bračnog supružnika.
Član 244
Sud može odbiti zahtjev za izdržavanje postavljen u parnici za poništenje braka ili nakon što je brak poništen, ako bi obaveza za izdržavanje predstavljala očitu nepravdu za drugog bračnog supružnika.
Član 245
Sud može odbiti zahtjev za izdržavanje ako su bračni supružnici, kroz duži period odvojenog života, potpuno samostalno obezbjeđivali sredstva za vlastito izdržavanje, ili ako se iz okolnosti slučaja utvrdi da bračni supružnik koji zahtijeva izdržavanje, prestankom braka koji je trajao kraće vrijeme, nije doveden u teži materijalni položaj od onog u kome se nalazio prilikom stupanja u brak.
Član 246
Sud može odlučiti da obaveza izdržavanja bračnog supružnika traje određeno vrijeme, naročito u slučajevima kada je brak trajao kraće vrijeme ili kada je tražilac izdržavanja u mogućnosti da u dogledno vrijeme na drugi način obezbijedi sredstva za život.
U opravdanim slučajevima sud može obavezu plaćanja izdržavanja produžiti.
Tužba za produženje davanja izdržavanja može se podnijeti samo do isteka vremena za koje je izdržavanje određeno.
Član 247
Pravo na izdržavanje prestaje ako razvedeni bračni supružnik ili bračni supružnik iz poništenog braka koji to pravo koristi, zaključi novi brak ili ako sud utvrdi da je postao nedostojan tog prava.
Izdržavanje lica iz vanbračne zajednice
lan 248
Ako je prestala vanbračna zajednica koja je trajala tri godine i duže, lice koje iz te zajednice ispunjava uslove iz člana 241. ovog zakona, ima pravo na izdržavanje od drugog lica.
Tužba za izdržavanje iz prethodnog stava može se podnijeti u roku od jedne godine od prestanka vanbračne zajednice.
Član 249
Sud može odbiti zahtjev ako izdržavanje traži lice koje se bez ozbiljnog povoda od strane drugog lica grubo ili nedolično ponašalo u vanbračnoj zajednici, ili ako bi njegov zahtjev predstavljao očitu nepravdu za drugo lice.
Član 250
Sud može odlučiti da obaveza izdržavanja lica traje određeno vrijeme, naročito u slučaju kada je tražilac izdržavanja u mogućnosti da u dogledno vrijeme na drugi način obezbijedi sredstva za život.
U opravdanim slučajevima sud može obavezu izdržavanja produžiti.
Tužba za produženje izdržavanja može se podnijeti samo do isteka vremena za koje je izdržavanje određeno.
Član 251
Pravo na izdržavanje prestaje ako lice koje to pravo koristi, stupi u brak ili je postalo nedostojno tog prava.
Član 252
Vanbračni otac dužan je da, srazmjerno svojim mogućnostima, izdržava majku svog vanbračnog djeteta za vrijeme od tri mjeseca prije porođaja i jednu godinu nakon porođaja, ako majka nema dovoljno sredstava za život.
Određivanje izdržavanja
Član 253
Prilikom utvrđivanja potreba lica koje traži izdržavanje, sud će uzeti u obzir njegovo imovno stanje, sposobnost za rad, mogućnost za zapošljavanje, zdravstveno stanje i druge okolnosti od kojih zavisi ocjena njegovih potreba.
Kad se izdržavanje traži za dijete, sud će uzeti u obzir i uzrast djeteta, kao i potrebe za njegovo školovanje.
Prilikom utvrđivanja mogućnosti lica koje je dužno da daje izdržavanje, sud će uzeti u obzir sva njegova primanja i stvarne mogućnosti da stiče povećanu zaradu, kao i njegove vlastite potrebe i zakonske obaveze po osnovu izdržavanja.
lan 254
U sporu roditelja o izdržavanju djeteta sud će, roditelju kome je dijete povjereno na zaštitu i vaspitanje, posebno cijeniti kao doprinos za izdržavanje djeteta, rad i brigu tog roditelja koju ulaže u vaspitanje i podizanje djeteta.
Član 255
Kad sud utvrdi da roditelji ni zajednički nisu u mogućnosti da podmiruju potrebe izdržavanja djeteta, obavijestiće o tome organ starateljstva radi obezbjeđenja sredstava za izdržavanje djeteta. Član 256
Organ starateljstva može u ime maloljetnog djeteta pokrenuti spor o izdržavanju, odnosno za povećanje izdržavanja, kad roditelj kod koga se dijete nalazi na zaštiti i vaspitanju bez opravdanih razloga ne koristi to pravo.
Ako roditelj ne traži izvršenje dosuđenog izdržavanja, organ starateljstva je ovlašćen da u ime maloljetnog lica podnese sudu prijedlog za izvršenje.
Član 257
Organ starateljstva će nastojati da se roditelji sporazumiju o izdržavanju djeteta, odnosno o povišenju doprinosa za izdržavanje djeteta kada to zahtijevaju povećane potrebe djeteta ili to omogućavaju bolje materijalne prilike roditelja.
Sporazum iz prethodnog stava ima snagu izvršne isprave.
Organ starateljstva vodi evidenciju o izdržavanju djece i roditelja, prema uputstvu koje propisuje rukovodilac Republičkog organa uprave za poslove socijalne zaštite.
Član 258
Organ starateljstva može, u svojstvu punomoćnika, uz prethodnu saglasnost starih i samohranih lica, da u njihovo ime pokrene i vodi parnicu za ostvarivanje prava na izdržavanje prema srodnicima koji su po odredbama ovog zakona dužni ih izdržavati.
Član 259
Lice koje je dužno da daje izdržavanje, a nalazi se u radnom odnosu ili je korisnik penzije, ili ostvaruje stalnu novčanu rentu u mjesečnim iznosima, sud će obavezati na plaćanje budućih mjesečnih iznosa izdržavanja koji se određuju u procentu od ličnog dohotka, penzije, ili stalne novčane rente.
Ako se plata, penzija ili stalna novčana renta, iz kojih se alimentira izdržavanje ostvaruje u inostranstvu, plaćanje budućih mjesečnih iznosa može se odrediti i u fiksnom iznosu i u valuti u kojoj se ti prihodi ostvaruju.
Postupak izvršenja radi naplate izdržavanja iz prethodnog stava pokreće sud po službenoj dužnosti.
lan 260
Lice koje je dužno da daje izdržavanje, a koje nije u radnom odnosu ni korisnik penzije, a niti ostvaruje stalnu novčanu rentu u mjesečnim iznosima, sud će obavezati na plaćenje budućih mjesečnih iznosa izdržavanja u novčanim iznosima koji se određuju u procentu od zajamčenog ličnog dohotka u Republici.
Izuzetno ako je iznos izdržavanja u slučaju iz prethodnog stava veći od zajamčenog ličnog dohotka, sud ga određuje u fiksnom novčanom iznosu.
Određivanje visine izdržavanja u procentima prema odredbama člana 261. sud će izreći samo ako je davaocu izdržavanja plata, penzija ili stalna novčana renta, tolika da se iz njene visine može alimentirati izdržavanje.
Član 261
Procenat iz čl. 259. i 260. ovog zakona ne može biti manji od 15% za svako izdržavano lice, a procenat za sva lica koja traže izdržavanje ne može biti veći od 50%.
Član 262
(1) Ukoliko lice koje je po ličnom odnosu koji zakon priznaje kao osnov obaveze izdržavanja pozvano od drugog lica da daje izdržavanje, a bavi se nekom djelatnoššću od koje ostvaruje prihode, sud će visinu izdržavanja utvrditi u fiksnom iznosu.
Član 263
Zainteresovano lice može tražiti da sud povisi, snizi ili ukine izdržavanje dosuđeno ranijom pravosnažnom presudom ako su se izmijenile okolnosti na osnovu kojih je donesena ranija presuda.
Prava i obaveze utvrđene izmijenjenom odlukom ne mogu djelovati prije podnošenja zahtjeva.
Član 264
Organ, organizacija ili zajednica, odnosno lice koje je imalo troškove radi izdržavanja nekog lica, može tražiti naknadu tih troškova od lica koje ga je po ovom zakonu dužno da izdržava, ako su učinjeni troškovi bili opravdani.
Postupak u sporovima za izdržavanje
Član 265
Sud će po službenoj dužnosti odlučiti o izdržavanju djece kada odlučuje o povjeravanju djece na zaštitu i vaspitanje jednom od roditelja, nekom drugom licu ili odgovarajućoj organizaciji ili ustanovi.
Sud će po službenoj dužnosti odlučiti o izdržavanju djeteta kada u sporu za utvrđivanje očinstva utvrdi da je tuženi otac djeteta.
Član 266
U sporovima o izdržavanju maloljetne djece ili punoljetne djece nad kojom je produženo roditeljsko pravo, sud može i po službenoj dužnosti odrediti privremene mjere radi davanja izdržavanja.
U ostalim sporovima o izdržavanju sud će odrediti privremene mjere radi davanja izdržavanja.
Privremene mjere odrediće se ako se učini vjerovatnim da postoje činjenice od kojih zavisi pravo na izdržavanje, a u sporovima za utvrđivanje očinstva i ako se učini vjerovatnim da je tuženi otac djeteta.
Član 267
Ako se u parnici odlučuje o izdržavanju maloljetne djece ili punoljetne djece iz člana 233. ovog zakona, organ starateljstva učestvuje u tom postupku radi zaštite interesa djece, sa ovlašćenjima iz člana 73. ovog zakona.
Sud koji odlučuje u parnici o izdržavanju obavijestiće organ starateljstva o postupku i pozivati ga na sva ročišta, kao i dostavljati mu sve odluke donesene u postupku.
Član 268
Organ starateljstva dužan je da na zahtjev suda pribavi sve podatke od značaja za donošenje odluke o izdržavanju.
Član 268a
Dijete ima pravo na besplatnu pravnu pomoć bez obzira na socijalni status u svim slučajevima u postupcima za ostvarivanje prava na izdržavanje.
SEDMI DIO
IMOVINSKI ODNOSI
Imovina bračnih supružnika
Član 269
Imovina bračnih supružnika može biti posebna i zajednička.
Član 270
Imovina koju bračni supružnik ima u času zaključenja braka ostaje njegova posebna imovina.
Imovina koja je data kao miraz smatra se posebnom imovinom žene.
Dobitak od igre na sreću je zajednička imovina.
Imovinska dobit (tantijema) od autorskog prava i autorskom pravu srodnih prava, ostvarena u toku trajanja braka zajednička je imovina.
Imovina koju su bračni supružnici stekli radom tokom bračne zajednice, kao i prihodi iz te imovine, čine zajedničku imovinu.
Pokloni trećih lica učinjeni tokom bračne zajednice (u novcu, stvarima, pružanju pomoći radom i sl.), ulaze u zajedničku bračnu imovinu, bez obzira koji ih je bračni drug primio, ukoliko drukčije ne proizlazi iz namjene poklona, ili se iz okolnosti u momentu davanja poklona može zaključiti da je poklonodavac želio učiniti poklon samo jednom od bračnih supružnika.
Imovina koju u toku bračne zajednice jedan bračni supružnik stekne po nekom drugom zakonskom osnovu, njegova je posebna imovina.
Član 271
Zajedničkom imovinom bračni supružnici raspolažu sporazumno.
Svojim udjelom u zajedničkoj imovini jedan bračni supružnik ne može samostalno raspolagati niti ga opteretiti pravnim poslom među živima.
Ženik i nevjesta, odnosno bračni supružnici mogu bračnim ugovorom drugačije urediti svoje odnose u pogledu zajedničke imovine.
Bračnim ugovorom mogu se urediti imovinsko-pravni odnosi na postojećoj ili budućoj imovini.
Bračni ugovor mora biti notarski obrađen.
Na zajedničku imovinu primjenjuju se odredbe stvarnog i obligacionog prava, ako ovim zakonom nije drugačije uređeno.
Bračni supružnici ne mogu ugovarati primjenu prava strane države na svoje imovinsko-pravne odnose.
Dioba zajedničke imovine bračnih supružnika
Član 272
Svakome od bračnih supružnika pripada po jedna polovina zajedničke imovine.
Bračni supružnici mogu zajedničku imovinu sporazumno podijeliti tako da odrede dijelove u čitavoj imovini ili jednom dijelu imovine ili na pojedinoj stvari, kao i da svakom bračnom supružniku pripadnu pojedine stvari ili prava iz te imovine, ili da jedan bračni supružnik isplati drugom novčanu vrijednost njegovog dijela.
Član 273
Svaki bračni supružnik može zahtijevati da mu sud odredi veći dio od pripadajuće mu polovine zajedničke imovine, ako dokaže da je njegov doprinos u sticanju zajedničke imovine očigledno veći od doprinosa drugog bračnog supružnika.
U slučajevima iz prethodnog stava sud određuje veličinu udjela bračnog supružnika prema njegovom doprinosu u sticanju zajedničke imovine, pri čemu vodi računa ne samo o ličnom dohotku i zaradi svakog bračnog supružnika, već i o pomoći jednog bračnog supružnika drugome, o radu u domaćinstvu i porodici, o brizi oko vaspitanja i podizanju djece, kao i o svakom drugom vidu rada i saradnje u upravljanju, održavanju i povećanju zajedničke imovine.
Na visinu udjela bračnog supružnika u imovini koja je pretežnim dijelom stečena u bračnoj zajednici neće uticati okolnost što je tu imovinu drugi bračni supružnik uvećao nakon raskida bračne zajednice, ako je svojim ponašanjem spriječio učešće bračnog supuržnika u daljem sticanju.
Bračni supružnik koji je svojim radom u toku bračne zajednice doprinio održavanju i povećanju posebne imovine drugog bračnog supružnika (npr. unapređivanjem poljoprivrednog imanja i slično), može tužbom zahtijevati da mu drugi bračni supružnik da odgovarajuću naknadu u novcu.
Supružnik čije udio u sticanju zajedničke imovine ili pojedine stvari iz zajedničke imovine znatno niži od udjela drugog bračnog supružnika, ili kada to opravdavaju posebne okolnosti, može tužbom zahtijevati diobu zajedničke imovine i tako da sud obaveže drugog bračnog supružnika da mu naknadi protuvrijednost njegovog udjela u novcu, srazmjerno vrijednosti zajedničke imovine na dan donošenja presude.
Član 274
Prilikom diobe zajedničke imovine, na zahtjev bračnog supružnika, u njegov će se dio prvenstveno unijeti oni predmeti iz zajedničke imovine koji služe za obavljanje njegovog zanimanja.
Iz zajedničke imovine izdvojiće se i predati bračnom supružniku, pored njegovog dijela, i one stvari stečene radom u toku bračne zajednice koje služe isključivo njegovoj ličnoj upotrebi.
Ako je vrijednost stvari iz st. 1. i 2. ovog člana nesrazmjerno velika u odnosu na vrijednost cjelokupne zajedničke imovine, izvršiće se dioba i tih stvari, osim ako bračni supružnik koji bi ove stvari trebao da dobije ne naknadi drugom bračnom supružniku odgovarajuću vrijednost ili ne ustupi drugom bračnom supružniku, po njegovom pristanku, druge stvari.
Član 275
Bračnom supružniku kome se povjeravaju zajednička djeca na zaštitu i vaspitanje daju se, pored njegovog dijela, i stvari koje služe samo djeci ili su namijenjene samo njihovoj neposrednoj upotrebi.
Kod diobe zajedničke imovine bračnom supružniku kome su povjerena zajednička djeca na zaštitu i vaspitanje dodjeljuju se one stvari za koje je očigledno da je u interesu da budu u posjedu i valasništvu bračnog supružnika kome su djeca povjerena.
Član 276
Kod diobe zajedničke imovine svakom će se bračnom supružniku uračunati u njegov dio srazmjerna vrijednost onog što se duguje po osnovu zajedničkog sticanja u braku.
Kao dugovanja u smislu prethodnog stava uračunaće se i potraživanja trećih lica koja su nastala radi povećanja ili održavanja postojeće zajedničke imovine, a ta potraživanja terete samo jednog bračnog supružnika prema drugom po osnovu člana 273. stav 2. ovog zakona.
Nenamireni dugovi iz stava 2. ovog člana neće se uzeti u obzir prilikom određivanja udjela u zajedničkoj imovini.
Član 277
Ako je u izvršnom postupku određena prodaja stvari iz zajedničke imovine radi namirenja udjela jednog bračnog supružnika, taj bračni supružnik ima pravo preče kupovine tih stvari. 3. Odgovornost bračnih supružnika za dugove prema trećim licima
Član 278
Za obaveze koje je jedan bračni supružnik imao prije stupanja u brak ne odgovara drugi bračni supružnik.
Za obaveze iz prethodnog stava bračni supružnik odgovara svojom posebnom imovinom i svojim dijelom u zajedničkoj imovini.
Tužbu za utvrđenje dijela bračnog supružnika u zajedničkoj imovini može podići i povjerilac bračnog supružnika.
Član 279
Za obaveze koje je jedan bračni supružnik preuzeo radi podmirenja tekućih potreba bračne, odnosno porodične zajednice, kao i za obaveze za koje po zakonu odgovaraju zajednički oba bračna supružnika, odgovaraju bračni supružnici solidarno kako zajedničkom tako i svojom posebnom imovinom.
Član 280
Ako je radi namirenja zajedničkih obaveza iz dijela jednog od bračnih supružnika u zajedničkoj imovini ili iz njegove posebne imovine naplaćeno više nego što iznosi njegov dio duga, taj bračni supružnik ima prema drugom bračnom supružniku pravo na naknadu tog iznosa iz njegovog dijela, odnosno iz njegove posebne imovine.
Upravljanje zajedničkom imovinom bračnih supružnka
Član 281
Bračni supružnici zajedno posjeduju, upravljaju i koriste zajedničku imovinu.
Bračni supružnici se mogu sporazumjeti da se jednom od njih povjeri upravljanje i korišćenje ili samo upravljanje zajedničkom imovinom ili njenim dijelom.
Svaki bračni supružnik može odustati od sporazuma o povjeravanju upravljanja i korišćenja zajedničkom imovinom.
Vraćanje poklona bračnih supružnika
Član 282
U slučaju razvoda ili poništenja braka, pokloni koji su bračni supružnici učinili jedan drugom prije zaključenja braka ili u toku braka, ne vraćaju se.
Pokloni iz posebne imovine bračnog supružnika koji su nesrazmjerno velike vrijednosti u odnosu na vrijednost njegove cjelokupne imovine u vrijeme postavljanja zahtjeva za vraćanje, vraćaju se poklonodavcu u slučaju razvoda ili poništenja braka. Takav poklon nije dužan da vrati bračni supružnik ako bi to značilo očitu nepravdu za njega ili ako bi ga to dovelo u teške materijalne prilike. Član 283
Umjesto poklona koji su otuđeni, vraćaju se novčane vrijednosti ili za njih primljene stvari.
Vrijednost u novcu utvrđuje se, prema izboru poklonodavca, u visini za koju je otuđena poklonjena stvar ili u vrijednosti koju je imala poklonjena stvar u vrijeme otuđenja.
Ako je poklonjena stvar otuđena ili uništena u zloj namjeri, poklonoprimac je dužan da poklonodavcu naknadi vrijednost stvari po tržišnoj cijeni u vrijeme kada je stvar trebalo vratiti.
Odredbe iz člana 282. ovog zakona, kao i st. 1. do 3.ovog člana, primjenjuju se i u slučaju utvrđenja da je postojao osnov za poništenje, odnosno razvod braka.
Imovinski odnosi lica iz vanbračne zajednice
Član 284
Imovina stečena radom lica u vanbračnoj zajednici koja je trajala duže vremena smatra se njihovom zajedničkom imovinom.
Kod diobe imovine iz prethodnog stava shodno se primjenjuju odredbe o diobi zajedničke imovine bračnih supružnika.
Imovinski odnosi roditelja i djece
Član 285
Maloljetna djeca mogu imati svoju imovinu koju steknu radom ili je dobiju nasljedstvom, poklonom ili po nekom drugom zakonskom osnovu.
Imovinom iz prethodnog stava, osim one koju je maloljetnik stekao radom, do njegove punoljetnosti, u njegovom interesu, upravljaju roditelji maloljetnika.
Član 286
Prihode iz imovine maloljetnog djeteta roditelji prvenstveno mogu koristiti za njegovo izdržavanje, liječenje, vaspitanje i obrazovanje.
Roditelji mogu prihode iz prethodnog stava koristiti i za izdržavanje članova porodice, pod uslovima iz člana 234. stav 2. ovog zakona.
Član 287
Roditelji mogu samo s odobrenjem nadležnog organa starateljstva otuđiti ili opteretiti vrednije stvari i prava iz imovine svog maloljetnog djeteta radi njegovog izdržavanja, liječenja, vaspitanja i obrazovanja ili ako to zahtijeva drugi važan interes djeteta.
Član 288
Pravni poslovi o regulisanju imovinskih odnosa između bračnih supružnika, kao i između lica koja žive u vanbračnoj životnoj zajednici i pravni poslovi o raspolaganju imovinom maloljetnih i poslovno nesposobnih lica moraju biti notarski obrađeni.
Pravni poslovi koji su zaključeni suprotno stavu 1. ovog člana pravno su ništavni.
Troškovi trudnoće i porođaja vanbračnog djeteta
Član 289
Troškove izazvane trudnoćom i porođajem vanbračnog djeteta snose otac i majka prema svojim imovinskim mogućnostima.
U slučaju spora sud će, na zahtjev jednog od roditelja, odrediti udio svakog od njih u snošenju troškova iz prethodnog stava.
OSMI DIO
PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 290
Odredbe ovog zakona o pravima i dužnostima bračnih supružnika, roditelja i djece, usvojilaca i usvojenika, staralaca i štićenika, davalaca i primalaca izdržavanja, kao i o prestanku tih odnosa, primjenjivaće se i u slučajevima kad su ti odnosi nastali prije dana stupanja na snagu ovog zakona.
Član 291
Odredbe ovog zakona koje se odnose na brak i odnose u braku, odnose roditelja i djece, usvojenje, starateljstvo i izdržavanje, primjenjuju se u postupku pred sudom odnosno organom starateljstva u predmetima u kojima do dana stupanja na snagu ovog zakona, nije donesena prvostepena odluka.
Član 292
Ako je prije stupanja na snagu ovog zakona donesena pravosnažna odluka, pred sudom, dalji postupak nastaviće se po propisima koji su važili do dana stupanja na snagu ovog zakona.
Ako poslije stupanja na snagu ovog zakona bude ukinuta prvostepena odluka iz prethodnog stava, dalji postupak sprovešće se po odredbama ovog zakona.
Odredbe ovog zakona o mirenju u postupku za razvod braka neće se primjenjivati ako je postupak radi pokušaja mirenja sproveden prije stupanja na snagu ovog zakona.
Član 293
Brak zaključen prije stupanja na snagu ovog zakona koji po ranijim propisima ne bi bio postojeći ili valjan, ne može se ponišiti, ako razlog za poništenje nije predviđen ovim zakonom.
Član 294
Odredbe ovog zakona primjenjuju se i na imovinske odnose bračnih supružnika iz brakova zaključenih prije stupanja na snagu ovog zakona, ako zahtjevi stranaka nisu pravnosnažno riješeni do dana stupanja na snagu ovog zakona.
Član 295
Rukovodilac Republičkog organa uprave za socijalnu zaštitu donijeće bliže propise iz člana 170. stav 2, član 230. stav 2. i član 257. ovog zakona u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Član 296
Danom stupanja na snagu ovog zakona prestaje da važi Porodični zakon (“Službeni list SR Bosne i Hercegovine”, broj 21/79 i 44/89).
Član 297
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana obvjavljivanja u “Službenom glasniku Republike Srpske”.
PRAVILNIK O POSTUPANJU U ZEMLJIŠNOKNJIŽNIM STVARIMA FBiH
(“Službene novine Federacije BiH”, br. 5/2003, 10/2007, 80/2011, 6/2022 i 101/2023)
Neslužbeni prečišćeni – integralni tekst
PRVI DIO: OPĆE ODREDBE
ČLAN 1
PREDMET REGULISANJA
Ovim pravilnikom se bliže propisuju pitanja u vezi sa radom zemljišnoknjižnog ureda i to: izgledom i čuvanjem zemljišnih knjiga, postupkom upisa, izlaganja i utvrđivanja prava, podacima o nosiocima prava, međusobnom saradnjom zemljišnoknjižnih ureda i službi nadležnih za poslove katastra i dr.
Član 2
Naziv zemljišnoknjižnog ureda, pečat i štambilj
(1) Zemljišnoknjižni ured nosi naziv i koristi pečat i štambilj suda kojem pripada.
(2) Na rad zemljišnoknjižnog ureda shodno se primjenjuju odredbe poslovnika o radu suda, osim ako ovim pravilnikom nije drugačije propisano.
Član 3
Podjela poslova
Rukovodilac zemljišnoknjižnog ureda vrši podjelu zemljišnoknjižnih poslova između zemljišnoknjižnih referenata i ostalih zaposlenih i stara se o blagovremenom i urednom izvršavanju svih poslova i zadataka zemljišnoknjižnog ureda.
Član 4
Rukovanje zemljišnom knjigom
Zemljišnom knjigom može rukovati samo zemljišnoknjižni referent i osoba koju ovlasti rukovodilac zemljišnoknjižnog ureda.
Drugi dio: Izgled i sadržaj zemljišne knjige
Član 5
Vanjski izgled zemljišnih knjiga
(1) Glavna knjiga se vodi za jednu katastarsku općinu. Zemljišnoknjižni ulošci jedne katastarske općine čine jednu glavnu knjigu. Glavna knjiga se sastoji iz jednog ili više svezaka. U slučaju potrebe za svaku će se glavnu knjigu osnovati doknadni svesci.
(2) Zemljišnoknjižni ulošci se trajno uvezuju u sveske. Svaki svezak počinje sa naslovnim listom, koji sadrži naziv suda, katastarsku općinu i broj sveska.
(3) Pored podataka iz stava 2. ovog člana naslovni list sadrži zabilješku o broju uložaka i broju stranica sveska. Zabilješka se sastavlja u obliku tekuće liste i mora sadržavati datum sastavljanja i štambilj suda, te mora biti potpisana od strane rukovodioca zemljišnoknjižnog ureda.
(4) Na hrbatu svakog sveska stavlja se pločica (naljepnica) na kojoj se navodi katastarska općina, broj sveska i brojevi u njemu sadržanih uložaka.
(5) Kada se otvori novi zemljišnoknjižni svezak, svi njegovi listovi u cijelom svesku moraju biti označeni tekućim brojevima u gornjem desnom uglu.
(6) Izuzetno od odredbe stava 1 ovog člana zemljišna knjiga može biti vođena u pojedinačnim sveskama sa stranicama koje se mogu vaditi (sistem slobodnih listova). Broj pojedinih stranica pojedinih odjeljaka treba da bude potvrđen na omotu pojedinačne sveske.
Član 6
Čuvanje zemljišnih knjiga
(1) Zemljišne knjige se čuvaju u sigurnim prostorijama prostorno odvojene od zbirke isprava. One moraju biti zaštićene od vlage, toplote i drugih štetnih uticaja. Ukoliko su zemljišne knjige dijelom ili u cijelosti pohranjene u bazama podataka, moraju se poduzeti odgovarajuće mjere za zaštitu nosača podataka.
(2) Prostorija određena za čuvanje zemljišnih knjiga smije u toku radnog vremena biti pristupačna samo preko prostorije u kojoj se neprekidno nalaze službenici zemljišnoknjižnog ureda ili mora biti stalno zaključana.
(3) Zemljišne knjige se ne smiju iznijeti iz zemljišnoknjižnog ureda, osim u opravdanom slučaju po odobrenju predsjednika suda.
(4) Zatvoreni zemljišnoknjižni ulošci (Član 13. stav 2) se moraju čuvati kao i zemljišne knjige. Treći dio: Zemljišnoknjižni uložak
Član 7
Izgled zemljišnoknjižnog uloška
(1) Zemljišnoknjižni uložak se sastoji iz naslova i tri odjeljka A, B i C. Naslov sadrži: naziv suda koji vodi zemljišnu knjigu, katastarsku općinu i broj zemljišnoknjižnog uloška. Odjeljci se sastoje od listova koji mogu obuhvatiti jednu ili više strana, a svaki od listova se mora označiti brojem zemljišnoknjižnog uloška i odgovarajućim slovima: A Popisni list I. dio; A Upisi II. dio; B Vlasnički list ili C Tereti. Odjeljak A se sastoji od dva dijela (prvi dio Popisni list i drugi dio Upisi).
(2) U zemljišnoknjižni uložak upisuje se samo jedno zemljišnoknjižno tijelo.
(3) Više katastarskih parcela koje u istoj katastarskoj općini pripadaju istom vlasniku ili suvlasniku spojiće se u jedno zemljišnoknjižno tijelo ako nisu različito opterećene i ako u pogledu ograničenja vlasništva nema nikakve razlike.
Član 8 Popisni list
(1) U A Popisni list se upisuje:
1. svi sastavni dijelovi zemljišnoknjižnog tijela: broj, naziv, kultura i površina katastarske parcele,
2. stvarna prava koja postoje u korist zemljišno- knjižnog tijela kao i promjene tih prava. Prvi dio popisnog lista obuhvata natpis katastarske općine, broj zemljišnoknjižnog uloška i sastavne dijelove zemljišnoknjižnog tijela po rednim brojevima i prema broju koji katastarska čestica ima u katastru zemljišta. U drugi dio se provode upisi kojim će se učiniti vidljvim svaka promjena sadržaja A popisnog lista, otpisi i pripisi, potom će se učiniti vidljivim služnosti i realni tereti, ako se radi o povlasnom dobru.
(2) U slučaju da se katastarska čestica (parcela) otpisuje iz zemljišnoknjižnog uloška, podvući će se dotični upis u prvom dijelu A popisnog lista crvenom bojom ili na drugi pogodan način označiti kao brisan, ukoliko se zemljišna knjiga vodi elektronskim putem.
(3) U slučaju da se katastarska čestica zemljišnoknjižnom tijelu pripisuje, upisaće se u prvom dijelu A popisnog lista pod rednim brojem koji neposredno slijedi iza rednog broja posljednjeg upisa.
(4) U slučaju iz st. 2. i 3. ovog člana naznačava se broj zemljišnoknjižnog uloška u koji je parcela upisana ili pripisana odnosno iz kojeg je otpisana.
Član 9 Vlasnički list
U B vlasnički list se upisuje:
1. pravni osnov upisa,
2. ime vlasnika, suvlasnika ili nosioca prava zajedničkog vlasništva,
3. pravo vlasništva, suvlasništva ili zajedničkog vlasništva sa pripadajućim dijelovima,
4. upisi ograničenja koja se odnose na osobu vlasnika u pogledu raspolaganja zemljišnoknjižnim tijelom ili suvlasničkim dijelom (maloljetstvo, oduzimanje poslovne sposobnosti, otvaranje stečaja, privremene mjere i sl.).
Član 10
Teretni list
(1) U C teretni list se upisuje:
1. pravni osnov upisa,
2. sva stvarna prava kojima je zemljišnoknjižno tijelo opterećeno i zabilježbe koje se odnose na ta opterećenja ili idealni dio nekog suvlasnika, prava stečena na ovim pravima, pravo otkupa, pravo preče kupovine, pravo najma i zakupa, ograničenje raspolaganja zemljišnoknjižnim tijelom ili suvlasničkim dijelom kojem je podvrgnut svagdašnji vlasnik opterećenog dobra,
3. koncesije, ukoliko je zemljišnoknjižno tijelo u vlasništvu države.
(2) Kad se upisuju služnosti ili realni tereti, oni će se vidljivim učiniti i u A popisnom listu povlasnog dobra.
(3) U B vlasničkom listu mogu se učiniti vidljivim ograničenja upisana u C listu.
Član 11
Iskaz nekretnina
(1) Nekretnine u općoj upotrebi upisuju se u posebne zemljišnoknjižne uloške (iskaz nekretnina).
(2) Iskaz nekretnina sastoji se samo iz A popisnog lista.
(3) Kod elektronskog vođenja zemljišne knjige za upis nekretnina iz stava 1 ovog člana koristiće se obrazac lista A. Član 12
Obrasci za upis
Obrasci za upise prema čl. 8. do 10. ovog pravilnika odgova- raju dosada korištenim obrascima za popisni list, vlasnički list i teretni list. Obrasci se nalaze u prilogu ovog pravilnika i čine njegov sastavni dio.
Četvrti dio: Postupak uspostavljanja
Član 13
Uspostavljanje zemljišnoknjižnih uložaka
(1) Ukoliko zemljišnoknjižni uložak nije uspostavljen po novom premjeru ili je zemljišnoknjižni uložak koji je prethodno postojao uništen, nestao ili oštećen, uslijediti će, po tužbenoj dužnosti ili na zahtjev zainteresirane stranke, uspostavljanje zemljišnoknjižnog uloška od strane zemljišnoknjižnog referenta.
(2) Uspostavljanje na osnovu zahtjeva vrši se prioritetno u odnosu na uspostavljanje po službenoj dužnosti, osim u slučaju ako je uspostavljanje po službenoj dužnosti potrebno u okviru obavljanja uspostave na osnovu zahtjeva. Obrada zahtjeva vrši se prema redoslijedu njihovog prijema.
Član 14
Katastarske informacije
U slučaju da treba da bude uspostavljen novi zemljišnoknjižni uložak, zemljišnoknjižni ured će od općinskog organa koji vodi katastar zahtijevati da mu dostavi ovjereni izvod iz katastra nekretnina. Ukoliko je tamo već proveden postupak za utvrđivanje vlasništva, isprave i zapisnici relevantni za taj postupak se dostavljaju takođe zemljišnoknjižnom uredu radi izlaganja i utvrđivanja vlasničkih odnosa.
Član 15
Načelo provjere i istraživanja po službenoj dužnosti
U cilju utvrđivanja prava vlasništva na nekretnini odnosno postojanja prava izjednačenog sa nekretninom zemljišnoknjižni ured će po službenoj dužnosti poduzeti potrebne provjere i istraživanja i pribaviti odgovarajuće dokaze.
Član 16
(brisano)
Član 17
Upis u postupku uspostavljanja
(1) U zemljišnu knjigu će kao vlasnik odnosno nosilac prava izjednačenog sa nekretninom biti upisana osoba čije je pravo utvrđeno ili osoba čije je pravo najvjerovatnije.
(2) Ograničenja vlasništva i stvarna prava se prilikom uspostave zemljišnoknjižnog uloška uspisuju samo ako su prijavljena zemljišnoknjižnom uredu i ako su dokazana javnim ispravama čiji sadržaj potiče od vlasnika odnosno nosioca prava izjednačenog sa nekretninom ili su od njega priznata. Ukoliko vlasnik odnosno nosilac prava izjednačenog sa nekretninom osporava prijavljeno ograničenje ili stvarno pravo, ono će, ukoliko je učinjeno vjerovatnim, biti osigurano upisom zabilježbe. Rang prava se upisuje prema redoslijedu prijava, ukoliko nije postignuta saglasnost o drugačijem određivanju ranga ili ako rang nije već ranije ustanovljen sudskom odlukom.
(3) Neovisno o tome da li se polaganje prava na vlasništvo odnosno ovlaštenje na pravo izjednačeno sa nekretninom zemljišnoknjižnom uredu čini vjerovatnim ili ne, i neovisno o tome da li se osporavanje ograničenja vlasništva odnosno ovlaštenja na pravo izjednačeno sa nekretninom zemljišnoknjižnom uredu čini vjerovatnim ili ne, radnja se upisuje u dnevnik.
Član 18
Žalba
(1) Protiv odluke o uspostavljanju zemljišnoknjižnog uloška nije dopuštena žalba.
(2) Izuzetno od stava 1. ovog člana se međutim žalbom može zahtijevati da zemljišnoknjižnom uredu bude naloženo da upiše prigovor protiv ispravnosti zemljišne knjige ili da izvrši brisanje.
Član 19
Upisi u zemljišnoknjižni uložak
(1) Svaki upis u zemljišnoknjižni uložak se označava samostalnim tekućim brojem za svaki odjeljak.
(2) Ukoliko je upisom promijenjeno ili brisano neko pravo ili ograničenje, prilikom novog upisa se upućuje na tekući broj glavnog upisa. Kod prethodnog upisa se bilježi tekući broj novoizvršenog upisa.
(3) Rang prava se određuje prema redoslijedu upisa, ukoliko nije upisan neki drugi redoslijed. Kod promjena ranga vrši se upis odnosa ranga kod svih prava na koje se promjena odnosi.
(4) Brisanje upisa ili dijela upisa vrši se precrtavanjem ili podvlačenjem teksta crvenom ili crnom bojom. Ukoliko dođe do brisanja upisa ili dijela upisa usljed greške, pogrešno brisanje se poništava okomitim crnim linijama. Tekst prvobitnog upisa međutim mora uvijek ostati čitljiv.
(5) Na početku svakog upisa se mora navesti datum prijema zahtjeva i broj pod kojim je zahtjev za upis upisan u dnevnik.
Član 20
Zatvaranje zemljišnoknjižnog uloška
Ukoliko su sve nekretnine odnosno prava izjednačena sa nekretninom u zemljišnoknjižnom ulošku otpisana, zemljišno- knjižni uložak se zatvara uz napomenu o zatvaranju radi otpisa cijelog sadržaja i sve stranice se križaju crvenom bojom. Ukoliko se zemljišna knjiga vodi uz podršku kompjuterske tehnike, dozvoljeno je i označavanje brisanja na drugi način. Nadležni referent će potpisati napomenu o zatvaranju u naslovu uz navođenje datuma.
Član 21
Podaci o nosiocima prava
(1) Za fizičke osobe upisuje se ime (prezime, ime, rođeno prezime, ime jednog od roditelja), jedinstveni matični broj građanina i prebivalište vlasnika ili nosioca prava, a za fizičke osobe koje obavljaju samostalni obrt/samostalnu profesionalnu djelatnost upisuju se naziv/ime samostalnog obrta/samostalne profesionalne djelatnosti, ime i prezime samostalnog obrtnika/ nosioca samostalne profesionalne djelatnosti, porezni identifikacijski broj i sjedište.
(2) Za pravne osobe se upisuje naziv i sjedište, kao i uputa na javni registar u kome se vode dalji podaci o toj pravnoj osobi.
(3) Podaci o nosiocima prava upisuju se na način da se podaci o njima preuzimaju iz Centralne evidencije jedinstvenih matičnih brojeva građana, odnosno registara pravnih osoba koje vode ovlaštene institucije, a kad to nije moguće vrši se direktni unos u bazu podataka zemljišne knjige. Podaci o adresi korisnika preuzimaju se iz baze podataka adresnog registra, a kad to nije moguće vrši se direktni unos u bazu podataka zemljišne knjige. Podaci o nosiocima prava upisuju se velikim slovima i sve riječi pišu se u nominativu.
Peti dio: Stari zemljišnoknjižni ulošci
Član 22
Prepisivanje i dvostruko knjiženje
(1) Zemljišnoknjižni uložak mora se prepisati ako je postao nepregledan uslijed nastavljanja u dopunskim sveskama ili zbog velikog broja izbrisanih upisa ili iz nekih drugih razloga, ili ako je uložak tako oštećen ili istrošen, da prijeti opasnost da će postati neupotrebljiv.
(2) Ukoliko prije stupanja na snagu ovog pravilnika već postoji zemljišnoknjižni uložak sa nedostacima iz prethodnog stava, zemljišnoknjižni uložak može biti prepisan u novi zemljišnoknjižni uložak, o čemu odluku donosi rukovodilac zemljišnoknjižnog ureda.
(3) Upisi sadržani u starom ulošku zadržavaju svoj učinak. Kada se upoređuju zemljišnoknjižna pismena sa stanjem zemljišne knjige i drugo, uvažiće se jedino sadržina novog uloška.
(4) Svi neizbrisani upisi prepisaće se pod dosadašnjim tekućim brojem s onim sadržajem i u onom obliku kako je bilo upisano u ulošku. U prvi dio odjeljka A novog uloška upisaće se samo ona zemljišta koja su u vrijeme prepisivanja sastavni dijelovi zemljišnoknjižnog tijela.
(5) U slučaju da je neka nekretnina ili pravo izjednačeno sa nekretninom greškom upisano u više zemljišnoknjižnih uložaka (dvostruko knjiženje), dotični zemljišnoknjižni ulošci se zatvaraju i uspostavlja se novi zemljišnoknjižni uložak. Po službenoj dužnosti istražuje se koji su upisi valjani, a zatim se oni upisuju u novi zemljišnoknjižni uložak. Shodno se primjenjuju odredbe o uspostavljanju zemljišnoknjižnog uloška. U postupku otklanjanja dvostrukog knjiženja ne vrši se izlaganje.
Šesti dio: Zbirka isprava
Član 23
Zbirka isprava
(1) Za jedan zemljišnoknjižni sud vodi se jedinstvena zbirka isprava.
(2) Zbirka isprava sastoji se od izvornika, otpravaka ili ovjerenih prijepisa isprava na osnovu kojih je izvršen upis u zemljišnu knjigu.
(3) Ako se isprava iz stava 2. ovog člana već nalazi u zbirci isprava, onda nije potrebno da se ulože prijepisi. Na onome mjestu zbirke isprava, na koje bi prijepis trebao doći, uložiće se list snabdjeven brojem dnevnika i oznakom mjesta, na kojem je uložen izvornik, otpravak ili ovjereni prijepis.
(4) Zbirka isprava čuva se trajno i odvojeno od glavne knjige.
Član 24
Vođenje zbirke isprava
(1) Zbirka isprava vodi se za pojedina godišta prema tekućim brojevima iz dnevnika. Sva pismena koja pripadaju uz jedan zahtjev kao i privremene odluke obuhvataju se jednim omotom spisa. Uz tekući broj se iza kose crte dodaje godište dnevnika. Nakon što je zahtjev obrađen i to upisano u dnevniku, tekući broj se križa crvenom bojom.
(2) Unutar omota spisa se pismena i odluke obilježavaju brojevima stranica prema hronološkom redoslijedu njihovog prijema.
(3) Ukoliko zahtjev bude odbijen ili povučen, sve podnesene isprave osim zahtjeva, druga pismena i odluke vraćaju se podnosiocu zahtjeva.
(4) Kad se upis u glavnoj knjizi ne slaže sa sadržinom zbirke isprava, važi ono što je ubilježeno u glavnoj knjizi. Član 25
(1) Spisi iz zbirke isprava ne mogu se izdavati trećim osobama bez dokazanog pravnog interesa.
(2) Spisi iz zbirke isprava mogu se izdavati sudovima, tužilaštvima i drugim državnim organima za potrebe vođenja postupaka koji se odnose na predmetnu nekretninu.
(3) U slučaju ustupanja spisa zemljišnoknjižni sud će voditi računa o vraćanju spisa.
Član 26
Gubitak spisa iz zbirke isprava
Ukoliko su se u potpunosti ili djelimično izgubili spisi iz zbirke isprava, to se prijavljuje rukovodiocu zemljišnoknjižnog ureda, a postupak obnove spisa ili dijela spisa se provodi prema odredbama Poslovnika o radu suda.
Sedmi dio: Pomoćni registri
Član 27
Registar vlasnika
(1) Za svaku katastarsku općinu vodi se posebno registar vlasnika i nosilaca drugih prava po abecednom redu (abecedni imenik).
(2) Za fizičke osobe upisuje se ime (prezime, ime, rođeno prezime, ime jednog od roditelja), jedinstveni matični broj građanina i prebivalište vlasnika ili nosioca prava.
(3) Za pravne osobe se upisuje naziv i sjedište, kao i uputa na javni registar u kome se vode dalji podaci o toj pravnoj osobi.
(4) Pored podataka iz st. 2. i 3. ovog člana uz svaku osobu upisuje se i broj zemljišnoknjižnog uloška u kojem je proveden upis vlasništva ili prava građenja i broj zemljišnoknjižnog uloška u kojem je proveden upis nekog drugog prava.
Član 28
Registar parcela
Registar parcela vodi se za svaku katastarsku općinu po aritmetičkom redu. Kod svake parcele upisuje se broj uloška glavne knjige, u kome je parcela upisana u zemljišnu knjigu.
Član 29
Dnevnik
(1) Svi prispjeli zahtjevi za upis upisuju se u registar koji se vodi za svaku godinu (dnevnik) i dobivaju tekući broj. Nakon okončanja obrade zahtjeva bilo putem uknjižbe, odbacivanja ili povlačenja upisuje se način na koji je okončana obrada zahtjeva kao i datum okončanja obrade. Tekući broj se potom podcrtava crvenom bojom, a ukoliko se dnevnik vodi elektronskim putem označavanje se može vršiti i na drugi način.
(2) Zavođenje prispjelih zahtjeva za upis u dnevnik isprava vrši rukovodilac zemljišnoknjižnog ureda.
Član 30
Upisnik raznih zahtjeva (RZ)
(1) Zahtjevi za izdavanje prijepisa zemljišnoknjižnih uložaka i ostala prepiska koja ne pripada uz zahtjev za upis u zemljišnu knjigu, mogu biti registrovani u jednom posebnom dnevniku i uloženi u zbirne spise. Registracija se vrši hronološkim redosljedom za tekuću godinu uz dodjeljivanje tekućeg broja.
(2) Zbirni spisi i uz njih pripadajući dnevnici se uništavaju po isteku pet godina, ukoliko iz posebnih razloga predsjednik suda nije naredio duže vrijeme čuvanja.
Član 31
Ostali upisnici
U zemljišnoknjižnom uredu vode se osim navedenog sljedeći upisnici:
1. Naknadni popis zemljišta katastarske općine;
2. Popis zemljišta koja u zemljišnoj knjizi katastarske općine nisu upisana;
3. Popis naručenih izvadaka, prijepisa i službenih potvrda.
Član 32
Elektronsko vođenje pomoćnih registara
(1) Pomoćni registri mogu se voditi elektronskim putem i prije uspostavljanja sistema elektronskog vođenja zemljišne knjige.
(2) Shodno se primjenjuju odredbe člana 81. stav 3. tač. 1. i 2. Zakona o zemljišnim knjigama.
Osmi dio: Pojedini zemljišnoknjižni poslovi
Član 33
Obrada zahtjeva
(1) Na zaprimljenim zahtjevima kojima se traži upis u zemljišne knjige rukovodilac zemljišnoknjižnog ureda stavlja napomenu o prijemu. Zahtjevom u skladu sa rečenicom 1 ovog stava smatraju se i pravosnažne odluke sudova, upravnih ili drugih organa. U napomeni se navodi dan, sat i minuta prijema, kao i broj eventualnih priloga. Rukovodilac potpisuje napomenu o prijemu. Ukoliko više zahtjeva bude zaprimljeno istovremeno, u pogledu vremena prispijeća dobivaju istu napomenu, to naročito važi u slučaju da više zahtjeva pristignu u zemljišnoknjižni ured putem pošte.
(2) Ukoliko se zahtjev za upis u zemljišnu knjigu da na zapisnik zaposlenom koji je nadležan za prijem zahtjeva i molbi, upisuje se vrijeme kada je zapisnik potpuno zaključen, što uključuje i potpis službenika.
(3) Prijem zahtjeva za upis bilježi se u zemljišnoknjižni uložak na mjestu na kome treba da se izvrši zahtijevani upis (plomba), uz navođenje broja dnevnika. U slučaju odbijanja zahtjeva plomba se križa i vrši se zabilježba da je zahtjev za upis odbijen. U slučaju povlačenja zahtjeva plomba se križa uz upisivanje datuma i potpis.
(4) Upisi u zemljišne knjige vrše se prema redoslijedu prijema, ukoliko podnosilac zahtjeva i osoba koja ima prvenstvo upisa ne odrede drugačije.
(5) Prijedlog za upis sa svim prilozima se bez odlaganja daje u rad zemljišnoknjižnom referentu.
(6) Ukoliko je pismeno na kojem stoji napomena o prijemu na zahtjev podnosioca vraćeno, zemljišnoknjižni ured zadržava ovjereni prijepis i na njega prenosi napomenu o prijemu u ovjerenoj formi.
Član 34
Ustupanje nadležnom zemljišnoknjižnom uredu
(1) Ukoliko je za odlučivanje o zahtjevu za upis isključivo nadležan drugi zemljišnoknjižni ured, zahtjev se, nakon što je registrovan u dnevniku, ustupa nadležnom zemljišnoknjižnom uredu. O ustupanju se obavještava podnosilac zahtjeva ili organ koji je podnio zamolnicu.
(2) Ukoliko je za obradu dijelom nadležan drugi zemljišnoknjižni ured, tada će najprije zemljišnoknjižni ured kojem je podnesen zahtjev odlučiti o zahtjevu u okviru svoje nadležnosti. Nakon toga će proslijediti potrebne isprave, u datom slučaju ovjerene prijepise i kopije, drugom zemljišnoknjižnom uredu, te u datom slučaju izvršiti obavještenje u skladu sa članom 36. ovog pravilnika.
(3) Ukoliko je pored zemljišnoknjižnog ureda kome je postavljen zahtjev nadležno više zemljišnoknjižnih ureda, tada zemljišnoknjižni ured kome je podnesen zahtjev u odnosu na svaki drugi zemljišnoknjižni ured postupa u skladu sa stavom 2 ovog člana.
Član 35
Upis prava koja se odnose na više nekretnina
(1) Ukoliko prilikom upisa prava koja se odnose na više nekretnina zemljišnoknjižni ured nije isključivo nadležan za sve nekretnine, i ako se već prilikom upisa prava učini vidljivim da ono opterećuje nekretnine za koje zemljišnoknjižni ured ne vodi zemljišnoknjižne uloške, tada će prethodno provjeriti kod drugih uključenih zemljišnoknjižnih ureda da li su nekretnine u ispravama na temelju kojih se vrši upis ispravno označene.
Član 36
Obavještavanje kod zajedničkog opterećenja više nekretnina
(1) Ukoliko je više nekretnina koje su upisane kod različitih zemljišnoknjižnih ureda opterećeno ili treba da bude opterećeno jednim pravom, vrši se obavještavanje:
a) o svakom upisu koji se odnosi na pravo koje opterećuje više nekretnina i
b) o svim odlukama kojima su zahtjevi u pogledu tog prava bile odbijene.
(2) Obavještenje se upućuje zemljišnoknjižnim uredima koji vode zemljišne knjige u koje su upisane dotične nekretnine.
Član 37
Obezbjeđivanje uvida
Uvid u zemljišne knjige i njima pripadajuće zbirke isprava obezbjeđuje se na za to određenom mjestu i uz stalno prisustvo zaposlenog u zemljišnoknjižnom uredu. Torbe za spise i slični predmeti za nošenje ne smiju se prilikom uvida unositi sa sobom.
Deveti dio: Postupanje u zemljišnoknjižnim predmetima
Član 38
Tok postupka
Postupak u navedenim predmetima će se voditi primjenom sljedećih odredaba ovog pravilnika:
1. Zemljišnoknjižni referent upoređuje prijedlog sa stanjem zemljišne knjige i sastavlja izvještaj o knjižnom stanju (Ikst). Taj izvještaj mora biti datiran i potpisan od zemljišnoknjižnog referenta.
2. Na mjestu gdje bi se u zemljišnoknjižnom ulošku trebao provesti upis odmah će se običnom (grafitnom) olovkom učiniti vidljivim postojanje zahtjeva stavljanjem broja dnevnika pod kojim je zahtjev upisan – “plomba”.
3. Plomba će se upisati i kada koji drugi sud ili organ, pred kojim je pokrenut postupak u kojem bi se mogao odrediti upis u zemljišnu knjigu, dostavi zemljišnoknjižnom uredu podnesak kojim je pokrenut postupak, ili ako takav podnesak s potvrdom da je predat sudu ili organu na rješavanje podnese stranka koja je postupak pokrenula.
4. Ako se stanje u zemljišnoj knjizi slaže sa prijedlogom i prilozima, zemljišnoknjižni referent će isto konstatovati riječima “slaže se”, u protivnom zemljišnoknjižni referent konstatuje šta je sve potrebno učiniti da se prijedlogu može udovoljiti.
5. Ako bi rješavanje zahtjeva moglo imati za posljedicu otvaranje novog zemljišnoknjižnog uloška, onda se mora u izvještaju o knjižnom stanju (Ikst) navesti i broj koji će dobiti novi zemljišnoknjižni uložak.
6. Izvještajem o knjižnom stanju obuhvataju se sve prethodne plombe navodeći njihov broj dnevnika.
7. Zemljišnoknjižni referent ispituje zemljišnoknjižni zahtjev s prilozima na osnovu izvještaja o knjižnom stanju i nakon toga donosi rješenje o upisu.
8. Rješenje o upisu zemljišnoknjižni referent će donijeti i kada je upis odredio neki drugi sud ili drugo tijelo u granicama svoje nadležnosti.
Član 39
Rješenje o upisu
(1) Rješenje o dozvoli ili odbijanju upisa mora sadržavati:
– naziv i sjedište suda,
– broj rješenja, mjesto i datum donošenja rješenja,
– oznaku katastarske općine, broj zemljišnoknjižnog uloška u kojem se ima vršiti upis,
– isprave na kojima se zasniva upis s navodima potrebnim za utvrđivanje njihove istovjetnosti uz označavanje uputa na njihov sadržaj (kupoprodajni ugovor, darovni ugovor, potvrda, itd.) sa mjestom i datumom kada su sastavljene. Ako se istim rješenjem određuje više upisa, za svaki će se upis navesti isprava na temelju koje je upis određen,
– pravo ili činjenica koje treba upisati navodeći ih riječima koje se moraju upotrijebiti pri upisivanju,
– osobe u čiju će se korist provesti upis s navođenjem podataka kojim će se izbjeći opasnost da ih se zamjeni s drugim/ma
– vrsta upisa (uknjižba, predbilježba, zabilježba, brisanje) te utvrđenje da se upis dopušta, a ako se rješenje donosi po službenoj dužnosti, da se upis naređuje,
– nalog da se u zemljišnoknjižnom ulošku provede upis tačno određenog sadržaja kao i upisi koji se istovremeno s dopuštenim upisom moraju provesti (npr. brisanje upisa predbilježbe nakon pravdanja predbilježbe, brisanje upisa provedenih nakon zabilježbe upisa i sl.)
– ako je zahtjev u cijelosti ili djelimično odbijen, nalog za zabilježbu odbijenog zahtjeva uz razlog odbijanja. Ako je zahtjev djelimično odbijen, dio rješenja kojem se udovoljava mora biti jasno odvojen od dijela u kojem je zahtjev djelimično odbijen,
– naredbu o dostavljanu rješenja navodeći osobe i njihove adrese kojima se moraju dostaviti,
– potpis zemljišnoknjižnog referenta,
– pouku o pravnom lijeku.
(2) Rješenje je ujedno i nalog za upis u zemljišnu knjigu. Datum donošenja rješenja se upisuje u dnevnik.
Član 40
Provođenje upisa
Upisi u zemljišnoj knjizi se provode na sljedeći način:
– Upis će se uvesti u svakom zemljišnoknjižnom ulošku po redu brojeva dnevnika upisujući samo bitni sadržaj knjižnih prava, dan, mjesec i godina te broj pod kojim je zahtjev stigao u zemljišnoknjižni ured. Upisi moraju biti čitljivi, razumljivi i pregledni i moraju doslovno odgovarati rješenju i nalozima izdanim u rješenju.
– Upisaće se samo bitni sadržaj prava. Ako se bitni sadržaj prava ne može ukratko izraziti, u glavnoj će se knjizi pozvati na tačno označena mjesta u ispravama na kojima se temelji upis, i to s učinkom kao da su upisana u samoj glavnoj knjizi. https://advokat-prnjavorac.com
– Kad je upis proveden, plomba će se precrtati olovkom.
– Kod upisivanja prava u korist više osoba, njihova će se imena upisati jedno ispod drugog.
– Kod upisa suvlasništva, udjeli izraženi razlomkom upisaće se brojkama na desnoj ivici strane, neposredno pred rubrikom primjedbe.
– Kod upisa zajedničkog vlasništva upisaće se naznaka da se radi o zajedničkom vlasništvu.
– Kod upisivanja služnosti i realnih tereta mora se sadržina i obim prava što je moguće određenije navesti (npr. pravo prolaza pješice preko dijela parcele i to stranom…).
– Kod upisivanja založnog prava na cijelom zemljišnoknjižnom tijelu ili na dijelu jednog suvlasnika, iznos tražbine će se učiniti vidljivim slovima i brojkama u za to određeni prostor.
– Upisi će se izvršiti tako da slijede jedan za drugim ne ostavljajući nikakav prostor za dodatke, pa će se završiti potpisom zemljišnoknjižnog referenta i podvlačenjem vodoravne crte ispod toga, preko cijele širine stranice. Ako se na istom listu na temelju iste odluke provodi više upisa, upisi se ne smiju odvojiti crtom, i tada je dovoljan potpis ispod posljednjeg upisa.
– Kad se upis odnosi na neki raniji upis u istom odjelu zemljišnoknjižnog uloska, u stupac za primjedbe staviće se broj ranijeg upisa, a ako se upis odnosi na neki raniji upis u drugom odjelu istog zemljišnoknjižnog uloška, staviće se i slovo odjeljka.
– Tekst upisan u zemljišnu knjigu ne smije se naknadno mijenjati niti činiti nečitljivim.
– Nakon što je upis izvršen u zemljišnoj knjizi, promjene u zemljišnoj knjizi učiniće se vidljivim i u pomoćnim registrima (registru vlasnika i registru parcela). Datum provođenja upisa upisaće se u dnevnik. 40a
(Provođenje upisa kod elektronski vođene zemljišne knjige)
(1) Kod elektronski vođene zemljišne knjige, nekretnina koja je predmet zahtjeva je automatski plombirana registrovanjem zahtjeva i plomba ostaje aktivna sve do zatvaranja predmetnog dnevnika.
(2) Pomoćni registri elektronski vođene zemljišne knjige su sastavni dio zajedničke baze podataka zemljišne knjige. Provjera i ispis podataka iz istih vrši se na način kako to dozvoljavaju tehničke mogućnosti softvera elektronski vođene zemljišne knjige.
Deseti dio: Održavanje međusobne usklađenosti između zemljišne knjige i katastra nekretnina Član 41
Obavještavanje između zemljišnoknjižnog ureda i katastra
Katastarski ured i zemljišnoknjižni ured su dužni da se staraju o tome da podaci o stanju nekretnina i prava na nekretninama budu međusobno usklađeni. Ovo se obezbjeđuje na sljedeći način:
a) Kod promjene oznake, privredne namjene i položaja, kao i veličine parcele katastarski ured obavještava zemljišnoknjižni ured putem prijavnog lista A sa kopijom katastarskog plana.
b) Kod zemljišnoknjižne diobe, pripisa i otpisa nekretnine i promjene vlasništva zemljišnoknjižni ured obavještava katastarski ured.
c) Kod upisa, promjene ili brisanja prava izjednačenog sa nekretninom, uključujući i promjenu ovlaštenika, zemljišnoknjižni ured obavještava katastarski ured.
Zemljišnoknjižni ured postupa sa obavještenjima iz tačke a) kao sa zahtjevima za upis i poduzima odgovarajući upis u odjeljak A. Kod obavještenja o promjeni vlasništva ili promjeni nosioca prava izjednačenog sa nekretninom, katastarskom uredu se saopštava i adresa novog vlasnika odnosno nosioca prava.
Član 41a
Usaglašavanje podataka u popisnom listu sa aktuelnim rezultatima premjera
(1) Upis nekretnina u zemljišnu knjigu vrši se po podacima katastarskog ureda, prema podacima novog premjera.
(2) U elektronsku bazu podataka obavezno se prethodno unose postojeći podaci upisani u zemljišnoj knjizi.
(3) Ako jednoj parceli starog premjera odgovara jedna ili više parcela novog premjera ili ako jednoj parceli novog premjera odgovara jedna ili više parcela starog premjera iz istog zemljišnoknjižnog uloška, tada će se u A listu zemljišnoknjižnog uloška izbrisati predmetne parcele, a novi brojevi i površine parcela utvrđeni od strane katastarskog ureda će se upisati u zemljišnoknjižni uložak formiran na osnovu podataka novog premjera. U elektronskoj bazi podataka svim katastarskim općinama starog premjera se dodaje prefiks “SP”.
(4) Ako se usaglašavanje vrši po zahtjevu stranke, katastarski ured dostavlja zemljišnoknjižnom uredu prijavni list s kopijom katastarskog plana koja mora sadržavati skicu starog i novog premjera, njihovo preklapanje označeno različitim bojama sa svim relevatnim podacima i naznakama, a u slučaju postupanja po službenoj dužnosti katastarski ured dostavlja ovakav prijavni list ili tabelu koja sadržava podatke starog i novog premjera.
(5) Promjenom oznake i preuzimanjem rezultata novog premjera ne mijenjaju se postojeći pravni odnosi na nekretnini.
Član 41b
Preuzimanje katastra nekretnina
(1) Na osnovu rješenja donesenog u postupku izlaganja nekretnina u skladu sa Zakonom o premjeru i katastru nekretnina (“Službeni list SR BiH”, br. 22/84, 12/87, 26/90, 36/90 i “Službeni list R BiH”, br. 3/93, 4/93, 13/94 i 20/95) do roka određenog Zakonom o zemljišnim knjigama Federacije Bosne i Hercegovine, zemljišnoknjižni ured otvara nove zemljišnoknjižne uloške i licima u čiju korist je upis izvršen dostavlja zemljišnoknjižni izvadak.
(2) Za nekretnine za koje nije doneseno rješenje u skladu sa stavom 1. ovog člana, uspostavit će se novi zemljišnoknjižni ulošci prema Zakonu o zemljišnim knjigama Federacije Bosne i Hercegovine.
(3) Dokumentaciju prikupljenu u postupku izlaganja u skladu sa stavom 1. ovog člana katastarski ured će dostaviti zemljišnoknjižnom uredu.
Član 41c
(Automatska razmjena podataka između zemljišnoknjižnog ureda i katastra)
(1) U skladu sa članom 88. stav (3) Zakona o zemljišnim knjigama Federacije Bosne i
Hercegovine, ako su podaci o nekretnini upisani u zemljišnoj knjizi i katastru u svemu usaglašeni, podaci premjera (oblik, površina i način korištenja nekretnine) se nakon provođenja promjene u bazi podataka katastra nekretnina putem prijavnog lista A elektronski prosljeđuju nadležnom zemljišnoknjižnom uredu. Zemljišnoknjižni informacijski sistem automatski evidentira promjenu u dnevniku zaprimljenih predmeta i preuzima podatke promjene u bazu podataka zemljišne knjige.
(2) Ako podaci o nekretnini upisani u zemljišnoj knjizi i katastru nisu u svemu usaglašeni, a zemljišna knjiga je uspostavljena prema podacima novog premjera, podaci premjera (oblik, površina i način korištenja nekretnine) se nakon provođenja promjene u bazi podataka katastra nekretnina putem prijavnog lista A prosljeđuju nadležnom zemljišnoknjižnom uredu elektronskim i analognim putem.Zemljišnoknjižni informacijski sistem automatski evidentira predmet u dnevnik zaprimljenih predmeta, evidentira podatke promjene u bazu podataka zemljišne knjige, a upis u zemljišnu knjigu se provodi po zaprimanju prijavnog lista A dostavljenog u analognom obliku.
(3) Ako se tehnička promjena iz člana 88. stav (3) Zakona o zemljišnim knjigama Federacije Bosne i Hercegovine odnosi na nekretninu na kojoj je u C odjeljku zemljišnoknjižnog uloška upisan teret, ta promjena će se provesti u bazi podataka zemljišne knjige po pravilima iz stava (1) ovog člana, samo u slučaju da se sa upisom iste u bazu podataka katastra nekretnina založni vjerovnik prethodno saglasio.
(4) Ako su podaci o nekretnini upisani u zemljišnoj knjizi i katastru u svemu usaglašeni, nakon provođenja promjene zemljišnoknjižne diobe, pripisa ili otpisa nekretnine i promjene vlasništva, zemljišnoknjižni ured automatski obavještava i elektronskim putem prosljeđuje podatke promjene katastarskom uredu, odnosno katastarskom informacijskom sistemu.
(5) Ako podaci o nekretnini upisani u zemljišnoj knjizi i katastru nisu u svemu usaglašeni, a zemljišna knjiga je uspostavljena prema podacima novog premjera, nakon provođenja promjene zemljišnoknjižne diobe, pripisa ili otpisa nekretnine i promjene vlasništva, zemljišnoknjižni ured automatski obavještava katastarski ured, i analognim i elektronskim putem prosljeđuje podatke promjene katastarskom uredu, odnosno katastarskom informacijskom sistemu.
(6) Pojam nekretnine usaglašene u svemu podrazumijeva da su podaci o nekretnini upisani u A list (broj, podbroj, službena površina, način korištenja i naziv), kao i podaci o korisniku i vlasniku upisani u B list (prezime, ime, rođeno prezime, ime jednog od roditelja i obim prava u slučaju fizičke osobe, naziv firme u slučaju pravne osobe), baze podataka zemljišne knjige i baze podataka katastra nekretnina identični.
(7) Provjeru i verifikaciju usaglašenosti podataka o nekretninama upisanih u zemljišnoj knjizi i katastru nekretnina provodi po službenoj dužnosti nadležni zemljišnoknjižni ured. Verifikacija usaglašenosti podataka u bazi podataka zemljišne knjige provodi se na nivou katastarske parcele uz obavezno evidentiranje verifikacije u zemljišnoknjižnom informacijskom sistemu.
(8) Prije pokretanja provođenja promjena u bazi podataka zemljišne knjige, nadležni zemljišnoknjižni ured obavezan je izvršiti verifikaciju usaglašenosti podataka na nekretninama. Zemljišnoknjižni informacijski sistem onemogućava pokretanje provođenja promjena u bazi podataka zemljišne knjige do okončanja verifikacije usaglašenosti podataka na nekretninama.
(9) Preduslov za razmjenu podataka opisanu u st. (1), (2) i (3) ovog člana u zemljišnoknjižnom informacijskom sistemu je izvršenje verifikacije usaglašenosti podataka na katastarskim parcelama u bazi podataka zemljišne knjige od strane nadležnog zemljišnoknjižnog ureda, kao i verifikacija usaglašenosti u bazi podataka katastra nekretnina od strane općinskog/gradskog organa uprave nadležnog za poslove održavanja premjera i katastra nekretnina.
Član 41d
(Postupak verifikacije usaglašenosti podataka)
(1) Postupak verifikacije usaglašenosti podataka u bazi podataka zemljišne knjige započinje inicijalnom provjerom podataka koju automatski pokreće zemljišnoknjižni informacijski sistem, a potvrdu verifikacije usaglašenosti podataka u bazi podataka zemljišne knjige vrši službena osoba uposlena u zemljišnoknjižnom uredu.
(2) Ukoliko zemljišnoknjižni ured verifikacijom utvrdi da su ispunjeni uslovi usaglašenosti iz člana 41c. stav (6) ovog pravilnika, verificirane nekretnine dobivaju atribut “USAGLAŠEN” u bazi podataka zemljišne knjige.
(3) Ukoliko zemljišnoknjižni ured verifikacijom utvrdi da nisu ispunjeni uslovi usaglašenosti iz člana 41c. stav (6) ovog pravilnika, verificirane nekretnine dobivaju atribut “NIJE USAGLAŠEN” u bazi podataka zemljišne knjige.
(4) Nakon verifikacije usaglašenosti podataka o nekretninama u bazi podataka zemljišne knjige, zemljišnoknjižni informacijski sistem obavještava katastarski informacijski sistem o izvršenom postupku verifikacije. Ukoliko verifikacijom katastarska parcela dobije atribut “USAGLAŠEN” u bazi podataka zemljišne knjige, nije moguća naknadna izmjena atributa usaglašenosti.
(5) U cilju održavanja međusobne usklađenosti i razmjene podataka između zemljišne knjige i katastra nekretnina, nadležni organi za vođenje zemljišne knjige i katastra nekretnina obavezni su osigurati tehničke preduslove i uspostaviti elektronsku vezu između informacijskih sistema zemljišne knjige i katastra.
Član 42
Stupanje na snagu
Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objave u “Službenim novinama Federacije BiH”.
ZAKON O EKSPROPRIJACIJI NEKRETNINA U BRČKO DISTRIKTU BOSNE I HERCEGOVINE
(“Službeni glasnik Brčko distrikta BiH”, br. 18/2018 – prečišćen tekst i 30/2020)
GLAVA I
OSNOVNE ODREDBE
Član 1
Ovim zakonom propisuju se uslovi, način i postupak eksproprijacije nekretnina radi izvođenja radova ili izgradnje objekata u javnom interesu Brčko distrikta BiH (u daljnjem tekstu: Distrikt)
Član 2
Eksproprijacija je oduzimanje ili ograničenje stvarnih prava na nekretninama, u javnom interesu Distrikta, uz naknadu koja ne može biti veća od tržišne vrijednosti nekretnine.
Nekretnina se može eksproprisati u javnom interesu Distrikta radi izvođenja radova ili izgradnje objekata saobraćajne, komunalne, vodoprivredne, energetske i telekomunikacijske infrastrukture, zdravstvenih, prosvjetnih, sportskih ili objekata kulture, objekata pravosuđa, policije, javne uprave Distrikta i pravnih lica koje osniva Distrikt, istraživanja i eksploatacije rudnog ili drugog prirodnog bogatstva, izgradnje ili proširenja groblja i zaštite nacionalnih spomenika.
Nekretninom, u smislu ovog zakona, smatra se zemljište, zajedno sa svim onim što je na zemljištu trajno spojeno na površini ili ispod nje, pravo građenja, zgrade i drugi građevinski objekti.
Eksproprijacija se može provesti u korist Distrikta (u daljnjem tekstu: korisnik eksproprijacije).
Eksproprisanom nekretninom može se raspolagati samo u svrhu radi koje je nekretnina eksproprisana, a prava i obaveze korisnika eksproprijacije i zainteresovanog lica regulišu se ugovorom.
Član 3
Potpunom eksproprijacijom nekretnina postaje vlasništvo korisnika eksproprijacije, a prestaje pravo vlasništva prijašnjeg vlasnika, kao i druga prava na eksproprisanoj nekretnini, osim stvarnih služnosti u smislu člana 46 stava 1 ovog propisa.
Zakonom o izmjenama Zakona o eksproprijaciji nekretnina u Brčko distriktu Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik Brčko distrikta BiH“, broj 19/10), stavovi 2, 3 i 4 brišu se.
Član 4
Nepotpunom eksproprijacijom ograničava se pravo vlasništva ili prava građenja na nekretnini (služnost ili zakup).
Nepotpunom eksproprijacijom može se ustanoviti služnost na zemljištu ili zgradi.
Zakup se može ustanoviti samo u slučaju kad se zemljište, s obzirom na svrhu za koju se zakup predlaže, ima koristiti samo ograničeno vrijeme, a najviše do 5 godina u svrhu istraživanja rudnog i drugog blaga, korištenja kamenoloma, vađenja gline, pijeska i šljunka i sl.
Ako se uslijed korištenja zemljišta na osnovu zakupa uništi kultura zemljišta, tako da se ono ne može koristiti na dosadašnji način, vlasnik može zahtijevati da se izvrši potpuna eksproprijacija.
Taj zahtjev može podnijeti u roku od mjesec dana po prestanku zakupa.
Pravo građenja se može osnovati u korist korisnika eksproprijacije na gradskom građevinskom zemljištu.
Služnost se u smislu ovog zakona može ustanoviti na određeno ili na neodređeno vrijeme.
Član 5
Susjedno zemljište koje je potrebno za smještaj zaposlenika, materijala, strojeva i drugog, radi izgradnje objekata ili izvođenja radova od javnog interesa za Distrikt, može se privremeno uzeti u posjed.
Privremeno uzimanje u posjed ukinut će se čim prestane potreba zbog koje je određeno ili do završetka radova na glavnom objektu.
Odredbe ovog zakona koje se odnose na eksproprijaciju nekretnina primjenjuju se i na privremeno uzimanje u posjed zemljišta u pogledu postupka donošenja rješenja o privremenom uzimanju o posjed i naknade za eksproprisane nekretnine, ako pojedinim odredbama ovog zakona nije drugačije određeno.
Član 6
Nekretnina se može eksproprisati nakon što je na način određen ovim zakonom utvrđen javni interes Distrikta za izgradnju objekta ili izvođenje drugih radova.
Član 7
Ako se prilikom eksproprijacije dijela nekretnine utvrdi da vlasnik, posjednik, nema privrednog interesa koristiti preostali dio, na njegov zahtjev eksproprisat će se i taj dio.
Zahtjev u smislu stava 1 ovoga člana može se podnijeti do donošenja rješenja o eksproprijaciji.
Član 8
Za eksproprisanu nekretninu vlasnik ili nosilac prava građenja ima pravo na naknadu.
GLAVA II
UTVRĐIVANJE JAVNOG INTERESA DISTRIKTA
Član 9
(1) Odluku da je izvođenje radova ili izgradnja objekata u javnom interesu Distrikta (u daljnjem tekstu: odluka o utvrđivanju javnog interesa) donosi Skupština Brčko distrikta BiH, na prijedlog korisnika eksproprijacije, po prethodno pribavljenim lokacijskim uslovima.
(2) Javni interes Distrikta smatra se utvrđenim i kada je posebnim zakonom propisano da je izvođenje radova ili izgradnja objekata u javnom interesu Distrikta.
(3) Javni interes Distrikta za izvođenje radova ili izgradnju objekata iz člana 2 stava 2 Zakona, na području za koje je donesen regulacioni plan ili urbanistički projekat, smatra se utvrđen tim planom.
Član 10
Prije podnošenja prijedloga za utvrđivanje javnog interesa Distrikta, korisnik eksproprijacije dužan je u skladu s prostornim planom izraditi plan eksproprijacije.
Korisnik eksproprijacije dužan je uz prijedlog za utvrđivanje javnog interesa Distrkta priložiti plan eksproprijacije i uslove uređenja prostora.
Član 11
Plan eksproprijacije mora sadržavati parcelacijski elaborat izrađen na osnovu i u skladu sa uslovima uređenja prostora. Uz plan eksproprijacije prilažu se podaci o vlasnicima, odnosno posjednicima ili nosiocima prava građenja čije se nekretnine eksproprišu.
GLAVA III
PRIPREMNE RADNJE U SVRHU EKSPROPRIJACIJE
Član 12
Pravno lice koje namjerava predložiti eksproprijaciju može zahtijevati da mu se radi izrade investicionih elaborata, podnošenja prijedloga za utvrđivanje javnog interesa Distrikta ili podnošenja prijedloga za eksproprijaciju, dopusti da na određenoj nekretnini izvrši potrebne pripremne radnje, kao što su ispitivanje zemljišta, premjeravanje i slično.
Član 13
U prijedlogu za odobrenje obavljanja pripremnih radnji mora se naznačiti svrha radi koje se namjerava predložiti eksproprijacija, nekretnina na kojoj korisnik eksproprijacija namjerava obavljati pripremne radnje, vlasnik te nekretnine, posjednik ili nosilac prava građenja, priroda, obim i svrha radnji, kao i vrijeme njihova trajanja.
O prijedlogu za odobrenje obavljanja pripremnih radnji rješava Odjeljenje za prostorno planiranje i imovinskopravne poslove (u daljnjem tekstu: Odjeljenje).
Član 14
Ako podnosilac prijedloga za odobrenje obavljanja pripremnih radnji učini vjerovatnim da su mu takve radnje potrebne u svrhu određenu ovim zakonom, Odjeljenje će odobriti takve pripremne radnje.
Prilikom donošenja rješenja o odobrenju obavljanja pripremnih radnji, Odjeljenje će voditi računa o tome da se te radnje ne vrše u vrijeme nepogodno, u slučaju da može nastupiti znatnija šteta za vlasnika nekretnine, posjednika ili nosioca prava građenja, s obzirom na kulturu zemljišta i na svrhu za koju on nekretninu koristi.
U rješenju o odobrenju obavljanja pripremnih radnji moraju se uz ostalo navesti pripremne radnje koje predlagač može obavljati, kao i rok do kojeg ih ima obaviti.
Tim rješenjem ne može se odobriti izvođenje građevinskih ili njima sličnih radova.
Član 15
Protiv rješenja donesenog o prijedlogu za odobrenje obavljanja pripremnih radnji može se izjaviti žalba.
Žalba protiv rješenja donesenog o prijedlogu za odobrenje obavljanja pripremnih radnji ne odgađa izvršenje rješenja.
Član 16
Pravno u čiju je korist odobreno obavljanje pripremnih radnji dužno je vlasniku nekretnine ili nosiocu prava građenja na nekretnini na kojoj su odobrene takve radnje platiti naknadu.
Naknada za obavljanje pripremnih radnji utvrđuje se u skladu s članom 43 ovog propisa.
GLAVA IV
POSTUPAK EKSPROPRIJACIJE
Član 17
Prijedlog za eksproprijaciju podnosi korisnik eksproprijacije nakon što je, u skladu sa odredbama ovog ili posebnog zakona, utvrđen javni interes Distrikta za izvođenje radova ili izgradnju objekata, ako su obezbijeđena sredstva u visini približno potrebnoj za davanje naknade za eksproprisanu nekretninu i troškove postupka eksproprijacije.
Pravobranilaštvo Brčko distrikta BiH podnosi prijedlog za eksproprijaciju nekretnina u ime pravnih lica koje zastupa po zakonu.
Postupak po prijedlogu za eksproprijaciju sprovodi Odjeljenje, u skladu sa odredbama ovog propisa, a u pitanjima koja nisu uređena ovim zakonom, u skladu sa odredbama Zakona o upravnom postupku Brčko distrikta Bosne i Hercegovine.
Postupak po prijedlogu za eksproprijaciju je hitan.
Član 18
U prijedlogu za eksproprijaciju nekretnina moraju biti naznačeni:
1. korisnik eksproprijacije,
2. Korisnik eksproprijacije podnosi prijedlog za eksproprijaciju u roku od dvije godine od dana donošenja odluke o utvrđivanju javnog interesa,
3. vlasnik, posjednik ili nosilac prava građenja nekretnine za koju se predlaže eksproprijacija i njegovo prebivalište ili sjedište.
4. objekt, odnosno radovi radi kojih se predlaže eksproprijacija.
Korisnik eksproprijacije podnosi prijedlog za eksproprijaciju u roku od dvije godine od dana donošenja odluke o utvrđivanju javnog interesa.
Član 19
Korisnik eksproprijacije uz prijedlog za eksproprijaciju podnosi:
1. dokaz o utvrđenom javnom interesu Distrikta za izgradnju objekta ili izvođenje radova na nekretnini za koju se predlaže eksproprijacija;
2. izvod iz zemljišnih ili drugih javnih knjiga u kojima se upisuje vlasništvo na nekretnini za koju se predlaže eksproprijacija;
3. kopiju katastarskog plana i posjedovni list ukoliko se vodi evidencija o posjedu nekretnine za koju se predlaže eksproprijacija;
4. lokacijske uslove, konačne u upravnom postupku;
5. Zakonom o izmjeni Zakona o eksproprijaciji nekretnina u Brčko distriktu Bosne i
Hercegovine, („Službeni glasnik Brčko distrikta BiH“ , broj 15/11), u članu 19 stavu 1 točka 5, briše se.
Član 20
Na osnovu prijedloga za eksproprijaciju, izvršit će se po službenoj dužnosti zabilježba postupka eksproprijacije u zemljišnim ili drugim javnim knjigama o čemu će Odjeljenje pismeno izvijestiti vlasnika, posjednika ili nosioca prava građenja nekretnine.
Član 21
Odjeljenje usvaja prijedlog za eksproprijaciju rješenjem.
Prije donošenja rješenja o eksproprijaciji, Odjeljenje će saslušati vlasnika nekretnine ili održati usmenu javnu raspravu na licu mjesta da se tačno utvrdi šta se ekspropriše.
Ako postoji neslaganje zemljišnoknjižnog, katastarskog i stvarnog stanja na nekretnini, prije donošenja rješenja o eksproprijaciji, kao prethodno pitanje, Odjeljenje može raspraviti imovinskopravne odnose na nekretnini predloženoj za eksproprijaciju.
Odjeljenje je dužno poučiti vlasnika ili nosioca prava građenja nekretnine da može podnijeti zahtjev za eksproprijaciju preostalog dijela nekretnine u smislu člana 7 ovog zakona i ovu pouku unosi u zapisnik.
Član 22
U smislu člana 21 stav 3 ovog zakona, utvrđivanje prava na nekretninama vrši se na osnovu:
1. stanja upisanog u zemljišnoj knjizi, ako se ustanovi da taj upis odgovara stvarnom stanju;
2. pravomoćnih sudskih odluka i pravomoćnih odluka drugih nadležnih organa, zaključenih ugovora i drugih isprava, koje su osnov za upis prava u zemljišne knjige;
3. podataka iz katastarskog operata koji odgovaraju stvarnom stanju.
Ako ne postoje dokazi o pravu na nakretninama iz prethodnog stava, pravo na nekretninama može se utvrditi i na osnovu drugih provedenih dokaza (saslušanje svjedoka, posljednje stanje posjeda, izjava stranaka i dr.).
Član 23
Korisnik eksproprijacije i vlasnik nekretnine ili nosilac prava građenja, mogu do donošenja rješenja iz člana 21 ovog propisa, sporazumno riješiti pitanje naknade na nekretnini predloženoj za eksproprijaciju.
Sporazum sadrži posebno: oblik i visinu naknade i rok do kojeg je korisnik eksproprijacije dužan ispuniti obavezu u pogledu naknade.
Sporazum se unosi u zapisnik, koji mora sadržavati sve podatke neophodne za ispunjenje obaveze korisnika eksproprijacije.
Sporazum o naknadi i dijelu naknade je sklopljen kad obje strane potpišu zapisnik u koji je sporazum unesen.
Zakonom o izmjenama Zakona o eksproprijaciji nekretnina u Brčko distriktu Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik Brčko distrikta BiH“, broj 19/10), stavovi 5, 6 i 7 brišu se.
Član 24
Ako su uz prijedlog za eksproprijaciju podneseni dokazi iz člana 19 ovog propisa i ako su tim ispravama utvrđene potrebne činjenice, Odjeljenje rješenjem usvaja prijedlog za eksproprijaciju, a u protivnom je dužno odbiti prijedlog.
Član 25
Rješenje kojim se usvaja prijedlog za eksproprijaciju, pored ostalog sadrži:
1. naznačenje akta kojim je utvrđen javni interes Distrikta,
2. naznačenje korisnika eksproprijacije,
3. naznačenje nekretnine koja se ekspropriše, uz navođenje zemljišnoknjižnih podataka, a ako nekretnina nije upisana u zemljišnoj ili drugoj javnoj knjizi ili takva ne postoji, uz navođenje katastarskih podataka,
4. naznačenje vlasnika, posjednika ili nosioca prava građenja eksproprisane nekretnine,
5. naznačenje objekta ili radova radi čije se izgradnje, odnosno izvođenja radova nekretnina ekspropriše,
6. obavezu vlasnika, posjednika ili nosioca prava građenja na nekretnini da je dužan istu nekretninu predati u posjed, kao i rok predaje u posjed,
7. naznačenje da li vlasniku ili nosiocu prava građenja, i za koje eksproprisane nekretnine, pripada pravo na naknadu,
8. Zakonom o izmjenama Zakona o eksproprijaciji nekretnina u Brčko distriktu Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik Brčko distrikta BiH“, broj 19/10), u stavu 1 točka 8 briše se.
Član 26
Protiv rješenja iz člana 25 ovog zakona dopuštena je žalba. Žalba odlaže izvršenje rješenja.
Član 27
Troškove postupka eksproprijacije snosi korisnik eksproprijacije, izuzev troškova postupka nastalih povodom žalbe vlasnika ili nosioca prava građenja eksproprisane nekretnine koja nije uvažena, a koje troškove snose vlasnik ili nosilac prava građenja.
Član 28
Korisnik eksproprijacije stiče pravo na posjed eksproprisane nekretnine danom pravosnažnosti rješenja o eksproprijaciji, ukoliko se prijašnji vlasnik ili nosilac prava građenja i korisnik eksproprijacije drugačije ne sporazumiju.
Izuzetno, na zahtjev korisnika eksproprijacije, u kojem je iznio razloge za potrebu hitnog stupanja u posjed nekretnine, Vlada Distrikta može odlučiti da se eksproprisana nekretnina preda u posjed korisniku eksproprijacije danom konačnosti rješenja o eksproprijaciji, ako utvrdi da je to neophodno zbog hitnosti slučaja ili da bi se otklonila znatnija šteta.
Član 29
U slučajevima eksproprijacije na područjima zahvaćenim elementarnim nepogodama većeg obima (zemljotres, poplave, požar), a radi izgradnje objekata ili izvođenja radova kojima se otklanjaju posljedice prouzrokovane tim nepogodama, korisnik eksproprijacije stiče pravo na posjed eksproprisane nekretnine kada rješenje o eksproprijaciji postane konačno, bez obzira da li je naknada isplaćena.
Protiv rješenja donesenog iz prethodnog stava, ne može se voditi upravni spor.
Član 30
Ako je korisnik eksproprijacije stupio u posjed eksproprisane nekretnine prije pravomoćnosti rješenja o eksproprijaciji, a prijedlog za eksproprijaciju bude u daljnjem postupku odbijen, korisnik eksproprijacije dužan je nadoknaditi štetu koju je vlasniku ili nosiocu prava građenja nekretnine nanio stupanjem u posjed nekretnine.
Rješenje o odbijanju prijedloga za eksproprijaciju sadrži i obavezu korisnika eksproprijacije za vraćanje nekretnine u posjed vlasniku ili nosiocu prava građenja na nekretnini u roku od 15 dana od dana pravomoćnosti rješenja.
Član 31
Korisnik eksproprijacije može do pravosnažnosti rješenja o eksproprijaciji odustati od prijedloga za eksproprijaciju u cjelini ili djelimično.
Djelimičan odustanak od eksproprijacije se ne usvaja ako bi time bila povrijeđena prava vlasnika ili nosioca prava građenja iz člana 7 ovog propisa i ukoliko vlasnik ili nosilac prava građenja istakne prigovor.
Pravosnažno rješenje o eksproprijaciji se poništava ili mijenja, ukoliko korisnik eksproprijacije i prijašnji vlasnik ili nosilac prava građenja zajednički zahtijevaju.
O zahtjevu za izmjenu ili poništenje pravosnažnog rješenja o eksproprijaciji rješava Odjeljenje.
Član 32
Pravosnažno rješenje o eksproprijaciji poništit će se, na zahtjev prijašnjeg vlasnika, nosioca prava građenja, odnosno njihovih zakonskih nasljednika ili korisnika eksproprijacije, ako se u roku od tri godine od dana pravosnažnosti rješenja ne započne sa izvođenjem radova ili izgradnjom objekta radi kojih je nekretnina eksproprisana.
Zahtjev iz stava 1 ovog člana ne može se podnijeti po isteku osam godina od dana pravosnažnosti rješenja o eksproprijaciji.
Rok iz stavova 1 i 2 ovog člana ne teče za vrijeme trajanja više sile.
Pravosnažno rješenje o eksproprijaciji poništit će se, ako zahtjev za poništenje rješenja podnesu suvlasnici ili sunosioci prava građenja koji imaju više od polovine dijela eksproprisane nekretnine.
O zahtjevu za poništenje rješenja o eksproprijaciji rješava Apelaciona komisija.
GLAVA V
NAKNADA ZA EKSPROPRISANU NEKRETNINU
Član 33
Naknada za eksproprisanu nekretninu određuje se u novcu u visini tržišne vrijednosti eksproprisane nekretnine ili davanjem druge odgovarajuće nekretnine u vrijednosti ne većoj od tržišne vrijednosti eksproprisane nekretnine u vrijeme zaključenja sporazuma o naknadi.
Tržišnu vrijednost nekretnina utvrđuje Direkcija za finansije Distrikta (u daljnjem tekstu: Direkcija), na zahtjev Odjeljenja.
Ako se ekspropriše stambeni objekat ili poseban dio stambenog objekta, prijašnjem vlasniku obezbijedit će se naknada za eksproprisanu nekretninu prije rušenja eksproprisanog objekta.
Član 34
Prijašnji vlasnik eksproprisane nekretnine nema pravo na naknadu za eksproprisanu građevinu izgrađenu bez odobrenja za građenje.
Prijašnji vlasnik bespravno izgrađene građevine iz stava 1 ovog člana, ima pravo da poruši građevinu i odnese materijal u roku koji odredi Odjeljenje.
Izuzetno od odredbe stava 1 ovog člana, prijašnji vlasnik eksproprisane nekretnine ima pravo na naknadu za izgrađeni individualni stambeni objekat ili stambeni dio stambeno-poslovnog objekta.
Član 35
Prijašnji vlasnik ili nosilac prava građenja nekretnine nema pravo na naknadu troškova za ulaganje u zemljište i zgrade koje je izvršio nakon što je pismeno obaviješten od Odjeljenja o podnesenom prijedlogu za eksproprijaciju, osim onih troškova koji su bili neophodni za redovno korištenje nekretnine.
Član 36
Vlasnik ili nosilac prava građenja nekretnine koja se ekspropriše može se s korisnikom eksproprijacije sporazumjeti o naknadi i u nekom drugom obliku koji nije protivan zakonima Distrikta i ustava i zakona Bosne i Hercegovine.
Član 37
Poslije pravomoćnosti rješenja o eksproprijaciji, ukoliko nije postignut sporazum o naknadi za eksproprisanu nekretninu, Odjeljenje je dužno da, bez odlaganja, zakaže i održi raspravu za sporazumno određivanje naknade za eksproprisanu nekretninu.
Korisnik eksproprijacije dužan je da Odjeljenju iz stava 1 ovog člana podnese pismenu ponudu o visini naknade u roku koji ne može biti duži od 15 dana od dana pravomoćnosti rješenja o eksproprijaciji.
Odjeljenje iz stava 1 ovog člana, bez odlaganja, dostavlja primjerak ponude ranijem vlasniku ili nosiocu prava građenja eksproprisane nekretnine.
Član 38
Sporazumom o naknadi za eksproprisanu nepokretnost mora biti određen naročito: oblik i visina naknade, rok u kome je korisnik eksproprijacije dužan ispuniti te svoje obaveze, kao i obaveze ranijeg vlasnika ili nosioca prava građenja, ukoliko su sporazumom ugovorene.
Sporazum o naknadi unosi se u zapisnik koji mora da sadrži sve podatke neophodne za ispunjenje obaveza stranaka.
Sporazum o naknadi ima snagu izvršne isprave
Član 39
U postupku pred Odjeljenjem ili pred nadležnim sudom stranke se mogu sporazumjeti: o novčanom iznosu naknade; o međusobnim doplatama razlike u vrijednosti nepokretnosti; o izboru odgovarajuće nekretnine; o premještaju eksproprisanih objekata na drugo po propisima dozvoljeno mjesto; o izgradnji prilaza, prolaza i pristupnih puteva, kao i drugim zakonom dozvoljenim radnjama.
Član 40
Ako se sporazum o naknadi u cjelini ne postigne u roku od dva mjeseca od dana pravomoćnosti rješenja o eksproprijaciji, Odjeljenje će dostaviti pravomoćno rješenje o eksproprijaciji, sa svim spisima nadležnom sudu, radi određivanja naknade.
Ako Odjeljenje ne postupi po odredbi stava 1 ovog člana, raniji vlasnik ili nosilac prava građenja i korisnik eksproprijacije mogu se neposredno obratiti sudu radi određivanja naknade.
Član 41
Prijašnji vlasnik, posjednik ili nosilac prava građenja eksproprisanog zemljišta ima pravo sabrati usjeve i skupiti plodove koji su sazreli u vrijeme stupanja u posjed korisnika eksproprisanog zemljišta.
Ako stupanjem u posjed korisnika eksproprijacije prijašnji vlasnik, posjednik ili nosilac prava građenja neće biti u mogućnosti sabrati usjeve i skupiti plodove, pripada mu pravo na naknadu za usjeve po odbitku potrebnih troškova koje bi imao do žetve ili berbe.
Zakonom o izmjenama Zakona o eksproprijaciji nekretnina u Brčko distriktu Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik Brčko distrikta BiH“, broj 19/10), u članu 41 stavak 3 briše se.
Član 42
U slučaju ustanovljenja služnosti, naknada se određuje u iznosu za koji je usljed ustanovljene služnosti umanjena tržišna vrijednost nekretnine.
Član 43
U slučaju ustanovljenja zakupa, naknada se određuje u visini zakupnine koja se postiže na tržištu.
Naknada se može odrediti u obliku jednokratnog iznosa za cijelo vrijeme trajanja zakupa ili u povremenim davanjima koja se plaćaju u jednakim vremenskim razmacima.
Naknada se računa od dana kada je korisnik eksproprijacije stupio u posjed zemljišta.
Za eventualnu štetu nastalu ustanovljenjem zakupa, zakupoprimac odgovara vlasniku zemljišta po općim propisima o odgovornosti za štetu.
Član 44
Naknada za privremeno uzimanje u posjed zemljišta određuje se u visini i na način kako je to ovim zakonom određeno za naknadu u slučaju ustanovljenja zakupa.
Član 44a
Iznos naknade za ustanovljavanje služnosti, zakupa ili privremenog uzimanja u posjed, kao i iznos naknade iz člana 41 ovog propisa, utvrđuje Direkcija, na zahtjev Odjeljenja.
Podzakonski akt o načinu utvrđivanja tržišne vrijednosti nekretnina iz člana 33 ovog propisa, kao i iznosa naknade iz stava 1 ovog člana, donosi Vlada Distrikta, na prijedlog Direkcije, u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ovog propisa
Član 45
Ako je riječ o nekretnini čijom bi se eksproprijacijom znatan broj stanovnika morao iseliti iz područja u kojem se eksproprisane nekretnine nalaze, posebnim će se zakonom urediti posebni oblici i uslovi naknade, kao i uređenje svih odnosa vezanih uz preseljenje prijašnjih vlasnika ili nosioca prava građenja i njihovih porodica.
Korisniku eksproprijacije ne može se eksproprisana nekretnina predati u posjed dok prema prijašnjim vlasnicima ne ispuni obaveze određene na osnovu posebnog zakona iz stava 1 ovoga člana.
Član 46
Danom pravosnažnosti rješenja o potpunoj eksproprijaciji, na eksproprisanoj nekretnini prestaju hipoteka, stvarne i lične služnosti, stvarni tereti, osim stvarnih služnosti čije je vršenje moguće nakon privođenja namjeni eksproprisane nekretnine.
Ako je na eksproprisanoj nekretnini postojalo stvarno pravo iz stava 1 ovog člana, korisnik eksproprijacije će, na ime naknade za eksproprisanu nekretninu, vlasniku ili nosiocu prava građenja i nosiocu stvarnog prava, isplatiti novčani iznos ili dati drugu nekretninu, na osnovu sporazuma o naknadi za eksproprisanu nekretninu, zaključenog između korisnika eksproprijacije, vlasnika, odnosno nosioca prava građenja i nosioca stvarnog prava.
Ako se za eksproprisanu nekretninu opterećenu hipotekom daje druga nekretnina, korisnik eksproprijacije, vlasnik ili nosilac prava građenja i hipotekarni povjerilac mogu se sporazumjeti da se hipotekom optereti nekretnina koja je data na ime naknade.
Ako je na eksproprisanoj nekretnini postojalo stvarno pravo iz stava 1 ovog člana, a sporazum o naknadi za eksproprisanu nekretninu, u smislu stava 2 ovog člana, ne bude postignut, korisnik eksproprijacije dužan je iznos naknade za eksproprisanu nekretninu položiti kod banke na poseban račun.
U slučaju iz stava 4 ovog člana, banka isplaćuje naknadu vlasniku ili nosiocu prava građenja, odnosno nosiocu stvarnog prava, samo na osnovu njihovog pismenog sporazuma ovjerenog od strane nadležnog organa ili na osnovu sudske odluke.
Stvarna prava iz stava 1 ovog člana u zemljišnim i drugim javnim knjigama brišu se na osnovu pravosnažnog rješenja o eksproprijaciji, na prijedlog korisnika eksproprijacije.
Član 47
Uknjižba prava vlasništva i drugih stvarnih prava na eksproprisanoj nekretnini vrši se na osnovu pravosnažnog rješenja o eksproprijaciji.
Zahtjev za uknjižbu može podnijeti korisnik eksproprijacije ili prijašnji nosilac stvarnog prava na eksproprisanoj nekretnini.
GLAVA VI
KAZNENE ODREDBE
Član 48
Novčanom kaznom u iznosu od 500 do 2.000 KM kaznit će se korisnik eksproprijacije za prekršaj, ako uz prijedlog za eksproprijaciju podnese netačne ili neistinite podatke o tome da ima posebna sredstva potrebna za davanje naknade i troškova postupka (član 19 tačka 4).
Za prekršaj iz stava 1 ovoga člana kaznit će se i odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom u iznosu od 50 do 200 KM.
Član 49
Novčanom kaznom u iznosu od 100 do 1.000 KM kaznit će se za prekršaj lice ako:
1. ometa ili ne dopušta izvršenje rješenja o odobrenju vršenja pripremnih radnji (član 12), 2. ometa ili ne dopušta izvršenje rješenja o eksproprijaciji (član 28).
GLAVA VII
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 50
Postupak po prijedlogu za eksproprijaciju koji nije pravosnažno okončan do dana stupanja na snagu ovog zakona, okončat će se po odredbama ranijih Zakona o eksproprijaciji (“Službeni list SRBIH” br. 12/87), te Zakona o eksproprijaciji (“Službeni glasnik RS” br. 8/96), osim u slučajevima kada su predmet eksproprijacije poslovni i stambeni objekti, koji postupci će se voditi po odredbama ovog zakona.
Postupak određivanja naknade za eksproprisanu nepokretnost u kome, do dana stupanja na snagu ovog zakona, nije zaključen sporazum o naknadi, odnosno donesena pravomoćna sudska odluka okončat će se po odredbama ovog zakona.
Član 51
Danom stupanja na snagu ovoga zakona prestaje važiti Zakon o eksproprijaciji (“Službeni list SRBIH” br. 12/87) i Zakon o eksproprijaciji (“Službeni glasnik RS” br. 8/96).
Član 52
(Stupanje na snagu)
Zakon o eksproprijaciji nekretnina u Brčko distriktu Bosne i Hercegovine stupio je na snagu 7. augusta 2004. godine, a njegove izmjene i dopune 17. jula 2007. godine, 20. februara 2008. godine, 15. maja 2010. i 3. augusta 2011. godine.
Samostalni član Zakona o izmjeni i dopuni Zakona o eksproprijaciji nekretnina u Brčko distriktu Bosne i Hercegovine
(“Službeni glasnik Brčko distrikta BiH”, br. 30/2020)
Član 3
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u Službenom glasniku Brčko distrikta BiH.
ZAKON O EKSPROPRIJACIJI FEDERACIJE BiH
(“Službene novine FBiH”, br. 70/2007, 36/2010, 25/2012, 8/2015 – odluka US i 34/2016)
I. OSNOVNE ODREDBE
Član 1
Ovim Zakonom uređuju se uvjeti, način i postupak eksproprijacije nekretnina za izgradnju objekata od javnog interesa.
Član 2
Eksproprijacija je oduzimanje ili ograničenje prava vlasništva na nekretninama uz naknadu prema tržišnoj vrijednosti nekretnina.
Član 3
Nekretnina se može eksproprisati kada je to potrebno za izgradnju saobraćajne infrastrukture, poslovnih i industrijskih zona, privrednih, komunalnih, zdravstvenih, prosvjetnih i objekata kulture, objekata odbrane, uprave i drugih objekata od javnog interesa kada se ocijeni da će se korištenjem nekretnine za koju se namjerava predložiti eksproprijacija u novoj namjeni postići veća korist od one koja se postizala korištenjem te nekretnine na dosadašnji način.
Nekretnina se može eksproprisati i kada je to potrebno radi izvođenja drugih radova od javnog interesa.
Zemljište se ne može eksproprisati u cilju poljoprivredne obrade.
Član 4
Predmet eksproprijacije su nekretnine u vlasništvu fizičkih i pravnih lica.
Član 5
Nekretnina se može eksproprisati nakon što je, na način određen ovim Zakonom, utvrđen javni interes za izgradnju objekta, odnosno izvođenje drugih radova na toj nekretnini.
Izgradnja objekta, odnosno izvođenje radova mora biti u skladu sa planskim dokumentima prostornog uređenja.
Član 6
Eksproprijacija se može vršiti za potrebe Federacije Bosne i Hercegovine, kantona, grada, općine, javnih preduzeća, njihovih zavisnih društava u njihovom 100% vlasništvu i javnih ustanova, ako zakonom nije drukčije određeno (u daljnjem tekstu: korisnik eksproprijacije).
Izuzetno, eksproprijacijom se može ustanoviti služnost u korist građana radi postavljanja vodovodnih i kanalizacionih cijevi, električnih i telefonskih kablova, gasovoda i u drugim slučajevima određenim zakonom.
Član 7
Eksproprijacijom nekretnina postaje vlasništvo korisnika eksproprijacije (potpuna eksproprijacija) osim u slučaju ako eksproprisana nekretnina dobiva status dobra od općeg interesa.
Potpunom eksproprijacijom prestaju pored prava vlasništva ranijeg vlasnika i druga prava na toj nekretnini.
Potpuna eksproprijacija zemljišta obuhvata i zgradu i druge građevinske objekte koji se na njemu nalaze.
Član 8
Eksproprijacijom se može ustanoviti služnost na zemljištu i zgradi kao i zakup na zemljištu na određeno vrijeme (nepotpuna eksproprijacija).
Zakup se može ustanoviti samo u slučaju kada se zemljište, s obzirom na svrhu za koju se zakup predlaže, ima koristiti samo na ograničeno vrijeme, a najviše do pet godina (u svrhu: istraživanja rudnog i drugog blaga, korištenja kamenoloma, vađenja gline, pijeska i šljunka i sl.).
Zakup na poljoprivrednom zemljištu za površinsku eksploataciju industrijskih i ostalih mineralnih sirovina ustanovljava se ako se to zemljište nakon završene eksploatacije može privesti prvobitnoj kulturi i ako je ustanovljenje zakupa društveno i ekonomski opravdanije od potpune eksproprijacije tog zemljišta.
Odredbe ovog Zakona koje se odnose na postupak potpune eksproprijacije i postupak naknade za eksproprisanu nekretninu za potpunu eksproprijaciju shodno se primjenjuju i za nepotpunu eksproprijaciju.
Član 9
Na određenoj nekretnini može se dozvoliti vršenje pripremnih radnji u svrhu eksproprijacije.
Zemljište koje je potrebno za izgradnju objekta ili za izvođenje drugih radova od javnog interesa (smještaj radnika, materijala, mašina i sl.) može se privremeno zauzeti za vrijeme koje je potrebno za vršenje pripremnih radnji, ali ne duže od jedne godine.
Član 10
Eksproprijacijom nekretnine korisnik eksproprijacije stiče pravo da tu nekretninu koristi u svrhu radi koje je eksproprijacija izvršena.
Član 11
Na zahtjev vlasnika eksproprisat će se i preostali dio nekretnine ako se pri eksproprijaciji jednog dijela nekretnine utvrdi da vlasnik nema privrednog interesa da koristi preostali dio, odnosno ako je usljed toga na preostalom dijelu onemogućena ili bitno pogoršana njegova dotadašnja egzistencija ili mu je onemogućeno normalno korištenje preostalog dijela nekretnine.
Službeno lice koje vodi postupak eksproprijacije dužno je upozoriti vlasnika da može podnijeti zahtjev u smislu stava 1. ovog člana, a to upozorenje unosi se u zapisnik o raspravi.
Zahtjev za eksproprijaciju preostalog dijela nekretnine može se podnijeti do donošenja prvostepenog rješenja o eksproprijaciji.
Eksproprijaciju preostalog dijela nekretnine vlasnik može tražiti i u žalbenom postupku, ako nije bio upozoren u smislu stava 3. ovog člana.
Član 12
Za eksproprisanu nekretninu vlasniku pripada naknada u drugoj nekretnini, a ako korisnik eksproprijacije ne može osigurati takvu nekretninu naknada se određuje u novcu u visini tržišne vrijednosti nekretnine koja se ekspropriše.
Izuzetno od stava 1. ovog člana, u slučaju kada se radi izvođenja radova, građenja, rekonstrukcije ili održavanja autoceste, brze ceste, magistralne, regionalne ili lokalne ceste, ekspropriše nekretnina u vlasništvu Federacije Bosne i Hercegovine, kantona, grada, općine, javnih preduzeća ili javnih ustanova, ne plaća se naknada za eksproprisanu nekretninu.
Ako se radi izvođenja radova iz stava 2. ovog člana, ekspropriše nekretnina koja je dijelom u vlasništvu Federacije Bosne i Hercegovine, kantona, grada, općine, javnih preduzeća ili javnih ustanova, a dijelom u vlasništvu drugih pravnih i fizičkih lica, naknada iz stava 1. ovog člana pripada samo tim pravnim i fizičkim licima srazmjerno njihovom suvlasničkom dijelu na toj nekretnini.
Ranijem vlasniku koji stanuje u stambenoj zgradi koja je predmet eksproprijacije ili u stanu kao posebnom dijelu te zgrade korisnik eksproprijacije dužan je prije rušenja zgrade osigurati drugu odgovarajuću stambenu zgradu ili stan u vlasništvo.
Ranijem vlasniku eksproprisane poslovne prostorije u kojoj je obavljao poslovnu djelatnost korisnik eksproprijacije dužan je prije rušenja poslovne prostorije osigurati drugu odgovarajuću prostoriju u vlasništvo.
Naknadu za eksproprisanu nekretninu snosi korisnik eksproprijacije.
Član 13
Na područjima zahvaćenim elementarnim nepogodama većeg obima eksproprijacija nekretnina se provodi po posebnom postupku koji je propisan ovim Zakonom.
II. UTVRĐIVANJE JAVNOG INTERESA
Član 14
Odluku o utvrđivanju javnog interesa za izgradnju objekta ili izvođenje radova (saobraćajnice, dalekovodi, gasovodi, telekomunikacije, vodoprivredni objekati i dr.) na osnovu podnesenog prijedloga korisnika eksproprijacije donosi Vlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Vlada) kada se na području dvaju ili više kantona namjerava graditi ili izvoditi radove u skladu sa planskim dokumentima prostornog uređenja.
Odluku iz prethodnog stava donosi Vlada po prethodno pribavljenim mišljenjima vlada kantona na čijim se područjima namjerava graditi objekat ili izvoditi radovi.
Odluku o utvrđivanju javnog interesa za izgradnju objekta ili izvođenje radova na području dviju ili više općina donosi vlada kantona po prethodno pribavljenom mišljenju općinskog vijeća na čijim se područjima namjerava graditi objekat ili izvoditi radovi.
Odluku o utvrđivanju javnog interesa za izgradnju objekta ili izvođenje radova na području općine donosi općinsko vijeće na čijem se području namjerava graditi objekat ili izvoditi radovi u skladu sa planskim dokumentima prostornog uređenja.
Član 15
Javni interes u smislu člana 14. ovog Zakona može se utvrditi i zakonom.
Javni interes za izgradnju objekta ili izvođenje drugih radova na području za koje je donesen regulacioni plan ili urbanistički projekt smatra se utvrđen tim planom, odnosno projektom.
Član 16
Prijedlog za utvrđivanje javnog interesa za eksproprijaciju podnosi lice koje prema odredbama ovog Zakona može biti korisnik eksproprijacije.
Prijedlog za utvrđivanje javnog interesa podnosi se Vladi, odnosno vladi kantona ili općinskom vijeću putem federalnog, kantonalnog organa uprave ili općinske službe za upravu za imovinskopravne poslove, a sadrži elaborat eksproprijacije (geodetsko-katastarski plan područja eksproprijacije, podatke o nekretninama za koje se predlaže utvrđivanje javnog interesa, procjenu vrijednosti nekretnina, cilj eksproprijacije i druge podatke za utvrđivanje javnog interesa).
Nadležni organ je dužan o prijedlogu za utvrđivanje javnog interesa odlučiti u roku od 60 dana od dana prijema tog prijedloga.
Aktom o utvrđivanju javnog interesa, u skladu sa odredbama ovog člana, odredit će se i korisnik eksproprijacije.
Protiv akta o utvrđivanju javnog interesa može se pokrenuti upravni spor kod nadležnog suda osim u slučajevima iz člana 15. ovog Zakona.
III. PRIPREMNE RADNJE ZA EKSPROPRIJACIJU
Član 17
Korisnik eksproprijacije koji namjerava predložiti eksproprijaciju može zahtijevati da mu se zbog izrade investicionog elaborata, podnošenja prijedloga za utvrđivanje javnog interesa ili podnošenja prijedloga za eksproprijaciju dozvoli da na određenoj nekretnini izvrši potrebne pripremne radnje kao što su ispitivanje stabilnosti tla, premjeravanje zemljišta i drugo.
Član 18
U prijedlogu za dozvolu vršenja pripremnih radnji moraju se naznačiti: svrha radi koje se namjerava predložiti eksproprijacija, nekretnina na kojoj će se vršiti pripremne radnje, vlasnik nekretnine, priroda, obim i svrha radnji, kao i vrijeme njihovog trajanja.
O prijedlogu za dozvolu vršenja pripremnih radnji rješava općinska služba za upravu za imovinsko-pravne poslove (u daljnjem tekstu: općinska služba za upravu).
Član 19
Ako podnosilac prijedloga za dozvolu vršenja pripremnih radnji učini vjerovatnim da su takve radnje potrebne za svrhu eksproprijacije, općinska služba za upravu dozvolit će takve pripremne radnje.
Pri donošenju rješenja o dozvoli vršenja pripremnih radnji općinska služba za upravu vodit će računa o tome da se te radnje ne vrše u vrijeme nepodesno za vlasnika nekretnine, s obzirom na kulturu zemljišta i na svrhu za koju se nekretnina koristi.
U rješenju iz prethodnog stava moraju se, pored ostalog, navesti pripremne radnje koje predlagač može vršiti kao i rok do koga ih ima izvršiti.
Rješenjem iz stava 2. ne može se dozvoliti izvođenje građevinskih i drugih sličnih radova.
Protiv rješenja iz stava 2. ovog člana dopuštena je žalba o kojoj odlučuje Federalna uprava za geodetske i imovinsko-pravne poslove (u daljnjem tekstu: Federalna uprava).
Žalba izjavljena protiv rješenja o dozvoli vršenja pripremnih radnji ne odlaže njegovo izvršenje.
Član 20
Predlagač u čiju je korist dozvoljeno vršenje pripremnih radnji dužan je platiti naknadu vlasniku nekretnine na kojoj su dozvoljene takve radnje.
Odredbe ovog Zakona o naknadi za privremeno zauzimanje i o postupku za određivanje visine naknade iz stava 1. ovog člana primjenjuju se i u slučaju dozvole vršenja pripremnih radnji.
IV. POSTUPAK EKSPROPRIJACIJE
Član 21
Prijedlog za eksproprijaciju može podnijeti korisnik eksproprijacije nakon utvrđenog javnog interesa za izgradnju objekta ili izvođenje radova.
Prijedlog za eksproprijaciju podnosi se općinskoj službi za upravu.
Nadležno pravobranilaštvo podnosi prijedlog za eksproprijaciju u ime pravnih lica koje zastupa prema zakonu.
Prijedlog za eksproprijaciju može se podnijeti samo za vrijeme važenja akta o izgradnji objekta (zakon, odluka, rješenje i dr.), odnosno regulacionog plana ili urbanističkog projekta.
Ako je javni interes utvrđen aktom Vlade, vlade kantona ili općinskog vijeća prijedlog za eksproprijaciju se može podnijeti u roku od dvije godine od dana donošenja tog akta.
Član 22
U prijedlogu za eksproprijaciju nekretnina moraju biti naznačeni:
1) korisnik eksproprijacije,
2) nekretnina za koju se predlaže eksproprijacija,
3) vlasnik i posjednik nekretnine i
4) objekt, odnosno radovi zbog kojih se predlaže eksproprijacija.
Član 23
Prije podnošenja prijedloga za eksproprijaciju korisnik eksproprijacije dužan je putem javnog oglasa pozvati vlasnike nekretnina radi sporazumnog pribavljanja nekretnine, a sa zainteresovanim vlasnikom nekretnine korisnik eksproprijacije dužan je pokušati sporazumno riješiti sticanje prava vlasništva nad određenom nekretninom.
Odredba iz stava 1. ovog člana ne odnosi se na slučajeve gdje postoji neslaganje zemljišnoknjižnog i faktičkog stanja na nekretnini.
Član 24
Uz prijedlog za eksproprijaciju mora se podnijeti:
1) dokaz o utvrđenom javnom interesu za izgradnju objekta ili izvođenje radova (akt o utvrđivanju javnog interesa, izvod iz regulacionog plana ili urbanističkog projekta),
2) izvod iz zemljišnih i drugih javnih knjiga u kojima se upisuje vlasništvo nad nekretninama koji sadrži podatke o nekretnini za koju se predlaže eksproprijacija, kao i katastarske i druge podatke ako takve knjige ne postoje,
3) posjedovni list,
4) dokaz da je korisnik eksproprijacije prethodno sa vlasnikom nekretnine pokušao sporazumno riješiti pitanje sticanja prava vlasništva nad određenom nekretninom (pisana ponuda, javni oglas i
dr.) i
5) dokaz da su osigurana potrebna sredstva i položena kod banke u visini približno potrebnoj za davanje naknade za nekretnine predložene za eksproprijaciju i troškove postupka eksproprijacije, odnosno dokaz o osiguranoj drugoj odgovarajućoj nekretnini.
Član 25
Poslije prijema prijedloga za eksproprijaciju općinska služba za upravu na zahtjev predlagača eksproprijacije obavijestit će, bez odlaganja, vlasnika da je podnesen prijedlog za eksproprijaciju njegovih nekretnina, uz upozorenje iz člana 48. ovog Zakona.
Na zahtjev predlagača eksproprijacije izvršit će se zabilježba eksproprijacije u zemljišnim i drugim javnim knjigama u kojima se vode podaci o nekretninama.
Otuđenje nekretnine u pogledu koje je stavljena zabilježba eksproprijacije kao i promjena drugih odnosa nad nekretninama (promjena vlasništva i dr.) nema pravno djelovanje prema korisniku eksproprijacije.
Član 26
Korisnik eksproprijacije i vlasnik nekretnine mogu do pravomoćnosti rješenja iz člana 27. ovog Zakona sporazumno riješiti pitanje prijenosa prava vlasništva kao i naknade na određenoj nekretnini.
Sporazum sadrži naročito: oblik i visinu naknade i rok do kojeg je korisnik eksproprijacije dužan ispuniti obavezu u pogledu naknade, kao i odredbu o uknjižbi prava vlasništva nad nekretninama.
Sporazum se zaključuje kod općinske službe za upravu i unosi se u zapisnik koji mora sadržavati sve podatke neophodne za ispunjenje obaveze korisnika eksproprijacije.
Sporazum ima snagu izvršne isprave.
Ukoliko je zaključen sporazum iz stava 1. ovog člana obustavit će se postupak eksproprijacije.
Član 27
Rješenje po prijedlogu za eksproprijaciju donosi općinska služba za upravu na čijoj teritoriji se nalazi nekretnina za koju se eksproprijacija predlaže.
Prije donošenja rješenja o eksproprijaciji organ iz stava 1. ovog člana saslušat će vlasnika nekretnine o činjenicama u vezi sa eksproprijacijom.
Ako postoji neslaganje zemljišnoknjižnog i faktičkog stanja na nekretnini, općinska služba za upravu raspravit će pravo vlasništva kao prethodno pitanje.
Član 28
Ako su uz prijedlog za eksproprijaciju podneseni dokazi iz člana 24. ovog Zakona i ako su tim dokazima utvrđene potrebne činjenice, općinska služba za upravu usvojit će rješenjem prijedlog za eksproprijaciju a u protivnom odbit će taj prijedlog.
Član 29
Rješenje kojim se usvaja prijedlog za eksproprijaciju pored ostalog sadrži:
1) naznačenje akta na osnovu kojeg je utvrđen javni interes,
2) naznačenje korisnika eksproprijacije,
3) naznačenje objekta ili radova zbog čije se izgradnje, odnosno izvođenja nekretnina ekspropriše, 4) naznačenje nekretnine koja se ekspropriše uz navođenje podataka iz zemljišnih i drugih javnih knjiga u kojima se vode evidencije o nekretninama,
5) naznačenje vlasnika i drugog nosioca stvarnog prava eksproprisane nekretnine i njegovo prebivalište ili sjedište,
6) naznačenje da li vlasniku i za koje eksproprisane nekretnine pripada pravo na naknadu,
7) obavezu vlasnika da nekretninu preda u posjed korisniku eksproprijacije kao i rok predaje,
8) obavezu korisnika da vlasniku eksproprisane stambene zgrade ili eksproprisanog stana kao posebnog dijela zgrade, odnosno eksproprisane poslovne prostorije prije predaje u posjed osigura odgovarajuću stambenu zgradu, stan, odnosno poslovnu prostoriju u vlasništvo, ako se stranke nisu drukčije sporazumjele.
Član 30
Protiv rješenja iz člana 27. ovog Zakona dopuštena je žalba o kojoj odlučuje Federalna uprava.
Član 31
(1) Korisnik eksproprijacije stiče pravo na posjed eksproprisane nekretnine danom pravomoćnosti rješenja o eksproprijaciji ukoliko je do tada ranijem vlasniku isplatio naknadu za eksproprisanu nekretninu, odnosno predao u posjed drugu odgovarajuću nekretninu, a u protivnom danom isplate naknade, odnosno predajom u posjed druge odgovarajuće nekretnine, ukoliko se raniji vlasnik i korisnik eksproprijacije drugačije ne sporazumiju.
(2) Izuzetno, kada se radi o izgradnji ili rekonstrukciji objekata javne infrastrukture (prometne, energetske, vodnoprivredne, telekomunikacijske, komunalne) Vlada može na zahtjev korisnika eksproprijacije koji je iznio valjane razloge za potrebu hitnog stupanja u posjed nekretnine, ako utvrdi da je to neophodno zbog hitnosti slučaja ili da bi se otklonila znatnija šteta, dozvoliti da mu se ta nekretnina preda u posjed prije pravomoćnosti rješenja o eksproprijaciji, odnosno prije isplate naknade za eksproprisanu nekretninu.
(3) Prije podnošenja zahtjeva iz stava 2. ovog člana, korisnik eksproprijacije dužan je vlasnika nekretnine na usmenoj raspravi ili na drugi odgovarajući način upoznati sa potrebom hitnog stupanja u posjed nekretnine, predočiti mu razloge hitnosti i to pitanje s njim pokušati riješiti sporazumno.
(4) Na zahtjev korisnika eksproprijacije usmenu raspravu iz stava 3. ovog člana dužna je održati općinska služba za upravu o čemu se sačinjava zapisnik.
(5) Prije donošenja rješenja iz stava 2. ovog člana moraju se osigurati dokazi o stanju i vrijednosti eksproprisanih nekretnina (nalaz i mišljenje vještaka, drugi relevantni dokazi u vezi sa procjenom vrijednosti eksproprisanih nekretnina).
(6) Odredba stava 2. ovog člana ne odnosi se na slučajeve kada je predmet eksproprijacije stambena ili poslovna zgrada za koju korisnik eksproprijacije nije osigurao drugu odgovarajuću nekretninu.
(7) Protiv rješenja iz stava 2. ovog člana ne može se izjaviti žalba, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim sudom.
Član 32
Ako je korisnik eksproprijacije stupio u posjed eksproprisane nekretnine prije pravomoćnosti rješenja o eksproprijaciji, a prijedlog za eksproprijaciju bude u daljnjem postupku pravomoćno odbijen, korisnik eksproprijacije dužan je nadoknaditi štetu koju je vlasniku prouzrokovao stupanjem u posjed nekretnine.
Rješenje o odbijanju prijedloga za eksproprijaciju sadrži i obavezu korisnika eksproprijacije za vraćanje nekretnine u posjed vlasniku u roku od 15 dana od dana pravomoćnosti rješenja.
Član 33
Korisnik eksproprijacije može do pravomoćnosti rješenja o eksproprijaciji potpuno ili djelimično odustati od prijedloga za eksproprijaciju.
Neće se usvojiti djelimičan odustanak od eksproprijacije ako bi time bila povrijeđena prava vlasnika nekretnine iz člana 11. ovog Zakona i ako vlasnik istakne takav prigovor.
Pravomoćno rješenje o eksproprijaciji poništit će se ili izmjeniti ako to korisnik eksproprijacije i raniji vlasnik zajednički zahtijevaju.
Član 34
Na zahtjev ranijeg vlasnika eksproprisane nekretnine pravomoćno rješenje o eksproprijaciji poništit će se ako korisnik eksproprijacije u roku od tri godine od pravomoćnosti tog rješenja nije izvršio, prema prirodi objekta, znatnije radove na tom objektu.
Pravomoćno rješenje o eksproprijaciji u slučaju iz stava 1. ovog člana poništit će se i u dijelu ako se utvrdi da na dijelu eksproprisane nekretnine nisu izvršeni nikakvi radovi i da taj dio ne služi svrsi eksproprijacije.
Ako su u slučaju iz st. 1. i 2. ovog člana eksproprisane nekretnine bile u suvlasništvu, pravomoćno rješenje o eksproprijaciji poništit će se ako takav zahtjev podnesu suvlasnici većeg dijela eksproprisane nekretnine.
Član 35
Zahtjev za poništenje rješenja o eksproprijaciji raniji vlasnik može podnijeti po isteku tri godine od pravomoćnosti tog rješenja, ako korisnik eksproprijacije nije izvršio znatnije radove.
Po zahtjevu za poništenje rješenja o eksproprijaciji i po odustanku od prijedloga za eksproprijaciju rješava općinska služba za upravu koja je po prijedlogu za eksproprijaciju rješavala u prvom stepenu.
Imovinski odnosi između korisnika eksproprijacije i vlasnika nekretnine iz stava 2. ovog člana rješavat će se u slučaju spora pred nadležnim sudom.
Član 36
Privremeno zauzimanje zemljišta koje je potrebno za izgradnju objekta ili za izvođenje radova od javnog interesa na drugom zemljištu može se zatražiti prijedlogom za eksproprijaciju ili posebnim prijedlogom.
U prijedlogu za privremeno zauzimanje zemljišta moraju se naznačiti: svrha zbog koje se predlaže privremeno zauzimanje zemljišta, nekretnina koja će se privremeno zauzeti, vlasnik te nekretnine kao i vrijeme trajanja privremenog zauzimanja.
Privremeno zauzimanje će se ukinuti čim prestane potreba zbog koje je određeno, a najkasnije do završetka radova na glavnom objektu.
Rješenje o određivanju privremenog zauzimanja zemljišta donosi općinska služba za upravu.
Protiv rješenja iz stava 4. ovog člana dopuštena je žalba o kojoj odlučuje Federalna uprava a žalba ne odlaže izvršenje tog rješenja.
Odredbe ovog Zakona koje se odnose na eksproprijaciju nekretnina primjenjuju se i na privremeno zauzimanje zemljišta ako ovim Zakonom nije drugačije određeno.
Član 37
Troškove postupka eksproprijacije snosi korisnik eksproprijacije.
Član 38
Postupak provođenja eksproprijacije je hitan.
Postupak eksproprijacije radi izgradnje saobraćajne infrastrukture je prioritetan u odnosu na druge postupke eksproprijacije.
V. EKSPROPRIJACIJA NA PODRUČJIMA ZAHVAĆENIM ELEMENTARNIM NEPOGODAMA VEĆEG OBIMA
Član 39
U slučaju eksproprijacije na području zahvaćenom elementarnim nepogodama većeg obima (zemljotres, poplave, požar i sl.) zbog izgradnje objekta i izvođenja radova kojima se otklanjaju posljedice prouzrokovane tim nepogodama, primjenjivat će se odredbe ove glave.
Područje na kojem će se primjenjivati odredbe ove glave kao i vrijeme za koje će se primjenjivati utvrđuje Vlada. Član 40
Utvrđivanje javnog interesa u slučajevima iz člana 39. ovog Zakona vrši općinsko vijeće.
Protiv rješenja iz stava 1. ovog člana ne može se voditi upravni spor.
Žalba izjavljena protiv rješenja kojim se ustanovljava privremeno zauzimanje zemljišta ne odlaže izvršenje rješenja.
Rješenje o privremenom zauzimanju zemljišta ukinut će se čim prestane potreba zbog koje je određeno.
Član 41
Korisnik eksproprijacije stiče pravo na posjed eksproprisane nekretnine kada rješenje o eksproprijaciji postane konačno.
Izuzetno, općinsko vijeće može na zahtjev korisnika eksproprijacije riješiti da mu se nekretnina preda u posjed prije nego što rješenje o eksproprijaciji postane konačno, ako utvrdi da je to neophodno zbog hitnosti slučaja.
Protiv rješenja donesenog po stavu 2. ovog člana ne može se voditi upravni spor.
Član 42
Ako se ekspropriše stambena zgrada ili stan kao poseban dio zgrade prije rušenja eksproprisane zgrade, korisnik eksproprijacije dužan je ranijem vlasniku te zgrade ili stana privremeno osigurati nužni smještaj (određeni broj prostorija, električno osvjetljenje, voda i sl.).
U slučaju iz stava 1. ovog člana privremeni smještaj može trajati najduže 18 mjeseci računajući od dana iseljenja iz stambene zgrade ili stana.
Korisnik eksproprijacije dužan je u roku iz stava 2. ovog člana ranijem vlasniku zgrade ili stana osigurati drugu odgovarajuću zgradu ili stan ukoliko se stranke drugačije ne sporazumiju.
Član 43
Zemljište se može privremeno zauzeti i kada je to potrebno i cjelishodno radi postavljanja i izgradnje privremenih objekata (poslovnih objekata, objekata za smještaj stanovništva, imovine i sl.).
Rješenje o potrebi i cjelishodnosti privremenog zauzimanja zemljišta donosi općinsko vijeće i ovo rješenje ima značaj rješenja o utvrđivanju javnog interesa u smislu člana 40. ovog Zakona.
Na prijedlog korisnika eksproprijacije općinska služba za upravu donosi rješenje o privremenom zauzimanju zemljišta, a žalba izjavljena protiv tog rješenja ne odlaže njegovo izvršenje.
Rješenje o privremenom zauzimanju zemljišta ukinut će se čim prestane potreba zbog koje je određeno.
Član 44
Ukoliko odredbama ove glave nije drugačije određeno na područjima zahvaćenim elementarnim nepogodama većeg obima primjenjivat će se ostale odredbe ovog Zakona.
VI. NAKNADA ZA EKSPROPRISANU NEKRETNINU
Član 45
Naknada za eksproprisanu nekretninu određuje se, po pravilu, davanjem druge odgovarajuće nekretnine koja odgovara visini tržišne vrijednosti nekretnine koja se ekspropriše u istoj općini ili gradu, kojom se vlasniku nekretnine koja se ekspropriše omogućavaju približno isti uvjeti korištenja kakve je imao koristeći tu nekretninu.
Za bespravno izgrađene objekte graditelju ne pripada pravo na naknadu.
Graditelj može porušiti zgradu i odnijeti materijal od te zgrade u roku koji odredi općinska služba za upravu, a u protivnom uklanjanje objekta će se izvršiti o njegovom trošku.
(4) Izuzetno od stava 2. ovog člana za bespravno izgrađene stambene objekte za koje nadležni organ nije donio pravomoćno rješenje o uklanjanju, a koji predstavljaju jedinu stambenu jedinicu graditelja i članova njegove uže porodice (supružnici i djeca) graditelju, odnosno njegovom pravnom sljedniku pripada pravo na naknadu u visini građevinske vrijednosti tog objekta.
(5) Pravo na naknadu iz stava 4. ovog člana pripada samo u slučaju da je bespravno izgrađeni stambeni objekt evidentiran na službenom orto-foto snimku teritorije Federacije Bosne i Hercegovine u razmjeri 1:5000 koji je uradila Federalna uprava za geodetske i imovinsko-pravne poslove.
Član 46
Ako vlasnik nekretnine koja se ekspropriše ne prihvati na ime naknade drugu odgovarajuću nekretninu ili ako korisnik eksproprijacije ne može osigurati takvu nekretninu, naknada se određuje u novcu u visini tržišne vrijednosti nekretnine.
Tržišna vrijednost je izražena u cijeni na području gdje se vrši eksproprijacija, a koja se za određenu nekretninu može postići na tržištu i koja zavisi o odnosu ponude i potražnje u vrijeme njezinog utvrđivanja.
Član 47
Lične i porodične prilike ranijeg vlasnika eksproprisane nekretnine uzet će se u obzir kao korektiv uvećanja visine utvrđene naknade ako su te prilike od bitne važnosti za materijalnu egzistenciju ranijeg vlasnika, a naročito u slučaju ako je zbog eksproprijacije većeg dijela ili čitavog zemljišta ili poslovne prostorije u kojoj je raniji vlasnik obavljao dozvoljenu poslovnu djelatnost ugrožena njegova materijalna egzistencija, kao i u slučaju kad se zbog eksproprijacije članovi poljoprivrednog domaćinstva moraju seliti iz područja gdje su prebivali ili boravili.
Član 48
Raniji vlasnik nema pravo na naknadu troškova za ulaganje u zemljište i zgrade koje je izvršio nakon što je pisano obaviješten od nadležnog organa o podnijetom prijedlogu za eksproprijaciju osim onih troškova koji su bili neophodni za korištenje nekretnine.
Član 49
Naknada za eksproprisano zemljište pod voćnjakom određuje se u visini naknade koja bi se odredila za najbližu livadu istog položaja.
Naknada za eksproprisano zemljište pod vinogradom i voćnjakom intenzivnog uzgoja određuje se u visini naknade koja bi se odredila za najbližu oranicu istog položaja.
Član 50
Naknada za voćna stabla i vinovu lozu određuje se za:
1) voćna stabla i vinovu lozu koji se nalaze u stadiju davanja plodova – u visini čistog prihoda tog stabla, odnosno loze za onoliko godina koliko je potrebno za podizanje te vrste voćnog stabla, odnosno loze i njegov razvoj do stadija davanja plodova,
2) voćna stabla i vinovu lozu koja nisu počela davati plodove – u visini troškova potrebnih za nabavke, sađenje i uzgoj takvih sadnica.
Pored naknade iz tačke 2. stava 1. ovog člana određuje se i naknada za tehničko drvo po mjerilima za davanje naknade za šumsko drvo ukoliko raniji vlasnik posječena stabla ne zadržava sebi.
Član 51
Naknada za eksproprisano zemljište pod šumom određuje se u visini naknade koja bi se odredila za najbliži pašnjak istog položaja.
Član 52
Naknada za drvnu masu (zrelu ili približno zrelu šumu) određuje se na osnovu vrijednosti drveta na panju utvrđene u skladu sa osnovama sistema cijena i aktima donesenim na osnovu tog sistema za proizvedene sortimente (po odbitku troškova proizvodnje).
Naknada za šumske kulture koje nisu dostigle tehničku zrelost određuje se za:
1) mlade sadnice kod kojih bi troškovi eksploatacije bili veći od vrijednosti prosječne drvne mase – naknada stvarnih troškova nabavke sadnica, sađenja i uzgoja,
2) ostala starija stabla – naknada za drvnu masu po mjerilima iz stava 1. ovog člana uvećana za vrijednosti prirasta izgubljenog zbog prijevremene sječe.
Troškovi podizanja mlade šume nastale vještačkim putem utvrđuju se u visini troškova pošumljavanja, a troškovi podizanja mlade šume nastale prirodnim putem – u visini troškova vještačkog pošumljavanja sjemenom.
Član 53
Naknada za eksproprisano poljoprivredno, građevinsko i gradsko građevinsko zemljište određuje se u novcu prema tržišnoj cijeni takvog zemljišta.
Naknada za neplodno zemljište, kamenjar i slično određuje se u visini naknade koja bi se odredila za pašnjak najniže klase u istoj katastarskoj općini.
lan 54
Raniji vlasnik ima pravo i na naknadu izgubljene koristi koju bi ostvario dotadašnjim načinom iskorištavanja eksproprisane nekretnine za vrijeme od dana predaje te nekretnine u posjed korisniku eksproprijacije do dana prijema u posjed nekretnine date u zamjenu ili do isteka rokova određenih za isplatu novčane naknade.
Član 55
Raniji vlasnik eksproprisanog zemljišta ima pravo sabrati usjeve i ubrati plodove koji su sazreli u vrijeme stupanja u posjed korisnika eksproprisanog zemljišta.
Ako do stupanja u posjed korisnika eksproprijacije raniji vlasnik nije bio u mogućnosti sabrati usjeve i ubrati plodove pripada mu pravo na naknadu za usjeve po odbitku potrebnih troškova koje bi imao do žetve ili berbe.
Član 56
U slučaju ustanovljenja služnosti naknada se određuje u iznosu za koji je uslijed ustanovljene služnosti umanjena tržišna vrijednost nekretnine kao i za nastalu štetu.
Član 57
U slučaju ustanovljenja zakupa naknada se određuje u visini zakupnine koja se postiže na tržištu.
Naknada se može odrediti u obliku jednokratnog iznosa za cijelo vrijeme trajanja zakupa ili u povremenim davanjima koja se plaćaju u jednakim vremenskim razmacima.
Naknada se računa od dana kada je korisnik eksproprijacije stupio u posjed zemljišta.
Za eventualnu štetu nastalu ustanovljenjem zakupa zakupoprimac odgovara vlasniku zemljišta po općim propisima o odgovornosti za štetu.
Član 58
Naknada za privremeno zauzimanje zemljišta određuje se u visini i na način kako je to ovim Zakonom određeno za naknadu u slučaju ustanovljenja zakupa.
Član 59
Ako se radi o eksproprijaciji nekretnina tolikog obima da se zbog toga znatan broj stanovnika mora iseliti iz kraja u kojem se eksproprisane nekretnine nalaze posebnim zakonom se mogu propisati oblici i uvjeti naknade.
Raniji vlasnik može zahtijevati da se naknada odredi prema odredbama ovog Zakona, ako je to za njega povoljnije.
Korisniku eksproprijacije ne može se eksproprisana nekretnina predati u posjed dok prema ranijim vlasnicima ne ispuni obaveze u pogledu naknade određene na osnovu zakona iz stava 1. ovog člana. lan 60
Poslije pravomoćnosti rješenja o eksproprijaciji općinska služba za upravu dužna je bez odlaganja zakazati i održati usmenu raspravu za sporazumno određivanje naknade za eksproprisanu nekretninu.
Organ iz stava 1. ovog člana nastojat će da stranke postignu sporazum o naknadi upozoravajući ih na njihova prava i obaveze prema odredbama ovog Zakona.
Radi pripremanja rasprave stranke mogu podnijeti svoje ponude a organ iz stava 1. ovog člana pribavit će pisana obavještenja od organa uprave i drugih organa o činjenicama koje mogu biti od značaja za određivanje visine naknade.
Član 61
Sporazum o naknadi za eksproprisane nekretnine mora sadržavati oblik i visinu naknade i rok u kojem je korisnik eksproprijacije dužan ispuniti obaveze u pogledu naknade.
Sporazum o naknadi unosi se u zapisnik koji mora sadržavati sve podatke neophodne za ispunjavanje obaveze korisnika eksproprijacije.
Sporazum o naknadi ili dijelu naknade je zaključen kad obje stranke potpišu zapisnik u koji je sporazum unesen.
Zapisnik u koji je unesen sporazum o naknadi ima snagu izvršnog rješenja čije izvršenje provodi kada se radi o nenovčanim obavezama organ iz stava 1. člana 60. ovog Zakona.
Član 62
Ako se ne postigne sporazum o naknadi u roku od dva mjeseca od dana pravomoćnosti rješenja o eksproprijaciji općinska služba za upravu dostavit će, bez odlaganja, pravomoćno rješenje o eksproprijaciji sa svim spisima nadležnom sudu na čijem području se nalazi eksproprisana nekretnina zbog određivanja naknade.
Organ iz stava 1. ovog člana može i prije isteka roka od dva mjeseca dostaviti rješenje o eksproprijaciji sa spisima nadležnom sudu ako iz izjava i ponašanja stranaka zaključi da se ne može postići sporazum o naknadi.
Ako općinska služba za upravu u određenom roku ne postupi prema odredbi stava 1. ovog člana, raniji vlasnik eksproprisane nekretnine kao i korisnik eksproprijacije mogu se neposredno obratiti nadležnom sudu radi određivanja naknade.
Član 63
Visina naknade za eksproprisanu nekretninu određuje se u sudskom postupku prema okolnostima koje su postojale u vrijeme donošenja prvostepenog sudskog rješenja o naknadi.
Ako je korisniku eksproprijacije predata nekretnina u posjed prije pravomoćnosti rješenja o
eksproprijaciji, vlasnik ima pravo birati da mu se naknada odredi ili prema okolnostima u vrijeme predaje nekretnine ili u vrijeme donošenja prvostepenog sudskog rješenja o naknadi.
lan 64
Nadležni sud po službenoj dužnosti u vanparničnom postupku odlučuje o visini naknade za eksproprisanu nekretninu.
Kod utvrđivanja naknade za eksproprisanu nekretninu sud je dužan uzeti u obzir visinu naknade utvrđenu prilikom sporazumnog utvrđivanja naknade pred općinskom službom za upravu, ako je većina stranaka zaključila takav sporazum na određenom području u postupku eksproprijacije za izgradnju istog ili drugog objekta.
U postupku određivanja naknade za eksproprisanu nekretninu sud ne može odlučivati o pravu ranijeg vlasnika na naknadu.
Član 65
Postupak za određivanje naknade za eksproprisanu nekretninu je hitan.
Član 66
Troškove postupka za sporazumno određivanje naknade za eksproprisanu nekretninu snosi korisnik eksproprijacije.
Troškove sudskog postupka za određivanje naknade za eksproprisanu nekretninu određuje sud srazmjerno uspjehu stranaka u tom postupku.
Član 67
Danom pravomoćnosti rješenja o eksproprijaciji prestaju na eksproprisanoj nekretnini hipoteke, zakupi, lične služnosti, svi stvarni tereti osim stvarnih služnosti čije je vršenje moguće nakon privođenja namjeni eksproprisane nekretnine.
U slučaju iz prethodnog stava korisnik eksproprijacije dužan je iznos naknade položiti kod banke na poseban račun, a banka će isplatiti naknadu ranijem vlasniku eksproprisane nekretnine, odnosno potraživanja imaocu stvarnog prava samo na osnovu njihovog pisanog sporazuma ovjerenog od nadležnog suda ili sudske odluke.
Član 68
Uknjižba prava vlasništva i drugih stvarnih prava na eksproprisanoj nekretnini kao i na nekretnini koja je data na ime naknade ranijem vlasniku izvršit će se na osnovu pravomoćnosti rješenja o eksproprijaciji i dokaza o isplaćenoj naknadi ukoliko je tim rješenjem određena naknada u novcu, odnosno dokaza o sticanju prava vlasništva ranijeg vlasnika na drugoj odgovarajućoj nekretnini, a na zahtjev korisnika eksproprijacije ili ranijeg vlasnika nekretnine.
Nekretnine koje su eksproprisane u svrhu izgradnje dobra od općeg interesa uknjižit će se na način propisan posebnim zakonom.
VII. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 69
Odredbe ovog Zakona primjenjuju se na započete postupke eksproprijacije u kojima nije do stupanja na snagu ovog Zakona donijeto konačno rješenje kao i na postupke određivanja naknade u kojima nije donijeta pravomoćna odluka ili ako to rješenje, odnosno odluka bude poništena ili ukinuta.
Član 70
Odredbe ovog Zakona u pogledu određivanja naknade za eksproprisane nekretnine primjenjivat će se i u slučajevima kada je eksproprijacija izvršena na osnovu propisa o eksproprijaciji koji su bili na snazi do stupanja na snagu ovog Zakona, ako naknada nije isplaćena, s time što zakonske zatezne kamate teku od dana donošenja odluke o određivanju naknade.
Naknada iz stava 1. ovog člana tereti korisnika eksproprijacije, odnosno njegovog pravnog sljednika.
Raniji vlasnik ima pravo podnijeti zahtjev za određivanje naknade u smislu stava 1. ovog člana u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog Zakona.
Član 71
Danom stupanja na snagu ovog Zakona prestaje da važi Zakon o eksproprijaciji (“Službeni list SRBiH”, br. 12/87 i 38/89 i “Službeni list RBiH”, br. 3/93 i 15/94) kao i drugi propisi koji su uređivali pitanje eksproprijacije u Federaciji Bosne i Hercegovine.
Član 72
Ovaj Zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u “Službenim novinama Federacije BiH”.
Samostalni član Zakona o dopuni Zakona o eksproprijaciji
(“Sl. novine FBiH”, br. 25/2012)
Član 2
Ovaj zakon stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u ”Službenim novinama Federacije BiH”.
ZAKON
O ELEKTRONSKOM DOKUMENTU FBiH
I. OSNOVNE ODREDBE
Član 1.
Ovim zakonom uređuje se pravo federalnih i kantonalnih organa uprave i federalnih i kantonalnih upravnih organizacija (u daljnjem tekstu: organi uprave), organa lokalne samouprave, privrednih društava, ustanova i drugih pravnih i fizičkih lica na upotrebu elektronskog dokumenta u poslovnim radnjama i djelatnostima, te u postupcima koji se vode pred nadležnim organima u upravnom postupku u kojima se elektronska oprema i programi mogu primjenjivati u izradi, prijenosu, prijemu i čuvanju informacija u elektronskom obliku, pravna valjanost elektronskog dokumenta, te upotreba i promet elektronskog dokumenta. Odredbe ovog zakona ne primjenjuju se u onim slučajevima gdje se drugim zakonima propisuje upotreba dokumenta na papiru.
Član 2.
Organi uprave, organi lokalne samouprave, privredna društva, ustanove i druga pravna i fizička lica svojom slobodno izraženom voljom prihvataju upotrebu i promet elektronskog dokumenta za svoje potrebe, kao i za potrebe poslovnih odnosa i drugih odnosa sa drugima.
Organi uprave i druga pravna i fizička lica iz stava 1. ovog člana koja su prihvatila upotrebu i
promet elektronskog dokumenta ne mogu odbiti elektronski dokument samo zbog toga što je sačinjen, korišten i stavljen u promet u elektronskom obliku.
Član 3.
Pojedini izrazi koji se koriste u ovom zakonu imaju sljedeća značenja:
1) elektronski dokument – jednoobrazno povezan cjelovit skup podataka koji su elektronski oblikovani (izrađeni pomoću računara i drugih elektronskih uređaja), poslani, primljeni ili sačuvani na elektronskom, magnetnom, optičkom ili drugom mediju i koji sadrže osobine kojima se utvrđuje autor, vjerodostojnost sadržaja, te dokazuje vrijeme kada je document sačinjen. Sadržaj elektronskog dokumenta uključuje sve oblike pisanog teksta, podatke, slike, crteže, karte, ton, muziku i govor; 2) dokumentaciona osobina – obavezan skup podataka, poput elektronskog potpisa, vremena izrade, naziva autora i drugih koji se ugrađuju u elektronski dokument radi zadržavanja vjerodostojnosti, cjelovitosti i perioda valjanosti utvrđen zakonom i drugim propisima;
3) elektronski potpis – skup podataka u elektronskom obliku koji su pridruženi ili logički povezani sa drugim podacima u elektronskom obliku i služe za identifikaciju potpisnika i autentičnost potpisanog elektronskog dokumenta; 4) autor – organi uprave, organi lokalne samouprave, privredna društva, ustanove i druga pravna i fizička lica koja primjenom elektronskih sredstava (uređaji i programi) izrađuju, oblikuju i potpisuju elektronski dokument kvalifikovanim elektronskim potpisom;
5) pošiljalac – organi uprave, organi lokalne samouprave, privredna društva, ustanove i druga pravna i fizička lica koja šalju ili u ime kojih se primaocu šalje elektronski dokument, ne uključujući informativnog posrednika;
6) primalac – organi uprave, organi lokalne samouprave, privredna društva, ustanove i druga pravna i fizička lica kojima je upućen elektronski dokument, ne uključujući informacionog posrednika;
7) dokumentacioni ciklus – promet elektronskog dokumenta od izrade do arhiviranja, uključujući radnje izrade, slanja, primanja i čuvanja sa postupcima unošenja i ovjere podataka kojima se potvrđuje autor, pošiljalac, primalac, vrijeme slanja i vrijeme prijema, vjerodostojnost i cjelovitost elektronskog dokumenta; 8) informativni sistem – informativno-komunikacioni sistem kao skup programa, informatičkih i telekomunikacionih uređaja, metoda i postupaka primijenjenih u postupcima izrade, slanja, primanja, provjere i čuvanja elektronskih dokumenata; 9) radnik (korisnik) informativnog sistema – fizičko lice koje direktno radi u informativnom sistemu postupcima rukovanja elektronskim dokumentom;
10) informativni posrednik – pravno ili fizičko lice koje u ime drugih vrši slanje, prijem, prijenos i čuvanje elektronskog dokumenta;
11) elektronska arhiva – skup elektronskih dokumenata uređenih u dokumentacione cjeline u skladu sa zakonom i drugim propisima kojima se posebno uređuje ova oblast;
12) nadležni organi u upravnom postupku – organi uprave, organi jedinica lokalne samouprave, pravna i fizička lica sa javnim ovlašćenjima na koja su prenesena javna ovlašćenja.
II. ELEKTRONSKI DOKUMENT
Član 4.
Elektronski dokument mora u svim radnjama uključenim u dokumentacioni ciklus osigurati jednoobrazno obilježje kojim se nedvosmisleno utvrđuje pojedinačni elektronski dokument i autor elektronskog dokumenta, informaciona cjelovitost i nepovredivost elektronskog dokumenta, pristup sadržaju elektronskog dokumenta cijelo vrijeme dokumentacionog ciklusa i oblik zapisa koji omogućava čitanje sadržaja.
Član 5.
Građa elektronskog dokumenta sastoji se obavezno od:
1) općeg dijela koji čini sadržaj – informacije u elektronskom obliku dokumenta, uključujući i
naslov primaoca ako je elektronski dokument namijenjen slanju imenovanom primaocu i
2) posebnog dijela koji čine jedan ili više ugrađenih elektronskih potpisa i podaci o vremenu nastajanja i završetka izrade elektronskog dokumenta, kao i druge dokumentacione osobine nastale u toku njegove izrade.
Član 6.
Elektronski dokument u procesima prikazivanja sadržaja, kao i u toku rukovanja sadržajima ugrađenim u elektronski dokument sadrži obavezno unutrašnji i vanjski obrazac prikaza. Unutrašnji obrazac (podaci) prikaza sastoji se od tehničkoprogramskog obrasca zapisivanja sadržaja u elektronskom obliku na medij koji zadržava ili prosljeđuje elektronski dokument. Vanjski obrazac (izvodi) sastoji se od vizuelnog i razumljivog prikaza sadržaja elektronskog dokumenta na uređaju za vizuelni prikaz računarskih ili drugih elektronskih uređaja, na papiru ili drugom materijalnom predmetu proizvedenog iz zapisa u elektronskom obliku na mediju iz stava 2. ovog člana.
Član 7.
Elektronski dokument ima pravnu valjanost kao i document na papiru ako je izrađen, poslan, primljen, čuvan i arhiviran primjenom raspoložive informacione tehnologije i ispunjava uvjete iz čl. 4., 5. i 6. ovog zakona.
Član 8.
Svaki pojedinačni primjerak elektronskog dokumenta potpisan elektronskim potpisom smatra se, u smislu ovog zakona, izvornikom.
Elektronski dokument ne može imati kopiju u elektronskom obliku.
Ako ista osoba izradi dva ili više dokumenta sa istim sadržajem od kojih je jedan primjerak izrađen u elektronskom obliku a drugi izrađen na papiru, ti se dokumenti smatraju nezavisnim i u tim slučajevima dokument izrađen na papiru ne smatra se kopijom elektronskog dokumenta.
Član 9.
Kopija elektronskog dokumenta na papiru izrađuje se ovjerom ispisa vanjskog obrasca prikaza elektronskog dokumenta na papiru uz primjenu postupaka predviđenih zakonom i drugim propisima.
Ovjeru ispisa vanjskog obrasca prikaza elektronskog dokumenta na papiru u postupcima koje vode nadležni organi u upravnom postupku u okviru svoje nadležnosti obavljaju ovlaštene osobe u tim organima, a u svim ostalim slučajevima ovjeru ispisa elektronskog dokumenta na papiru obavlja notar.
Ispis vanjskog obrasca prikaza elektronskog dokumenta na papiru koji se ovjerava kao kopija elektronskog dokumenta mora obavezno sadržavati oznaku da je riječ o kopiji odgovarajućeg elektronskog dokumenta.
Član 10.
Izvorni elektronski dokument kao i njegova kopija na papiru izrađeni su u skladu sa članom 9. ovog zakona, imaju istu pravnu snagu i mogu se ravnopravno koristiti u svim radnjama za koje se traži upotreba dokumenta u izvornom obliku ili u obliku ovjerene kopije.
Za sve radnje u kojima se zakonom ili drugim propisima izričito traži notarska ovjera dokumenta na papiru ne može se dostavljati elektronski dokument ili njegova kopija na papiru.
Kada se u knjigovodstvenim poslovima primjenjuje elektronski dokument u skladu sa odredbama ovog zakona, poslovi knjigovodstva i revizije mogu se u potpunosti bazirati na upotrebi elektronskog dokumenta ako posebnim propisima nije drugačije određeno.
Član 11.
U postupcima koji se vode pred nadležnim organima u upravnom postupku i arbitražama kao dokaz mogu se koristiti i elektronski dokumenti.
Prilikom ocjene ispravnosti elektronskog dokumenta moraju se uzeti u obzir pojedinosti o njegovoj izradi, prijenosu, čuvanju, vjerodostojnosti i nepromjenljivosti.
III. UPOTREBA I PROMET ELEKTRONSKOG DOKUMENTA
Član 12.
Upotreba elektronskog dokumenta obavlja se u skladu sa odredbama ovog zakona.
Upotreba elektronskog dokumenta ne može nijednoj strain uključenoj u poslove razmjene elektronskog dokumenta ograničavati poslovanje ili je dovoditi u neravnopravan položaj. U radnjama pri upotrebi i prometu elektronskog dokumenta može se koristiti bilo koja dostupna i upotrebljiva informacionokomunikaciona tehnologija, ako zakonom ili drugim propisima nije izričito određeno koja se tehnologija mora primjenjivati.
Informacioni sistem koji se primjenjuje u radnjama sa elektronskim dokumentom mora imati odgovarajuću zaštitu osobnih podataka u skladu sa odredbama zakona i drugih propisa koji uređuju zaštitu osobnih podataka.
Za svaki elektronski dokument u svim radnjama sa elektronskim dokumentom obavezno treba postojati mogućnost provjere njegove vjerodostojnosti, izvornosti i nepromjenljivosti.
Član 13.
Svaka radnja sa elektronskim dokumentom unutar dokumentacionog ciklusa mora se označiti jedinstvenom oznakom i osobinama koje se moraju ugraditi u elektronski dokument. Radnja iz stava 1. ovog člana mora osigurati direktnu povezanost prethodne i sljedeće radnje sa elektronskim dokumentom.
Član 14.
Elektronski dokument izrađuje se elektronskim mehanizmom pripreme, oblikovanja i čuvanja informacionih sadržaja u elektronski zapis.
Elektronski dokumenti u radnjama njihove izrade koje čine osnov za radnje koje su u vezi sa njihovim slanjem i čuvanjem potpisuju se elektronskim potpisom autora elektronskog dokumenta ili osobe koju je autor za to ovlastio.
Član 15.
Elektronski dokument smatra se poslanim kada je osobno poslan od pošiljaoca ili osobe koju je pošiljalac ovlastio za radnje slanja, ili otpremljen od informativnog sistema pošiljaoca, odnosno informativnog sistema osobe koju je pošiljalac ovlastio za te poslove.
Član 16.
Elektronski dokument smatra se primljenim kada je osobno primljen od primaoca ili osobe koju je primalac ovlastio za radnje prijema, ili primljen od informativnog sistema primaoca, odnosno informativnog sistema osobe koju je primalac ovlastio za te poslove.
U slučajevima kada se traži potvrda prijema elektronskog dokumenta, primalac mora potvrditi prijem u roku utvrđenim prethodnim zahtjevom pošiljaoca o obavijesti prijema.
Potvrdu prijema primalac mora izvršiti propisanom radnjom kojom u materijalnom obliku potvrđuje prijem elektronskog dokumenta, uključujući i automatizovane mehanizme potvrđivanja prijema.
Ako u vremenu određenom od pošiljaoca nije primljena potvrda prijema poslanog elektronskog dokumenta, pošiljalac je dužan obavijestiti primaoca da nije primio potvrdu prijema poslanog elektronskog dokumenta.
Ako ni po isteku vremena utvrđenog u stavu 4. ovog člana pošiljalac ne primi od primaoca potvrdu o prijemu poslanog elektronskog dokumenta iz stava 2. ovog člana, smatra se da takav elektronski dokument nije poslan.
Nakon što pošiljalac od primaoca poslanog elektronskog dokumenta iz stava 2. ovoga člana primi potvrdu o prijemu, takav se elektronski dokument smatra primljen od primaoca. Primalac u sadržaj potvrde o prijemu elektronskog dokumenta unosi i obavijesti o usklađenosti primljenog elektronskog dokumenta sa tehničkim zahtjevima koje su pošiljalac i primalac sporazumno prihvatili.
Odredbe sadržane u st. od 1. do 7. ovog člana odnose se isključivo na radnje slanja i prijema elektronskog dokumenta i ne uređuju sadržaj i druge okolnosti nastale slanjem i prijemom elektronskog dokumenta.
Član 17.
Vrijeme otpreme elektronskog dokumenta je vrijeme kada je elektronski dokument izašao iz informacionog sistema pošiljaoca te ušao u informacioni sistem koji nije pod kontrolom pošiljaoca, ili osobe koja radi po ovlašćenju pošiljaoca. Vrijeme prijema elektronskog dokumenta je vrijeme kada je elektronski dokument ušao u informativni sistem primaoca, ili informativni sistem osobe koja radi po ovlašćenju primaoca. U slučajevima kada se traži potvrda prijema elektronskog dokumenta vrijeme prijema je vrijeme kada je primalac poslao potvrdu prijema elektronskog dokumenta. Vrijeme prijema i otpreme upisuje se u posebni dio građe elektronskog dokumenta i nije dopušteno mijenjanje stvarnog vremena prijema i otpreme elektronskog dokumenta.
Član 18.
Upotreba elektronskog dokumenta smatra se valjanom ako su ispunjeni uvjeti da elektronski dokument sadrži podatke o autoru, pošiljaocu i primaocu, podatke o vremenu slanja i prijema; da elektronski dokument kroz cijeli dokumentacioni ciklus sadrži isti unutrašnji i vanjski obrazac oblikovan pri njegovoj izradi i koji mora ostati nepromijenjen kroz bilo koje radnje u postupcima njegovog slanja i upotrebe; da je u bilo kojem trenutku dostupan i čitljiv ovlašćenim fizičkim i pravnim licima.
Posebnosti upotrebe elektronskog dokumenta u odnosu na opis građe, odnosno obrasca prikaza uređuju se zakonima i drugim propisima kojima se uređuje poslovna dokumentacija unutar pojedinačnih djelatnosti.
Član 19.
Elektronski dokument čuva se izvorno u informativnom sistemu ili na medijima koji omogućavaju trajnost elektronskog dokumenta za utvrđeno vrijeme čuvanja i čine elektronsku arhivu.
Elektronska arhiva mora osigurati:
1) da se elektronski dokument čuva u obliku u kojem je izrađen, poslan, primljen i pohranjen i koji materijalno ne mijenja informaciju, odnosno sadržaj isprava,
2) da je elektronski dokument u čitljivom obliku za cijelo vrijeme čuvanja dostupan osobama koje imaju pravo pristupa tim dokumentima,
3) da se čuvaju podaci o elektronskim potpisima kojima su elektronski dokumenti potpisani, kao i podaci za ovjeru tih elektronskih potpisa,
4) da je elektronski dokument arhiviran u takvom obliku i pomoću takve tehnologije i postupaka koji uz ugrađene elektronske potpise pružaju razumnu garanciju za njihovu vjerodostojnost i cjelovitost za cijelo vrijeme čuvanja,
5) da je za svaki elektronski dokument moguće vjerodostojno utvrditi porijeklo, autora, vrijeme, način i oblik u kojem je primljen u arhivu na čuvanje,
6) da je elektronski dokument arhiviran u takvom obliku i pomoću takve tehnologije i postupaka koji pružaju razumnu garanciju da ne može biti mijenjan i da se ne može neovlašteno brisati,
7) da postupci održavanja i zamjene medija za arhiviranje elektronskog dokumenta ne narušavaju cjelovitost i nepovredivost elektronskog dokumenta i
8) da se elektronski dokument može sigurno, pouzdano i vjerodostojno čuvati u rokovima utvrđenim zakonom ili drugim propisima kojima se uređuju obaveze čuvanja odgovarajućih dokumenata na papiru.
Pravna i fizička osoba kojoj je zakonom ili drugim propisima utvrđena obaveza čuvanja dokumenta u izvornom obliku dužna je čuvati elektronski dokument u skladu sa odredbama st. 1. i 2. ovog člana.
Član 20.
Fizičke i pravne osobe čuvanje elektronskog dokumenta u izvornom obliku mogu povjeriti informativnom posredniku.
Informativni posrednik povjerene poslove provodi u skladu sa ovim zakonom i drugim zakonima i propisima kojima se uređuju postupci čuvanja dokumenata, kao i u skladu sa postupcima dogovorenim sa fizičkom ili pravnom osobom za koju obavlja poslove arhiviranja elektronskog dokumenta.
Pravila, uvjeti i specifičnosti arhiviranja elektronskog dokumenta uređuju se zakonima i drugim propisima kojima je regulirano čuvanje pojedinačnih dokumenata.
Član 21.
Informativni posrednik, u smislu ovog zakona, ovlašten je po zahtjevu fizičkih i pravnih osoba koje učestvuju u upotrebi i prometu elektronskog dokumenta provoditi bilo koju radnju u dokumentacionom ciklusu.
Informativni posrednik ne odgovara za materijalni sadržaj elektronskog dokumenta za koje po ovlaštenju fizičke ili pravne osobe koja učestvuje u upotrebi i prometu elektronskog
dokumenta provodi radnje u vezi sa prometom, prijemom i čuvanjem elektronskog dokumenta.
Član 22.
Za sve radnje sa elektronskim dokumentom moraju se primjenjivati odgovarajući tehnološki postupci i oprema koja omogućava zaštitu postupaka i elektronskog dokumenta.
U postupcima u kojima se koristi informaciona oprema i komunikacioni sistem informativnih posrednika, zaštitu postupaka i elektronskog dokumenta dužan je osigurati informativni posrednik.
Član 23.
Elektronski dokument u čijem se sastavu nalaze podaci koji se smatraju tajnom, predmet su posebnog postupanja u skladu sa zakonima i drugim propisima kojima se uređuje postupanje sa tajnim podacima.
Organi uprave, organi lokalne samouprave, privredna društva, ustanove i druge pravne i fizičke osobe dužne su pri upotrebi i prometu elektronskog dokumenta iz stava 1. ovog člana postupati na način koji osigurava fizičko-tehničku zaštitu takvih isprava.
Organi uprave i pravne i fizičke osobe iz stava 2. ovog člana koja direktno razmjenjuju elektronski dokument sa ograničenom upotrebom sadržaja, te informativni posrednici kada provode radnje sa takvim dokumentima, dužni su osigurati organizacione postupke i tehničku opremu kojima se štiti pristup sadržajima tih dokumenata kao i njihova fizička zaštita.
Član 24.
Nadzor nad primjenom ovog zakona vrši Federalno ministarstvo pravde.
IV. KAZNENE ODREDBE
Član 25.
Novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 KM do 15.000,00 KM bit će kažnjena za prekršaj pravna osoba koja suprotno odredbama ovog zakona: 1) onemogući ili spriječi provjeru vjerodostojnosti, izvornosti i nepromjenljivosti elektronskog dokumenta (član 12. stav 5.), 2) mijenja stvarno vrijeme slanja elektronskog dokumenta (član 17. stav 4.) i 3) mijenja stvarno vrijeme prijema elektronskog dokumenta (član 17. stav 4.).
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana bit će kažnjena i odgovorna osoba u pravnoj osobi, organu uprave i organu lokalne samouprave novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 KM do 3.000,00 KM.
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana bit će kažnjena fizička osoba novčanom kaznom u iznosu od 500,00 KM do 1.500,00 KM.
Član 26.
Novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM bit će kažnjena za prekršaj pravna osoba koja:
1) odbije upotrebu ili promet elektronskog dokumenta i ako je prethodno svojom voljom prihvatila upotrebu i promet elektronskog dokumenta (član 2. stav 2.),
2) upotrebom elektronskog dokumenta dovede drugu fizičku i pravnu osobu u neravnopravan položaj u poslovima razmjene elektronskog dokumenta (član
12. stav 2.) i
3) u poslovanju sa elektronskim dokumentom ne primjenjuje informacioni sistem sa odgovarajućom zaštitom osobnih podataka u skladu sa odredbama zakona koji uređuje zaštitu osobnih podataka (član 12. stav 4.).
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana bit će kažnjena i odgovorna osoba u pravnoj osobi, organu uprave i organu lokalne samouprave novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 KM do 2.000,00 KM.
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana bit će kažnjena fizička osoba novčanom kaznom u iznosu od 500,00 KM do 1.000,00 KM.
Član 27.
Novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 KM do 8.000,00 KM bit će kažnjena za prekršaj pravna osoba koja:
1) ne potvrdi prijem elektronskog dokumenta u skladu sa prethodnim zahtjevom pošiljaoca o obavijesti prijema (član 16. stav 2.),
2) pri upotrebi elektronskog dokumenta ne ispunjava osnovne uvjete valjane upotrebe elektronskog dokumenta (član 18. stav 1.),
3) pri čuvanju elektronskog dokumenta ne postupa u skladu sa članom 19. ovog zakona i
4) pri upotrebi i prometu elektronskog dokumenta u čijem se sadržaju nalaze podaci koji se smatraju tajnom ne primjenjuju postupke i tehničku opremu kojima se štiti pristup sadržajima tih isprava kao i njihova fizička zaštita (član 23.). Za prekršaj iz stava 1. ovog člana bit će kažnjena i odgovorna osoba u pravnoj osobi, organu uprave i organu lokalne samouprave novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 KM do 1.500,00 KM.
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana bit će kažnjena fizička osoba novčanom kaznom u iznosu od 500,00 KM do 800,00 KM.
Član 28.
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u “Službenim novinama Federacije BiH”.
Predsjedavajući
Doma naroda
Parlamenta Federacije BiH
Radoje Vidović
Predsjedavajući
Predstavničkog doma
Parlamenta Federacije BiH
Fehim Škaljić
ZAKON
O ELEKTRONSKOM DOKUMENTU FBiH
I. OSNOVNE ODREDBE
Član 1.
Ovim zakonom uređuje se pravo federalnih i kantonalnih organa uprave i federalnih i kantonalnih upravnih organizacija (u daljnjem tekstu: organi uprave), organa lokalne samouprave, privrednih društava, ustanova i drugih pravnih i fizičkih lica na upotrebu elektronskog dokumenta u poslovnim radnjama i djelatnostima, te u postupcima koji se vode pred nadležnim organima u upravnom postupku u kojima se elektronska oprema i programi mogu primjenjivati u izradi, prijenosu, prijemu i čuvanju informacija u elektronskom obliku, pravna valjanost elektronskog dokumenta, te upotreba i promet elektronskog dokumenta. Odredbe ovog zakona ne primjenjuju se u onim slučajevima gdje se drugim zakonima propisuje upotreba dokumenta na papiru.
Član 2.
Organi uprave, organi lokalne samouprave, privredna društva, ustanove i druga pravna i fizička lica svojom slobodno izraženom voljom prihvataju upotrebu i promet elektronskog dokumenta za svoje potrebe, kao i za potrebe poslovnih odnosa i drugih odnosa sa drugima.
Organi uprave i druga pravna i fizička lica iz stava 1. ovog člana koja su prihvatila upotrebu i
promet elektronskog dokumenta ne mogu odbiti elektronski dokument samo zbog toga što je sačinjen, korišten i stavljen u promet u elektronskom obliku.
Član 3.
Pojedini izrazi koji se koriste u ovom zakonu imaju sljedeća značenja:
1) elektronski dokument – jednoobrazno povezan cjelovit skup podataka koji su elektronski oblikovani (izrađeni pomoću računara i drugih elektronskih uređaja), poslani, primljeni ili sačuvani na elektronskom, magnetnom, optičkom ili drugom mediju i koji sadrže osobine kojima se utvrđuje autor, vjerodostojnost sadržaja, te dokazuje vrijeme kada je document sačinjen. Sadržaj elektronskog dokumenta uključuje sve oblike pisanog teksta, podatke, slike, crteže, karte, ton, muziku i govor; 2) dokumentaciona osobina – obavezan skup podataka, poput elektronskog potpisa, vremena izrade, naziva autora i drugih koji se ugrađuju u elektronski dokument radi zadržavanja vjerodostojnosti, cjelovitosti i perioda valjanosti utvrđen zakonom i drugim propisima;
3) elektronski potpis – skup podataka u elektronskom obliku koji su pridruženi ili logički povezani sa drugim podacima u elektronskom obliku i služe za identifikaciju potpisnika i autentičnost potpisanog elektronskog dokumenta; 4) autor – organi uprave, organi lokalne samouprave, privredna društva, ustanove i druga pravna i fizička lica koja primjenom elektronskih sredstava (uređaji i programi) izrađuju, oblikuju i potpisuju elektronski dokument kvalifikovanim elektronskim potpisom;
5) pošiljalac – organi uprave, organi lokalne samouprave, privredna društva, ustanove i druga pravna i fizička lica koja šalju ili u ime kojih se primaocu šalje elektronski dokument, ne uključujući informativnog posrednika;
6) primalac – organi uprave, organi lokalne samouprave, privredna društva, ustanove i druga pravna i fizička lica kojima je upućen elektronski dokument, ne uključujući informacionog posrednika;
7) dokumentacioni ciklus – promet elektronskog dokumenta od izrade do arhiviranja, uključujući radnje izrade, slanja, primanja i čuvanja sa postupcima unošenja i ovjere podataka kojima se potvrđuje autor, pošiljalac, primalac, vrijeme slanja i vrijeme prijema, vjerodostojnost i cjelovitost elektronskog dokumenta; 8) informativni sistem – informativno-komunikacioni sistem kao skup programa, informatičkih i telekomunikacionih uređaja, metoda i postupaka primijenjenih u postupcima izrade, slanja, primanja, provjere i čuvanja elektronskih dokumenata; 9) radnik (korisnik) informativnog sistema – fizičko lice koje direktno radi u informativnom sistemu postupcima rukovanja elektronskim dokumentom;
10) informativni posrednik – pravno ili fizičko lice koje u ime drugih vrši slanje, prijem, prijenos i čuvanje elektronskog dokumenta;
11) elektronska arhiva – skup elektronskih dokumenata uređenih u dokumentacione cjeline u skladu sa zakonom i drugim propisima kojima se posebno uređuje ova oblast;
12) nadležni organi u upravnom postupku – organi uprave, organi jedinica lokalne samouprave, pravna i fizička lica sa javnim ovlašćenjima na koja su prenesena javna ovlašćenja.
II. ELEKTRONSKI DOKUMENT
Član 4.
Elektronski dokument mora u svim radnjama uključenim u dokumentacioni ciklus osigurati jednoobrazno obilježje kojim se nedvosmisleno utvrđuje pojedinačni elektronski dokument i autor elektronskog dokumenta, informaciona cjelovitost i nepovredivost elektronskog dokumenta, pristup sadržaju elektronskog dokumenta cijelo vrijeme dokumentacionog ciklusa i oblik zapisa koji omogućava čitanje sadržaja.
Član 5.
Građa elektronskog dokumenta sastoji se obavezno od:
1) općeg dijela koji čini sadržaj – informacije u elektronskom obliku dokumenta, uključujući i
naslov primaoca ako je elektronski dokument namijenjen slanju imenovanom primaocu i
2) posebnog dijela koji čine jedan ili više ugrađenih elektronskih potpisa i podaci o vremenu nastajanja i završetka izrade elektronskog dokumenta, kao i druge dokumentacione osobine nastale u toku njegove izrade.
Član 6.
Elektronski dokument u procesima prikazivanja sadržaja, kao i u toku rukovanja sadržajima ugrađenim u elektronski dokument sadrži obavezno unutrašnji i vanjski obrazac prikaza. Unutrašnji obrazac (podaci) prikaza sastoji se od tehničkoprogramskog obrasca zapisivanja sadržaja u elektronskom obliku na medij koji zadržava ili prosljeđuje elektronski dokument. Vanjski obrazac (izvodi) sastoji se od vizuelnog i razumljivog prikaza sadržaja elektronskog dokumenta na uređaju za vizuelni prikaz računarskih ili drugih elektronskih uređaja, na papiru ili drugom materijalnom predmetu proizvedenog iz zapisa u elektronskom obliku na mediju iz stava 2. ovog člana.
Član 7.
Elektronski dokument ima pravnu valjanost kao i document na papiru ako je izrađen, poslan, primljen, čuvan i arhiviran primjenom raspoložive informacione tehnologije i ispunjava uvjete iz čl. 4., 5. i 6. ovog zakona.
Član 8.
Svaki pojedinačni primjerak elektronskog dokumenta potpisan elektronskim potpisom smatra se, u smislu ovog zakona, izvornikom.
Elektronski dokument ne može imati kopiju u elektronskom obliku.
Ako ista osoba izradi dva ili više dokumenta sa istim sadržajem od kojih je jedan primjerak izrađen u elektronskom obliku a drugi izrađen na papiru, ti se dokumenti smatraju nezavisnim i u tim slučajevima dokument izrađen na papiru ne smatra se kopijom elektronskog dokumenta.
Član 9.
Kopija elektronskog dokumenta na papiru izrađuje se ovjerom ispisa vanjskog obrasca prikaza elektronskog dokumenta na papiru uz primjenu postupaka predviđenih zakonom i drugim propisima.
Ovjeru ispisa vanjskog obrasca prikaza elektronskog dokumenta na papiru u postupcima koje vode nadležni organi u upravnom postupku u okviru svoje nadležnosti obavljaju ovlaštene osobe u tim organima, a u svim ostalim slučajevima ovjeru ispisa elektronskog dokumenta na papiru obavlja notar.
Ispis vanjskog obrasca prikaza elektronskog dokumenta na papiru koji se ovjerava kao kopija elektronskog dokumenta mora obavezno sadržavati oznaku da je riječ o kopiji odgovarajućeg elektronskog dokumenta.
Član 10.
Izvorni elektronski dokument kao i njegova kopija na papiru izrađeni su u skladu sa članom 9. ovog zakona, imaju istu pravnu snagu i mogu se ravnopravno koristiti u svim radnjama za koje se traži upotreba dokumenta u izvornom obliku ili u obliku ovjerene kopije.
Za sve radnje u kojima se zakonom ili drugim propisima izričito traži notarska ovjera dokumenta na papiru ne može se dostavljati elektronski dokument ili njegova kopija na papiru.
Kada se u knjigovodstvenim poslovima primjenjuje elektronski dokument u skladu sa odredbama ovog zakona, poslovi knjigovodstva i revizije mogu se u potpunosti bazirati na upotrebi elektronskog dokumenta ako posebnim propisima nije drugačije određeno.
Član 11.
U postupcima koji se vode pred nadležnim organima u upravnom postupku i arbitražama kao dokaz mogu se koristiti i elektronski dokumenti.
Prilikom ocjene ispravnosti elektronskog dokumenta moraju se uzeti u obzir pojedinosti o njegovoj izradi, prijenosu, čuvanju, vjerodostojnosti i nepromjenljivosti.
III. UPOTREBA I PROMET ELEKTRONSKOG DOKUMENTA
Član 12.
Upotreba elektronskog dokumenta obavlja se u skladu sa odredbama ovog zakona.
Upotreba elektronskog dokumenta ne može nijednoj strain uključenoj u poslove razmjene elektronskog dokumenta ograničavati poslovanje ili je dovoditi u neravnopravan položaj. U radnjama pri upotrebi i prometu elektronskog dokumenta može se koristiti bilo koja dostupna i upotrebljiva informacionokomunikaciona tehnologija, ako zakonom ili drugim propisima nije izričito određeno koja se tehnologija mora primjenjivati.
Informacioni sistem koji se primjenjuje u radnjama sa elektronskim dokumentom mora imati odgovarajuću zaštitu osobnih podataka u skladu sa odredbama zakona i drugih propisa koji uređuju zaštitu osobnih podataka.
Za svaki elektronski dokument u svim radnjama sa elektronskim dokumentom obavezno treba postojati mogućnost provjere njegove vjerodostojnosti, izvornosti i nepromjenljivosti.
Član 13.
Svaka radnja sa elektronskim dokumentom unutar dokumentacionog ciklusa mora se označiti jedinstvenom oznakom i osobinama koje se moraju ugraditi u elektronski dokument. Radnja iz stava 1. ovog člana mora osigurati direktnu povezanost prethodne i sljedeće radnje sa elektronskim dokumentom.
Član 14.
Elektronski dokument izrađuje se elektronskim mehanizmom pripreme, oblikovanja i čuvanja informacionih sadržaja u elektronski zapis.
Elektronski dokumenti u radnjama njihove izrade koje čine osnov za radnje koje su u vezi sa njihovim slanjem i čuvanjem potpisuju se elektronskim potpisom autora elektronskog dokumenta ili osobe koju je autor za to ovlastio.
Član 15.
Elektronski dokument smatra se poslanim kada je osobno poslan od pošiljaoca ili osobe koju je pošiljalac ovlastio za radnje slanja, ili otpremljen od informativnog sistema pošiljaoca, odnosno informativnog sistema osobe koju je pošiljalac ovlastio za te poslove.
Član 16.
Elektronski dokument smatra se primljenim kada je osobno primljen od primaoca ili osobe koju je primalac ovlastio za radnje prijema, ili primljen od informativnog sistema primaoca, odnosno informativnog sistema osobe koju je primalac ovlastio za te poslove.
U slučajevima kada se traži potvrda prijema elektronskog dokumenta, primalac mora potvrditi prijem u roku utvrđenim prethodnim zahtjevom pošiljaoca o obavijesti prijema.
Potvrdu prijema primalac mora izvršiti propisanom radnjom kojom u materijalnom obliku potvrđuje prijem elektronskog dokumenta, uključujući i automatizovane mehanizme potvrđivanja prijema.
Ako u vremenu određenom od pošiljaoca nije primljena potvrda prijema poslanog elektronskog dokumenta, pošiljalac je dužan obavijestiti primaoca da nije primio potvrdu prijema poslanog elektronskog dokumenta.
Ako ni po isteku vremena utvrđenog u stavu 4. ovog člana pošiljalac ne primi od primaoca potvrdu o prijemu poslanog elektronskog dokumenta iz stava 2. ovog člana, smatra se da takav elektronski dokument nije poslan.
Nakon što pošiljalac od primaoca poslanog elektronskog dokumenta iz stava 2. ovoga člana primi potvrdu o prijemu, takav se elektronski dokument smatra primljen od primaoca. Primalac u sadržaj potvrde o prijemu elektronskog dokumenta unosi i obavijesti o usklađenosti primljenog elektronskog dokumenta sa tehničkim zahtjevima koje su pošiljalac i primalac sporazumno prihvatili.
Odredbe sadržane u st. od 1. do 7. ovog člana odnose se isključivo na radnje slanja i prijema elektronskog dokumenta i ne uređuju sadržaj i druge okolnosti nastale slanjem i prijemom elektronskog dokumenta.
Član 17.
Vrijeme otpreme elektronskog dokumenta je vrijeme kada je elektronski dokument izašao iz informacionog sistema pošiljaoca te ušao u informacioni sistem koji nije pod kontrolom pošiljaoca, ili osobe koja radi po ovlašćenju pošiljaoca. Vrijeme prijema elektronskog dokumenta je vrijeme kada je elektronski dokument ušao u informativni sistem primaoca, ili informativni sistem osobe koja radi po ovlašćenju primaoca. U slučajevima kada se traži potvrda prijema elektronskog dokumenta vrijeme prijema je vrijeme kada je primalac poslao potvrdu prijema elektronskog dokumenta. Vrijeme prijema i otpreme upisuje se u posebni dio građe elektronskog dokumenta i nije dopušteno mijenjanje stvarnog vremena prijema i otpreme elektronskog dokumenta.
Član 18.
Upotreba elektronskog dokumenta smatra se valjanom ako su ispunjeni uvjeti da elektronski dokument sadrži podatke o autoru, pošiljaocu i primaocu, podatke o vremenu slanja i prijema; da elektronski dokument kroz cijeli dokumentacioni ciklus sadrži isti unutrašnji i vanjski obrazac oblikovan pri njegovoj izradi i koji mora ostati nepromijenjen kroz bilo koje radnje u postupcima njegovog slanja i upotrebe; da je u bilo kojem trenutku dostupan i čitljiv ovlašćenim fizičkim i pravnim licima.
Posebnosti upotrebe elektronskog dokumenta u odnosu na opis građe, odnosno obrasca prikaza uređuju se zakonima i drugim propisima kojima se uređuje poslovna dokumentacija unutar pojedinačnih djelatnosti.
Član 19.
Elektronski dokument čuva se izvorno u informativnom sistemu ili na medijima koji omogućavaju trajnost elektronskog dokumenta za utvrđeno vrijeme čuvanja i čine elektronsku arhivu.
Elektronska arhiva mora osigurati:
1) da se elektronski dokument čuva u obliku u kojem je izrađen, poslan, primljen i pohranjen i koji materijalno ne mijenja informaciju, odnosno sadržaj isprava,
2) da je elektronski dokument u čitljivom obliku za cijelo vrijeme čuvanja dostupan osobama koje imaju pravo pristupa tim dokumentima,
3) da se čuvaju podaci o elektronskim potpisima kojima su elektronski dokumenti potpisani, kao i podaci za ovjeru tih elektronskih potpisa,
4) da je elektronski dokument arhiviran u takvom obliku i pomoću takve tehnologije i postupaka koji uz ugrađene elektronske potpise pružaju razumnu garanciju za njihovu vjerodostojnost i cjelovitost za cijelo vrijeme čuvanja,
5) da je za svaki elektronski dokument moguće vjerodostojno utvrditi porijeklo, autora, vrijeme, način i oblik u kojem je primljen u arhivu na čuvanje,
6) da je elektronski dokument arhiviran u takvom obliku i pomoću takve tehnologije i postupaka koji pružaju razumnu garanciju da ne može biti mijenjan i da se ne može neovlašteno brisati,
7) da postupci održavanja i zamjene medija za arhiviranje elektronskog dokumenta ne narušavaju cjelovitost i nepovredivost elektronskog dokumenta i
8) da se elektronski dokument može sigurno, pouzdano i vjerodostojno čuvati u rokovima utvrđenim zakonom ili drugim propisima kojima se uređuju obaveze čuvanja odgovarajućih dokumenata na papiru.
Pravna i fizička osoba kojoj je zakonom ili drugim propisima utvrđena obaveza čuvanja dokumenta u izvornom obliku dužna je čuvati elektronski dokument u skladu sa odredbama st. 1. i 2. ovog člana.
Član 20.
Fizičke i pravne osobe čuvanje elektronskog dokumenta u izvornom obliku mogu povjeriti informativnom posredniku.
Informativni posrednik povjerene poslove provodi u skladu sa ovim zakonom i drugim zakonima i propisima kojima se uređuju postupci čuvanja dokumenata, kao i u skladu sa postupcima dogovorenim sa fizičkom ili pravnom osobom za koju obavlja poslove arhiviranja elektronskog dokumenta.
Pravila, uvjeti i specifičnosti arhiviranja elektronskog dokumenta uređuju se zakonima i drugim propisima kojima je regulirano čuvanje pojedinačnih dokumenata.
Član 21.
Informativni posrednik, u smislu ovog zakona, ovlašten je po zahtjevu fizičkih i pravnih osoba koje učestvuju u upotrebi i prometu elektronskog dokumenta provoditi bilo koju radnju u dokumentacionom ciklusu.
Informativni posrednik ne odgovara za materijalni sadržaj elektronskog dokumenta za koje po ovlaštenju fizičke ili pravne osobe koja učestvuje u upotrebi i prometu elektronskog
dokumenta provodi radnje u vezi sa prometom, prijemom i čuvanjem elektronskog dokumenta.
Član 22.
Za sve radnje sa elektronskim dokumentom moraju se primjenjivati odgovarajući tehnološki postupci i oprema koja omogućava zaštitu postupaka i elektronskog dokumenta.
U postupcima u kojima se koristi informaciona oprema i komunikacioni sistem informativnih posrednika, zaštitu postupaka i elektronskog dokumenta dužan je osigurati informativni posrednik.
Član 23.
Elektronski dokument u čijem se sastavu nalaze podaci koji se smatraju tajnom, predmet su posebnog postupanja u skladu sa zakonima i drugim propisima kojima se uređuje postupanje sa tajnim podacima.
Organi uprave, organi lokalne samouprave, privredna društva, ustanove i druge pravne i fizičke osobe dužne su pri upotrebi i prometu elektronskog dokumenta iz stava 1. ovog člana postupati na način koji osigurava fizičko-tehničku zaštitu takvih isprava.
Organi uprave i pravne i fizičke osobe iz stava 2. ovog člana koja direktno razmjenjuju elektronski dokument sa ograničenom upotrebom sadržaja, te informativni posrednici kada provode radnje sa takvim dokumentima, dužni su osigurati organizacione postupke i tehničku opremu kojima se štiti pristup sadržajima tih dokumenata kao i njihova fizička zaštita.
Član 24.
Nadzor nad primjenom ovog zakona vrši Federalno ministarstvo pravde.
IV. KAZNENE ODREDBE
Član 25.
Novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 KM do 15.000,00 KM bit će kažnjena za prekršaj pravna osoba koja suprotno odredbama ovog zakona: 1) onemogući ili spriječi provjeru vjerodostojnosti, izvornosti i nepromjenljivosti elektronskog dokumenta (član 12. stav 5.), 2) mijenja stvarno vrijeme slanja elektronskog dokumenta (član 17. stav 4.) i 3) mijenja stvarno vrijeme prijema elektronskog dokumenta (član 17. stav 4.).
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana bit će kažnjena i odgovorna osoba u pravnoj osobi, organu uprave i organu lokalne samouprave novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 KM do 3.000,00 KM.
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana bit će kažnjena fizička osoba novčanom kaznom u iznosu od 500,00 KM do 1.500,00 KM.
Član 26.
Novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM bit će kažnjena za prekršaj pravna osoba koja:
1) odbije upotrebu ili promet elektronskog dokumenta i ako je prethodno svojom voljom prihvatila upotrebu i promet elektronskog dokumenta (član 2. stav 2.),
2) upotrebom elektronskog dokumenta dovede drugu fizičku i pravnu osobu u neravnopravan položaj u poslovima razmjene elektronskog dokumenta (član
12. stav 2.) i
3) u poslovanju sa elektronskim dokumentom ne primjenjuje informacioni sistem sa odgovarajućom zaštitom osobnih podataka u skladu sa odredbama zakona koji uređuje zaštitu osobnih podataka (član 12. stav 4.).
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana bit će kažnjena i odgovorna osoba u pravnoj osobi, organu uprave i organu lokalne samouprave novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 KM do 2.000,00 KM.
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana bit će kažnjena fizička osoba novčanom kaznom u iznosu od 500,00 KM do 1.000,00 KM.
Član 27.
Novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 KM do 8.000,00 KM bit će kažnjena za prekršaj pravna osoba koja:
1) ne potvrdi prijem elektronskog dokumenta u skladu sa prethodnim zahtjevom pošiljaoca o obavijesti prijema (član 16. stav 2.),
2) pri upotrebi elektronskog dokumenta ne ispunjava osnovne uvjete valjane upotrebe elektronskog dokumenta (član 18. stav 1.),
3) pri čuvanju elektronskog dokumenta ne postupa u skladu sa članom 19. ovog zakona i
4) pri upotrebi i prometu elektronskog dokumenta u čijem se sadržaju nalaze podaci koji se smatraju tajnom ne primjenjuju postupke i tehničku opremu kojima se štiti pristup sadržajima tih isprava kao i njihova fizička zaštita (član 23.). Za prekršaj iz stava 1. ovog člana bit će kažnjena i odgovorna osoba u pravnoj osobi, organu uprave i organu lokalne samouprave novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 KM do 1.500,00 KM.
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana bit će kažnjena fizička osoba novčanom kaznom u iznosu od 500,00 KM do 800,00 KM.
Član 28.
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u “Službenim novinama Federacije BiH”.
Predsjedavajući
Doma naroda
Parlamenta Federacije BiH
Radoje Vidović
Predsjedavajući
Predstavničkog doma
Parlamenta Federacije BiH
Fehim Škaljić
Napomena: Zakon je objavljen u Službenom glasniku Bosne i Hercegovine broj 91/06 od 14. novembra 2006. godine
Na osnovu člana IV. 4.a) Ustava Bosne i Hercegovine, Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine, na 85. sjednici Predstavničkog doma, održanoj 18. septembra 2006. godine, i na 63. sjednici Doma naroda, održanoj 20. septembra 2006. godine, usvojila je
ZAKON
O ELEKTRONSKOM POTPISU POGLAVLJE I. OPĆE ODREDBE
Član 1.
(Predmet Zakona)
Ovim Zakonom uređuju se osnove formiranja i upotrebe elektronskog potpisa i pružanja usluga u vezi s elektronskim potpisom i ovjeravanjem.
Član 2.
(Primjena pojedinih odredbi)
(1) Odredbe ovog Zakona primjenjuju se u zatvorenim sistemima, koji su u potpunosti uređeni ugovorima između poznatog broja ugovornih strana, ako je njihova primjena ugovorena.
(2) Odredbe ovog Zakona primjenjuju se u otvorenoj elektronskoj komunikaciji sa sudom i drugim institucijama, ako posebnim zakonom nije drugačije određeno.
Član 3.
(Definicije) Pojedini izrazi upotrijebljeni u ovom Zakonu znače:
a) elektronski potpis su podaci u elektronskom obliku koji prate druge podatke u elektronskom obliku ili su s njima logički povezani i omogućavaju utvrđivanje identiteta potpisnika;
b) potpisnik je fizičko lice kojem su dodijeljeni podaci za formiranje potpisa i odgovarajući podaci za provjeru potpisa i kojem je, u njegovo ili u ime trećeg lica, formiran elektronski potpis, ili ovjerilac koji koristi potvrdu za pružanje usluga u vezi s elektronskim potpisom ili ovjeravanjem;
c) siguran elektronski potpis je elektronski potpis koji je:
1) dodijeljen isključivo potpisniku,
2) omogućava identificiranje potpisnika,
3) formiran upotrebom sredstava koja su u potpunosti pod kontrolom potpisnika,
4) povezan s podacima na koje se odnosi tako da se može utvrditi svaka naknadna promjena tih podataka,
5) zasnovan na kvalificiranoj potvrdi i formiran upotrebom tehničkih sredstava i postupaka koji su u skladu sa sigurnosnim zahtjevima ovog Zakona i na osnovu njega donesenih podzakonskih propisa;
d) podaci za formiranje potpisa su jedinstveni podaci kao što su šifre ili posebni šifrirani ključevi koje potpisnik koristi za formiranje elektronskog potpisa;
e) sredstva za formiranje potpisa su software ili hardware koji se koristi za obradu podataka za formiranje potpisa;
f) podaci za provjeru potpisa su jedinstveni podaci kao što su šifre ili posebni šifrirani ključevi koji se koriste za provjeru elektronskog potpisa;
g) sredstva za provjeru potpisa su software ili hardware koji se koristi za provjeru elektronskog potpisa;
h) potvrda je elektronska potvrda, s podacima za provjeru potpisa koji su dodijeljeni određenom licu čiji je identitet utvrđen;
i) kvalificirana potvrda je potvrda koja sadrži podatke iz člana 6. ovog Zakona i koju je izdao ovjerilac koji zadovoljava odredbe člana 8. ovog Zakona;
j) ovjerilac je fizičko ili pravno lice koje izdaje potvrde ili vremenski pečat ili obavlja druge usluge u vezi s elektronskim potpisom i ovjeravanjem;
k) usluge u vezi s elektronskim potpisom i ovjeravanjem su stavljanje na raspolaganje proizvoda i postupaka povezanih s elektronskim potpisom, izdavanje, obnavljanje i upravljanje potvrdama, registar potvrda, pružanje usluga opoziva, vremenskog pečata, kao i računarske i savjetodavne usluge u vezi s elektronskim potpisom;
l) vremenski pečat je elektronski potpisana potvrda ovjerioca koja potvrđuje da su određeni podaci bili prisutni u elektronskom dokumentu, u određenom momentu;
m) proizvod je software ili hardware čije se specifične komponente koriste za formiranje ili provjeru elektronskog potpisa ili koje ovjerilac koristi za pružanje usluga u vezi s elektronskim potpisom i potvrdama;
n) kompromitiranje je narušavanje sigurnosnih mjera ili sigurnosne tehnike, pri kojem ovjerilac ne može zadržati osnovni zahtijevani nivo sigurnosti.
POGLAVLJE II. PRAVNO DJELOVANJE ELEKTRONSKOG POTPISA
Član 4.
(Opće pravno djelovanje elektronskog potpisa)
(1) U pravnom i poslovnom prometu mogu se koristiti elektronski potpisi formirani postupcima različitih nivoa sigurnosti i zasnovani na potvrdama različitih klasa.
(2) Pravno djelovanje elektronskog potpisa i njegova upotreba kao dokaznog sredstva ne može se isključiti zbog činjenice da je elektronski potpis dostupan jedino u elektronskoj formi ili zbog toga što nije zasnovan na kvalificiranoj potvrdi, ili kvalificiranoj potvrdi akreditiranog ovjerioca, ili zbog toga što nije formiran upotrebom tehničkih sredstava i postupaka iz člana 14. ovog Zakona. Član 5.
(Posebno pravno djelovanje elektronskog potpisa)
(1) Siguran elektronski potpis zadovoljava pravne zahtjeve za svojeručni potpis i naročito pisanu formu, ako posebnim zakonom ili sporazumom ugovornih strana nije drugačije određeno.
(2) Siguran elektronski potpis nema pravno djelovanje pisane forme kod:
a) pravnih poslova iz oblasti porodičnog i nasljednog prava koji zahtijevaju pisanu formu ili ispunjavanje strožijih zahtjeva forme,
b) drugih izjava volje ili pravnih poslova za čije se važenje zahtijeva službena ovjera, sudska ili notarska provjera autentičnosti ili notarska isprava,
c) izjava volje, pravnih poslova ili podnesaka koji zahtijevaju službenu ovjeru, sudsku ili notarsku provjeru autentičnosti ili notarsku ispravu, radi unosa u zemljišne knjige, ili drugi službeni registar,
d) izjava garancija koje su izdala lica iz oblasti svog zanatskog, poslovnog ili stručnog svojstva.
(3) Pretpostavka autentičnosti sadržaja potpisane privatne isprave, u smislu odredbi pozitivnih propisa kojima se uređuje, primjenjuje se i na elektronski dokument na kojem je ostvaren siguran elektronski potpis.
(4) Smatra se da pravno djelovanje sigurnog elektronskog potpisa iz st.(1) i (3) ovog člana nije nastalo ako se dokaže da nisu bili zadovoljeni sigurnosni zahtjevi iz ovog Zakona i na osnovu njega donesenih podzakonskih propisa, ili da su mjere, preduzete s ciljem da se zadovolje, bile kompromitirane.
Član 6.
(Kvalificirana potvrda)
(1) Kvalificirana potvrda mora sadržavati najmanje sljedeće podatke:
a) oznaku da se radi o kvalificiranoj potvrdi,
b) ime ili firmu, i naziv države prebivališta ili sjedišta ovjerioca,
c) ime, odnosno pseudonim potpisnika, uz obavezno naznačavanje da se radi o pseudonimu,
d) dodatne podatke o potpisniku, koji su propisani za namjenu za koju se potvrda upotrebljava, a koji ne smiju biti u suprotnosti s namjenom upotrebe pseudonima,
e) podatke za provjeru potpisa koji odgovaraju podacima za formiranje potpisa koji su pod kontrolom potpisnika,
f) podatke o početku i prestanku važenja potvrde,
g) jedinstvenu oznaku potvrde,
h) ograničenja u vezi s upotrebom potvrde, ako ih ima,
i) ograničenja u pogledu vrijednosti transakcija za koje se potvrda može upotrijebiti, ako ih ima.
(2) Na zahtjev lica koje traži potvrdu, u kvalificiranoj potvrdi mogu se navesti druge važne pravne informacije.
(3) Kvalificirana potvrda mora biti potpisana elektronskim potpisom ovjerioca koji je u skladu s odredbama člana 3. tačka c) alineja 1) do 4) ovog Zakona.
POGLAVLJE III. OVJERIOCI
Član 7.
(Obavljanje djelatnosti)
(1) Za početak rada i pružanje usluga u vezi s elektronskim potpisom i ovjeravanjem ovjeriocu nije potrebna posebna dozvola.
(2) Ovjerilac je dužan, bez odlaganja, obavijestiti nadzorni organ o početku rada. Ovjerilac je dužan dostaviti interna pravila o pružanju usluga i sigurnosni koncept za svaku uslugu u vezi s elektronskim potpisom i ovjeravanjem koju pruža, prilikom početka rada, kao i prilikom bilo koje promjene u vezi s pružanjem usluga.
(3) Ovjerilac koji koristi postupke za siguran elektronski potpis dužan je u sigurnosnom konceptu utvrditi na koji će način zadovoljiti sigurnosne zahtjeve propisane ovim zakonom i na osnovu ovog Zakona donesenim podzakonskim propisima.
(4) Ovjerilac je dužan ispunjavati zahtjeve iz svojih internih pravila o pružanju usluga i sigurnosnog koncepta, prilikom početka, kao i sve vrijeme obavljanja djelatnosti.
(5) Ovjerilac je dužan, bez odlaganja, obavijestiti nadzorni organ o svim okolnostima koje ga sprečavaju ili mu onemogućavaju obavljanje djelatnosti u skladu s internim pravilima o pružanju usluga i sigurnosnim konceptom.
(6) Ovjerilac koji izdaje potvrde dužan je u sigurnosnom konceptu opisati u kojoj formi se vodi registar potvrda.
(7) Ovjerilac može koristiti potvrde koje je sam izdao samo ako je to neophodno za pružanje usluga u vezi s elektronskim potpisom i ovjeravanjem.
Član 8.
(Ovjerioci koji izdaju kvalificirane potvrde)
(1) Ovjerilac koji izdaje kvalificirane potvrde dužan je:
a) demonstrirati pouzdanost koja se zahtijeva za pružanje usluga u vezi s elektronskim potpisom i ovjeravanjem,
b) voditi brz i siguran registar potvrda i osigurati pružanje neodgodive i sigurne usluge opoziva,
c) za kvalificirane potvrde, kao i za registar potvrda i pružanje usluga opoziva, koristiti podatak o vremenu koji je nesumnjivo kvalitetan (npr. siguran vremenski pečat) i osigurati za sve slučajeve da se datum i vrijeme izdavanja ili opoziva potvrde mogu tačno utvrditi,
d) pouzdano provjeriti identitet i, gdje je to primjenjivo, bilo koja druga značajna pravna obilježja lica koje traži potvrdu,
e) zapošljavati pouzdana lica, koja za pružanje usluga imaju potrebna specijalistička znanja, iskustvo i stručne kvalifikacije i naročito upravljačke sposobnosti i poznavanje tehnologije elektronskog potpisa i odgovarajućih sigurnosnih postupaka, i primjenjuju administrativne i upravljačke postupke i propise, u skladu s važećim pravilima struke,
f) imati finansijsku sposobnost za obavljanje djelatnosti u skladu s ovim zakonom i na osnovu njega donesenim podzakonskim propisima, i za pokriće eventualnih zahtjeva za naknadu štete,
g) evidentirati sve okolnosti i činjenice značajne za kvalificirane potvrde, tokom vremena njihove primjene, tako da se ovjeravanje može dokazati, naročito u sudskom postupku, te čuvati ove podatke trajno i u elektronskom obliku,
h) preduzeti odgovarajuće mjere, tako da ovjerilac ili treća lica ne mogu čuvati ili kopirati podatke za formiranje potpisa.
(2) Ovjerilac koji izdaje kvalificirane potvrde je, za pružanje usluga u vezi s elektronskim potpisom i ovjeravanjem, kao i za formiranje i čuvanje potvrda, dužan koristiti pouzdane sisteme, proizvode i postupke koji su tehnički zaštićeni od izmjena i koji pružaju tehničku i kriptografsku sigurnost. Dužan je, također, preduzeti odgovarajuće mjere kojima se osigurava tajnost podataka za formiranje potpisa, da se podaci za kvalificirane potvrde ne mogu neopaženo iskonstruirati ili falsificirati, i da su ove potvrde, samo uz pristanak potpisnika, dostupne javnosti. Za generiranje i čuvanje podataka za formiranje potpisa i za formiranje i čuvanje kvalificiranih potvrda ovjerilac je dužan koristiti tehnička sredstva i postupke koji zadovoljavaju odredbe člana 14. ovog Zakona.
(3) Podaci za formiranje potpisa ovjerioca moraju biti osigurani od neovlaštenog pristupa.
(4) Ako ovjerilac koristi postupke za siguran elektronski potpis, u potvrdi, kao i u elektronskom registru potvrda, koji je generalno stalno dostupan upotrebom sredstava informacionih i komunikacionih tehnologija, mora se navesti da se radi o sigurnom elektronskom potpisu.
(5) Na zahtjev suda ili druge institucije, ovjerilac je dužan provjeriti siguran elektronski potpis zasnovan na kvalificiranoj potvrdi.
Član 9.
(Izdavanje kvalificiranih potvrda)
(1) Ovjerilac je dužan, pomoću zvaničnog identifikacionog dokumenta s fotografijom za fizička lica, ili uredno ovjerenim dokumentima za pravno lice, pouzdano utvrditi identitet i druge potrebne podatke lica koje traži kvalificiranu potvrdu.
(2) Zahtjev za kvalificiranu potvrdu može biti podnesen pravnom licu koje ovlasti ovjerilac. Ovo pravno lice dužno je provjeriti identitet lica koje traži kvalificiranu potvrdu.
(3) Ovjerilac je dužan, u skladu s internim pravilima o pružanju usluga, navesti u kvalificiranoj potvrdi podatke o ovlaštenju za zastupanje ili druge važne pravne informacije, ako se to zahtijeva, i ako lice koje traži kvalificiranu potvrdu dokaže te podatke ovjeriocu ili pravnom licu iz stava (2) ovog člana.
(4) Na zahtjev lica koje traži potvrdu, ovjerilac može u potvrdi, u skladu s internim pravilima o pružanju usluga, navesti pseudonim umjesto imena potpisnika. Pseudonim ne smije biti uvredljiv ili očigledno zbunjujući u vezi s imenom ili potpisom.
Član 10.
(Opoziv potvrde)
(1) Ovjerilac je dužan, bez odlaganja, opozvati potvrdu ako:
a) opoziv potvrde zahtijeva potpisnik ili u potvrdi imenovani ovlaštenik,
b) sazna da je potpisnik izgubio poslovnu sposobnost, umro, ili je prestao postojati ili da su se promijenile činjenice potvrđene u potvrdi,
c) je potvrda izdata na osnovu netačnih podataka,
d) prestane obavljati djelatnost, a registar potvrda i pružanje usluga opoziva nije preuzeo drugi ovjerilac,
e) opoziv naredi nadzorni organ,
f) postoji opasnost od zloupotrebe potvrde.
(2) Ako se činjenice na koje se odnosi stav (1) ovog člana ne mogu odmah nesumnjivo utvrditi, ovjerilac je dužan, bez odlaganja, suspendirati potvrdu.
(3) Suspenzija i opoziv moraju sadržavati datum i vrijeme od kada proizvode djelovanje. Ako je postupak opoziva ili suspenzije proveden, djelovanje proizvode od momenta kad se unesu u registar potvrda. Opoziv i suspenzija s povratnim djelovanjem nisu dozvoljeni. Ovjerilac je dužan, bez odlaganja, obavijestiti potpisnika o suspenziji ili opozivu.
(4) Nadzorni organ dužan je, bez odlaganja, opozvati potvrde ako:
a) ovjerilac prestane obavljati djelatnost, a njegov registar potvrda i pružanje usluga opoziva nije preuzeo drugi ovjerilac ili
b) je ovjeriocu zabranjeno obavljanje djelatnosti, a njegov registar potvrda i pružanje usluga opoziva nije preuzeo drugi ovjerilac.
Član 11.
(Vremenski pečat)
(1) Ako ovjerilac pruža usluge vremenskog pečata, dužan je u svojim internim pravilima o pružanju usluga i sigurnosnom konceptu utvrditi na koji način će zadovoljiti zahtjeve za pružanje usluge utvrđene ovim zakonom i na osnovu njega donesenim podzakonskim propisima.
(2) Za pružanje usluga sigurnog vremenskog pečata, ovjerilac mora koristiti tehnička sredstva i postupke koji osiguravaju da je navedeno vrijeme tačno i autentično, i koji su u skladu s odredbama člana 14. ovog Zakona.
Član 12.
(Dokumentacija)
(1) Ovjerilac je dužan dokumentirati sigurnosne mjere koje je preduzeo u skladu s odredbama ovog Zakona i na osnovu njega donesenih podzakonskih propisa, kao i izdavanje, suspenziju i opoziv potvrda. Podaci i njihova vjerodostojnost te trenutak njihovog upisivanja u sistem protokola moraju biti uvijek dostupni provjeri.
(2) Ovjerilac je dužan dostaviti dokumentaciju iz stava (1) ovog člana na zahtjev suda ili drugog organa vlasti.
Član 13.
(Prestanak obavljanja djelatnosti)
(1) Ovjerilac je dužan, bez odlaganja, obavijestiti nadzorni organ o prestanku obavljanja djelatnosti. Ovjerilac je također dužan, u trenutku prestanka obavljanja djelatnosti, opozvati važeće potvrde, ili osigurati da najmanje registar potvrda, i
pružanje usluga opoziva, preuzme drugi ovjerilac.
(2) Ovjerilac je dužan, bez odlaganja, obavijestiti potpisnike o prestanku obavljanja djelatnosti i opozivu, ili preuzimanju.
(3) Ovjerilac je dužan osigurati da se usluga opoziva pruža i ako su potvrde opozvane. Ako ovjerilac ne osigura pružanje usluge opoziva, pružanje usluge opoziva, na teret ovjerioca, osigurat će nadzorni organ.
POGLAVLJE IV. TEHNIČKI SIGURNOSNI ZAHTJEVI
Član 14.
(Tehnička sredstva i postupci za siguran elektronski potpis)
(1) Za generiranje i čuvanje podataka za formiranje potpisa te za formiranje sigurnog elektronskog potpisa moraju se koristiti tehnička sredstva koja omogućavaju pouzdano otkrivanje falsificiranja potpisanih podataka i pouzdano sprečavaju neovlašteno korišćenje postupaka formiranja podataka za elektronski potpis.
(2) Tehnička sredstva i postupci koji se koriste za formiranje sigurnog elektronskog potpisa moraju osigurati da podaci koji se potpisuju nisu promijenjeni i da podaci koji se potpisuju budu prikazani potpisniku prije potpisivanja; podaci za formiranje potpisa moraju biti osigurani, tako da se ne mogu izvesti, vjerovatnoća da će se pojaviti samo jednom mora biti blizu sigurnosti, a njihova pouzdanost mora biti zagarantirana.
(3) Za formiranje i čuvanje kvalificiranih potvrda moraju se koristiti tehnička sredstva i postupci koji sprečavaju konstruiranje i falsificiranje potvrda.
(4) Tehnička sredstva i postupci koji se koriste za provjeru sigurno potpisanih podataka moraju osigurati da:
a) potpisani podaci nisu promijenjeni,
b) elektronski potpis mora biti pouzdano provjeren i rezultati provjere korektno prikazani licu koje radi provjeru,
c) lice koje radi provjeru može utvrditi podatake na koje se elektronski potpis odnosi,
d) lice koje radi provjeru može pouzdano utvrditi potpisnika čiji je elektronski potpis ostvaren, i da u slučaju upotrebe pseudonima, njegova upotreba uvijek bude naznačena,
e) svaka promjena, koja, na bilo koji način, utiče na sigurnost potpisanih podataka bude vidljiva.
(5) Tehnička sredstva i postupci za formiranje sigurnog elektronskog potpisa moraju se, zavisno od stanja tehnike, sveobuhvatno i redovno provjeravati. Njihovo zadovoljavanje sigurnosnih zahtjeva ovog Zakona i na osnovu njega donesenih podzakonskih propisa mora potvrditi posebno tijelo (član 15.). Potvrde o zadovoljavanju sigurnosnih zahtjeva, koje su izdala tijela država članica Evropske unije ili članica Evropskog ekonomskog prostora iz člana 3. stav 4. Direktive 1999/93 EZ Evropskog parlamenta i Vijeća od 13. decembra 1999. o okviru Zajednice za elektronski potpis (Sl. list Evropskih zajednica, br. L 13 od 19. januara 2000., str. 12), prihvataju se kao i potvrde tijela iz člana 15. ovog Zakona.
(6) Tehnička sredstva i postupci koje, na osnovu člana 3. stav 5. Direktive 1999/93 EZ Evropskog parlamenta i Vijeća od 13. decembra 1999. o okviru Zajednice za elektronski potpis, utvrdi Evropska komisija zadovoljavaju sigurnosne zahtjeve ovog Zakona i na osnovu njega donesenih podzakonskih propisa.
Član 15.
(Izdavanje potvrda o ispunjavanju sigurnosnih zahtjeva)
(1) Potvrde iz člana 14. stav (5) ovog Zakona može izdavati javno ili privatno tijelo koje je za tu svrhu akreditirano kod Instituta za akreditiranje Bosne i Hercegovine.
(2) Institut za akreditiranje Bosne i Hercegovine akreditirat će javno ili privatno tijelo za izdavanje potvrda iz člana 14. stav (5) ovog Zakona, na njegov zahtjev, ako:
a) demonstrira pouzdanost potrebnu za obavljanje svojih aktivnosti,
b) zapošljava pouzdana lica, koja za obavljanje aktivnosti imaju specijalistička znanja, iskustvo i stručne kvalifikacije, naročito poznavanje elektronskog potpisa i odgovarajućih sigurnosnih postupaka, kriptografije, komunikacionih i “smart-card” tehnologija i tehničke evaluacije ovih sredstava,
c) ima zadovoljavajuća tehnička sredstva i uređaje, i finansijsku i ekonomsku sposobnost za obavljanje aktivnosti,
d) garantira potrebnu nezavisnost i nepristrasnost.
(3) Podnosilac zahtjeva za akreditaciju mora ispunjavati i kriterije koje utvrdi Evropska komisija, na osnovu člana 3. stav 4. Direktive 1999/93 EZ Evropskog parlamenta i Vijeća od 13. decembra 1999. o okviru Zajednice za elektronski potpis. Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na prijedlog ministra nadležnog za informaciono društvo, će podzakonskim propisom objaviti ove kriterije.
(4) Javno ili privatno tijelo akreditirano za izdavanje potvrda iz člana 14. stav (5) ovog Zakona može, za potrebe obavljanja svojih aktivnosti, koristiti izvještaje o ispitivanju drugih akreditiranih tijela.
POGLAVLJE V. PRAVA I OBAVEZE
Član 16.
(Opće obaveze ovjerioca)
(1) Ovjerilac je dužan upoznati lice koje traži potvrdu jasno i sveobuhvatno s internim pravilima o pružanju usluga i sigurnosnim konceptom, u pisanoj formi ili upotrebom trajnog nosača podataka, prije zaključivanja ugovora. Prilikom izdavanja kvalificirane potvrde ovjerilac je također dužan upoznati imaoca potvrde s uvjetima upotrebe, kao što su ograničenja u vezi s upotrebom ili ograničenja u pogledu vrijednosti transakcija za koje se potvrda može upotrijebiti, i napomenuti dobrovoljnu akreditaciju, i bilo koje posebne postupke za rješavanje sporova.
(2) Informacije na koje se odnosi stav (1) ovog člana mogu se, na njihov zahtjev, dostaviti trećim licima koja dokažu pravni interes za njih.
(3) Ovjerilac je dužan upoznati lice koje traži potvrdu o tome koja su tehnička sredstva i postupci podesni za potpisivanje, i gdje je to primjenjivo, koja tehnička sredstva i postupci i drugi uređaji zadovoljavaju odredbe ovog Zakona o formiranju i provjeri sigurnog elektronskog potpisa. Nadalje, ovjerilac je dužan upoznati lice koje traži potvrdu s mogućim pravnim djelovanjem postupka za elektronski potpis koji je upotrijebljen, obavezama potpisnika i specifičnoj odgovornosti ovjerioca. Imalac potvrde, prije nego što sigurnosna vrijednost trenutnog elektronskog potpisa bude narušena tokom vremena, treba biti obaviješten o tome (gdje je to primjenjivo i na koji način) da treba biti primijenjen novi elektronski potpis.
Član 17.
(Obaveze potpisnika)
(1) Potpisnik je dužan čuvati podatke za formiranje elektronskog potpisa, suzdržati se od njihovog prosljeđivanja i spriječiti neovlašten pristup tim podacima u mjeri u kojoj je to moguće očekivati.
(2) Potpisnik je dužan, bez odlaganja, ovjeriocu dostaviti sve potrebne podatke i informacije o promjenama koje utiču ili mogu uticati na tačnost utvrđivanja potpisnika.
(3) Potpisnik je dužan, bez odlaganja, zatražiti opoziv potvrde ako su podaci za formiranje elektronskog potpisa netačni ili ako postoji osnovana sumnja da su kopirani ili da su neovlaštena lica došla u posjed ovih podataka, ili ako su se činjenice potvrđene u potvrdi promijenile.
Član 18.
(Zaštita ličnih podataka)
(1) Ovjerilac može koristiti samo one lične podatke koji su potrebni da bi se usluga pružila. Ovi podaci mogu se pribaviti samo neposredno od lica o kojem se radi ili uz njegovu saglasnost, od treće strane.
(2) Ako je korišten pseudonim, ovjerilac će dostaviti podatke o potpisnikovom identitetu ako za utvrđivanje identiteta postoji preovlađujući pravni interes u smislu odredbi propisa kojima se uređuje zaštita podataka. Ovjerilac je dužan dokumentirati dostavljanje.
Član 19.
(Odgovornost ovjerilaca za štetu)
(1) Ovjerilac koji izdaje potvrde kao kvalificirane ili garantira za takve potvrde u skladu s odredbama člana 24. stav (2) tačka b) ovog Zakona, odgovoran je za štetu svakom licu koje se pouzda u potvrdu, za sljedeće:
a) tačnost podataka u kvalificiranoj potvrdi u trenutku njenog izdavanja, i da potvrda sadrži sve podatke propisane za kvalificiranu potvrdu,
b) da je potpisnik, naveden u kvalificiranoj potvrdi, u trenutku izdavanja potvrde bio u posjedu svih podataka za formiranje potpisa, koji odgovaraju podacima za provjeru potpisa sadržanim u potvrdi,
c) da su podaci za formiranje potpisa i s njima usaglašeni podaci za provjeru potpisa zajedno, prilikom primjene proizvoda i postupaka koje mu je ovjerilac stavio na raspolaganje ili, ekvivalentnih koje sam koristi, odgovarajući u komplementarnom smislu,
d) opoziv potvrde bez odlaganja, po ulaganju odgovarajućeg zahtjeva, i da je postupak opoziva raspoloživ,
e) da su zadovoljene odredbe člana 8. ovog Zakona, i da su za generiranje i čuvanje podataka za formiranje potpisa i formiranje i čuvanje kvalificiranih potvrda korištena tehnička sredstva i postupci koji zadovoljavaju odredbe člana 14. ovog Zakona.
(2) Ovjerilac koji koristi postupke za siguran elektronski potpis također je odgovoran da proizvodi, postupci i drugi uređaji, koje koristi ili preporučuje kao odgovarajuće za formiranje elektronskog potpisa i prikaz podataka koji se potpisuju, zadovoljavaju odredbe člana 14. ovog Zakona.
(3) Ovjerilac je odgovoran, ako ne dokaže da je šteta nastala bez njegove krivice.
(4) Ako je upotreba kvalificirane potvrde ograničena, ovjerilac se neće smatrati odgovornim za štetu koja je nastala u vezi s upotrebom potvrde izvan ograničenja. Ako kvalificirana potvrda sadrži ograničenja u pogledu vrijednosti transakcija za koje se može upotrijebiti, ovjerilac se neće smatrati odgovornim za štetu nastalu u vezi s upotrebom potvrde za transakcije čija je vrijednost izvan ovih ograničenja.
POGLAVLJE VI. NADZOR
Član 20.
(Nadzorni organ)
(1) Nadzorni organ je Ured za nadzor i akreditaciju ovjerilaca pri ministarstvu nadležnom za informaciono društvo.
(2) U okviru inspekcijskog nadzora, nadzorni organ:
a) provjerava da li su interna pravila o pružanju usluga i sigurnosni koncept ovjerilaca u skladu s odredbama ovog Zakona i na osnovu njega donesenih podzakonskih propisa;
b) provjerava da li ovjerilac, sve vrijeme obavljanja djelatnosti, zadovoljava odredbe ovog Zakona i na osnovu njega donesenih podzakonskih propisa i svojih internih pravila o pružanju usluga i sigurnosnog koncepta;
c) ako ovjerilac pruža usluge u vezi sa sigurnim elektronskim potpisom, nadzire upotrebu tehničkih sredstava i postupaka iz člana 14. ovog Zakona;
d) provjerava da li tijelo akreditirano za izdavanje potvrda o ispunjavanju sigurnosnih zahtjeva ovog Zakona i na osnovu njega donesenih podzakonskih propisa ispunjava organizacione kriterije iz člana 15. ovog Zakona;
e) registrira ovjerioce koji podnesu obavještenje o početku rada i akreditira ovjerioce u skladu s odredbama člana 23. ovog Zakona;
f) utvrđuje ekvivalentnost izvještaja o provjeri iz trećih država (član 24. stav (3));
g) pruža uslugu opoziva, ako je ovjerilac prestao pružati usluge u vezi s elektronskim potpisom i ovjeravanjem ili mu je pružanje usluga zabranjeno, a pružanje usluge opoziva nije preuzeo drugi ovjerilac u smislu člana 13. stav (3) i člana 21. stav (5) ovog Zakona.
(3) Ovjerioci su obavezni nadoknaditi troškove aktivnosti nadzornog organa u skladu s propisima donesenim na osnovu ovog Zakona.
(4) Nadzorni organ vodi elektronski registar ovjerilaca sa sjedištem u Bosni i
Hercegovini, akreditiranih ovjerilaca i ovjerilaca sa sjedištem u trećim državama za čije potvrde garantira ovjerilac sa sjedištem u Bosni i Hercegovini u skladu s odredbama člana 24. stav (2) tačka b) ovog Zakona. Također, nadzorni organ vodi registar potvrda ovjerilaca koji sadrži kvalificirane potvrde ovjerilaca za pružanje usluga u vezi s elektronskim potpisom i ovjeravanjem. Ovakve potvrde može izdavati i nadzorni organ. Ovi registri moraju biti, generalno, stalno dostupni upotrebom sredstava informacionih i komunikacionih tehnologija. Nadzorni organ stavlja svoj sigurni elektronski potpis na registre koje vodi. Potvrda nadzornog organa objavljuje se u “Službenom glasniku BiH”.
Član 21.
(Mjere nadzora)
(1) Prilikom obavljanja inspekcijskog nadzora, nadzorni organ ovlašten je preduzeti mjere kojima se osigurava da su obaveze određene ovim zakonom i na osnovu njega donesenim podzakonskim propisima ispunjene. Nadzorni organ može zabraniti upotrebu neodgovarajućih tehničkih sredstava i postupaka ili pružanje svih ili pojedinih usluga u vezi s elektronskim potpisom i ovjeravanjem. Nadzorni organ može opozvati potvrde ovjerioca ili potpisnika, ili narediti ovjeriocu opoziv potvrda.
(2) Nadzorni organ će ovjeriocu zabraniti pružanje svih ili pojedinih usluga u vezi s elektronskim potpisom i ovjeravanjem ako:
a) ovjerilac ili njegova zaposlena lica ne demonstriraju pouzdanost koja se zahtijeva za usluge u vezi s elektronskim potpisom i ovjeravanjem koje pružaju;
b) ovjerilac ili njegova zaposlena lica nemaju potrebna specijalistička znanja, iskustvo i stručne kvalifikacije;
c) nema na raspolaganju potrebna finansijska sredstva;
d) ne pruža usluge u vezi s elektronskim potpisom i ovjeravanjem u skladu s internim pravilima o pružanju usluga i sigurnosnim konceptom;
e) ne vodi registar potvrda u skladu s odredbama ovog Zakona i na osnovu njega donesenih podzakonskih propisa;
f) ne ispunjava obaveze u vezi s opozivom i suspenzijom, u skladu s odredbama ovog Zakona i na osnovu njega donesenih podzakonskih propisa;
g) ne ispuni obaveze iz člana 7. stav (2) ovog Zakona.
(3) Ako nije odredio blaže mjere iz stava (6) ovog člana, nadzorni organ će ovjeriocu koji izdaje kvalificirane potvrde zabraniti pružanje svih ili pojedinih usluga u vezi s elektronskim potpisom i ovjeravanjem, ako nisu zadovoljene druge odredbe ovog Zakona i na osnovu njega donesenih podzakonskih propisa kojima se uređuje pružanje usluga.
(4) Ako nije odredio blaže mjere iz stava (6) ovog člana, nadzorni organ će ovjeriocu koji koristi postupke za siguran elektronski potpis zabraniti pružanje svih ili pojedinih usluga u vezi s elektronskim potpisom i ovjeravanjem, ako tehnička sredstva i postupci ne zadovoljavaju odredbe člana 14. ovog Zakona.
(5) Ako nadzorni organ zabrani ovjeriocu pružanje usluga u vezi s elektronskim potpisom i ovjeravanjem, mora osigurati da se potvrde ovjerioca i potpisnika opozovu ili da drugi ovjerilac, u mjeri u kojoj pristane, preuzme obavljanje djelatnosti ovjerioca kojem je zabranjen rad, a najmanje registar potvrda i pružanje usluga opoziva. Potpisnici će biti obaviješteni o zabrani i opozivu ili preuzimanju, bez odlaganja. Ovjerilac je dužan osigurati da se usluga opoziva pruža i ako su potvrde opozvane. Ako ovjerilac ne osigura pružanje usluge opoziva, pružanje usluge na teret ovjerioca osigurat će nadzorni organ.
(6) Nadzorni organ neće zabraniti pružanje usluga u vezi s elektronskim potpisom i ovjeravanjem, ako se blažim mjerama može postići usklađivanje s odredbama ovog Zakona i na osnovu njega donesenih podzakonskih propisa. Nadzorni organ može odrediti rokove i uvjete za otklanjanje nedostataka i izdati upozorenje o zabrani u slučaju da nedostaci koje utvrdi ne budu otklonjeni u razumnom roku koji odredi.
Član 22.
(Provođenje nadzora)
(1) Ovjerilac je dužan odrediti lice koje će, na zahtjev nadzornog organa, omogućiti pristup u poslovne prostorije u toku radnog vremena. Ovjerilac je dužan dostaviti ili pripremiti za inspekciju relevantne poslovne knjige, dokumentaciju iz člana 12. ovog Zakona i drugu dokumentaciju, i osigurati potrebne informacije i bilo koju drugu potrebnu pomoć.
(2) Inspektor je ovlašten izuzeti dokumentaciju ako je to potrebno za osiguravanje dokaza ili za detaljno utvrđivanje nepravilnosti, na period od najviše 15 dana, o čemu izdaje potvrdu.
(3) Podatke o potvrdama koji su lične prirode i podatke koji su zaštićeni po posebnom zakonu, s kojima se upozna prilikom nadzora, inspektor je dužan čuvati kao tajnu.
(4) Protiv odluke nadzornog organa dozvoljena je žalba Žalbenom vijeću pri Vijeću ministara Bosne i Hercegovine. Žalba ne zadržava izvršenje.
(5) Zabrana ne utiče na važenje prethodno izdatih potvrda.
POGLAVLJE VII. DOBROVOLJNA AKREDITACIJA
Član 23.
(Akreditiranje ovjerilaca)
(1) Ovjerioce koji koriste postupke za siguran elektronski potpis i koji dokažu da zadovoljavaju odredbe ovog Zakona i na osnovu njega donesenih podzakonskih propisa nadzorni organ akreditirat će na zahtjev. Nadzorni organ može, pod istim uvjetima, akreditirati i ovjerioce sa sjedištem izvan Bosne i Hercegovine, ako su ispunjeni uvjeti za priznavanje njihovih potvrda u Bosni i Hercegovini. Akreditirani ovjerilac može samo uz saglasnost nadzornog organa naznačavati svoju akreditiranost u pravnom prometu. Ova oznaka može se koristiti za usluge u vezi s elektronskim potpisom i ovjeravanjem, i proizvode, samo ako su zadovoljeni sigurnosni zahtjevi odredbi člana 14. ovog Zakona.
(2) Dobrovoljna akreditacija ovjerioca treba da bude naznačena u kvalificiranoj potvrdi ili da bude dostupna na drugi odgovarajući način.
POGLAVLJE VIII. PRIZNAVANJE STRANIH POTVRDA
Član 24.
(Priznavanje potvrda koje su izdali strani ovjerioci)
(1) Potvrde koje su izdali ovjerioci sa sjedištem u državi članici Evropske unije ili državi koja je članica Evropskog ekonomskog prostora i čiju validnost Bosna i Hercegovina može provjeriti tretiraju se isto kao i domaće potvrde. Kvalificirane potvrde ovih ovjerilaca imaju isto pravno djelovanje kao domaće kvalificirane potvrde.
(2) Potvrde koje su izdali ovjerioci sa sjedištem u trećim državama i čiju validnost Bosna i Hercegovina može provjeriti bit će priznate u Bosni i Hercegovini. Kvalificirane potvrde ovih ovjerilaca pravno će se tretirati kao i domaće kvalificirane potvrde ako:
a) ovjerilac zadovoljava odredbe člana 8. ovog Zakona, i ako je akreditiran u skladu sa sistemom dobrovoljne akreditacije, u Bosni i Hercegovini, ili u državi članici
Evropske unije ili državi koja je članica Evropskog ekonomskog prostora,
b) domaći ovjerilac ili ovjerilac sa sjedištem u državi članici Evropske unije ili državi koja je članica Evropskog ekonomskog prostora, i koji zadovoljava odredbe člana 8. ovog Zakona, garantira za njegove potvrde u skladu s propisima o odgovornosti,
c) se potvrda priznaje kao kvalificirana, ili se ovjerilac smatra ovjeriocem koji izdaje kvalificirane potvrde, na osnovu dvostranog ili višestranog međunarodnog ugovora između Bosne i Hercegovine i drugih država ili međunarodnih organizacija,
d) se potvrda priznaje kao kvalificirana, ili se ovjerilac smatra ovjeriocem koji izdaje kvalificirane potvrde, na osnovu dvostranog ili višestranog međunarodnog ugovora između Evropske unije i trećih država ili međunarodnih organizacija.
(3) Potvrde o zadovoljavanju sigurnosnih zahtjeva iz člana 14. stav (5) ovog Zakona, koje je izdalo tijelo sa sjedištem u trećoj državi, i koje je od te države priznato kao tijelo koje izdaje takve potvrde, bit će važeće kao i potvrde tijela iz člana 15. ovog Zakona, pod uvjetom da nadzorni organ utvrdi da su tehnički zahtjevi, ispitivanja i postupci provjere tog tijela ekvivalentni onima koje koriste tijela iz člana 15. ovog Zakona.
POGLAVLJE IX. KAZNENE ODREDBE
Član 25.
(Kaznene odredbe)
(1) Svako lice koje upotrijebi podatke za formiranje potpisa drugog lica, bez znanja potpisnika i njegovog pristanka, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u iznosu do 8000 KM.
(2) Novčanom kaznom u iznosu do 16000 KM kaznit će se za prekršaj ovjerilac ako:
a) ne opozove potvrdu u skladu s odredbama člana 10. stav (1) ovog Zakona;
b) ne dokumentira sigurnosne mjere koje je preduzeo u skladu s odredbama ovog Zakona i na osnovu njega donesenih podzakonskih propisa za izdavanje, suspenziju i opoziv potvrda (član 12.);
c) ne omogući pristup u poslovne prostorije, ili ne stavi na uvid relevantne poslovne knjige ili drugu dokumentaciju, uključujući i dokumentaciju iz člana 12. ovog
Zakona, ili ne osigura informacije ili bilo koju drugu potrebnu pomoć (član 22.);
d) ne obavijesti imaoca potvrde ili lice koje traži potvrdu u skladu s odredbama člana 16. ovog Zakona.
(3) Novčanom kaznom u iznosu do 32000 KM kaznit će se za prekršaj ovjerilac ako:
a) ne obavijesti nadzorni organ ili ne dostavi interna pravila o pružanju usluga i sigurnosni koncept (član 7. stav (2);
b) ne obavijesti nadzorni organ o okolnostima koje ga sprečavaju ili mu onemogućavaju obavljanje djelatnosti u skladu s internim pravilima o pružanju usluga i sigurnosnim konceptom (član 7. stav (5);
c) ne vodi registar potvrda ili ne osigura sigurno i neodgodivo pružanje usluge opoziva (član 8. stav (1) tačka b);
d) ne preduzme odgovarajuće mjere kojima se osigurava da podatke za formiranje potpisa ne mogu čuvati ili kopirati ni ovjerioci ni treća lica (član 8. stav (1) tačka h);
e) ne koristi, ne provodi ili ne preporuči odgovarajuća tehnička sredstva i postupke koji zadovoljavaju odredbe člana 14. ovog Zakona;
f) nastavi obavljati djelatnost protivno zabrani nadzornog organa (član 21. stav (2) do (4);
g) ne utvrdi pouzdano identitet ili druge potrebne podatke lica koje traži kvalificiranu potvrdu (član 9.);
h) koristi oznaku akreditiranog ovjerioca protivno odredbama člana 23. stav (1) ovog Zakona.
(4) Novčanom kaznom u iznosu od 2 000 KM kaznit će se za prekršaj i odgovorno lice pravnog lica, koje učini prekršaj iz st.(2) i (3) ovog člana.
(5) Ako je ovjerilac fizičko lice, za prekršaj iz st. (2) i (3) ovog člana, kaznit će se novčanom kaznom u iznosu do 10 000 KM.
(6) Novčanom kaznom u iznosu do 10 000 KM kaznit će se za prekršaj potpisnik, ako:
a) ne čuva podatke za formiranje elektronskog potpisa ili ne spriječi neovlašten pristup tim podacima (član 17. stav (1);
b) ne dostavi sve potrebne podatke i informacije o promjenama koje utiču ili mogu uticati na tačnost utvrđivanja potpisnika (član 17. stav (2);
c) ne zatraži opoziv potvrde u skladu s članom 17. stav (3) ovog Zakona.
POGLAVLJE X. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 26.
(Podzakonski propisi za provođenje Zakona)
(1) Vijeće ministara Bosne i Hercegovine će, na prijedlog ministra nadležnog za informaciono društvo, u skladu s aktuelnim stanjem nauke i tehnike, donijeti podzakonske propise koji su potrebni za provođenje ovog Zakona. Ovim propisima bit će obuhvaćeni:
a) iznos naknade za rad nadzornog organa,
b) finansijska sposobnost ovjerioca i minimalan iznos osiguranja za odgovornost od štete,
c) tehnički sigurnosni zahtjevi za siguran elektronski potpis,
d) prikazivanje podataka koji se potpisuju elektronskim potpisom,
e) elektronski potpis za kvalificirane potvrde,
f) elektronski potpis nadzornog organa,
g) sistemi nadzornog organa,
h) zaštita tehničkih sredstava za siguran elektronski potpis ovjerioca,
i) ispitivanje tehničkih sredstava i postupaka,
j) pružanje usluga u vezi s elektronskim potpisom i ovjeravanjem koje se odnose na kvalificirane potvrde i siguran elektronski potpis,
k) zahtjev za izdavanje kvalificirane potvrde,
l) kvalificirana potvrda,
m) registar potvrda i pružanje usluga opoziva za kvalificirane potvrde,
n) siguran vremenski pečat,
o) sigurnosni koncept i interna pravila o pružanju usluga za kvalificirane potvrde,
p) dokumentacija iz člana 12. ovog Zakona,
r) obnova elektronskog potpisa,
s) nadzor i akreditacija.
(2) Vijeće ministara Bosne i Hercegovine donijet će propise iz stava (1) ovog člana najkasnije u roku od šest mjeseci od dana objavljivanja ovog Zakona.
(3) Ministar nadležan za informaciono društvo će u redovnoj proceduri u roku od dva mjeseca uskladiti unutrašnju organizaciju ministarstva s članom 20. stav (1) ovog Zakona.
Član 27.
(Stupanje na snagu)
Ovaj Zakon stupa na snagu u roku šest mjeseci od dana objavljivanja u “Službenom glasniku BiH”.
ZAKON O INSPEKCIJAMA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
(“Službene novine Federacije BiH”, br. 73/2014 i 19/2017 – odluka US)
I. OPĆE ODREDBE
Član 1
(Predmet Zakona)
Ovim zakonom uređuje se vršenje inspekcijskog nadzora iz nadležnosti federalnih organa uprave, inspekcijski poslovi federalnih inspekcija i njihov djelokrug, jedinstveni postupak inspekcijskog nadzora u Federaciji BiH (u daljnjem tekstu: Federacija) radi osiguranja izvršenja zakona i drugih propisa (u daljnjem tekstu: propisa), organizacija Federalne uprave za inspekcijske poslove (u daljnjem tekstu: Federalna uprava) i rukovođenje, prava, obaveze i odgovornosti inspektora, prava i obaveze subjekata nadzora, odnosi između Federalne uprave i kantonalnih inspekcijskih organa, preventivno djelovanje inspektora u vršenju inspekcijskog nadzora i druga pitanja značajna za funkcioniranje inspekcijskog sistema Federacije.
Član 2
(Definicije pojmova korištenih u Zakonu)
Pojmovi korišteni u ovom zakonu imaju sljedeća značenja:
1) “inspekcijski organ” – federalni organ nadležan za obavljanje inspekcijskih poslova;
2) “inspektor” – državni službenik sa posebnim ovlastima i odgovornostima;
3) “inspekcijski nadzor” – vrsta upravnog nadzora koja se ostvaruje neposrednim uvidom u zakonitost rada, poslovanja i postupanja pravnih i fizičkih lica koja obavljaju određenu djelatnost i građana u pogledu pridržavanja zakona i drugih propisa, te poduzimanje upravnih i drugih mjera za koje su ovlašteni zakonom, odnosno drugim propisom (u daljnjem tekstu: zakoni i drugi propisi);
4) “inspekcijski poslovi” – poslovi za koje su ovlašteni inspektori u okviru inspekcijskog nadzora, a to su:
a) preventivni – poduzimanje mjera i radnji radi sprečavanja povrede propisa,
b) korektivni – donošenje rješenja o otklanjanju nedostataka, zabrani poduzimanja radnji koje su u suprotnosti sa zakonima i drugim propisima i drugih upravnih mjera i radnji za koje je inspektor ovlašten posebnim zakonom ili drugim propisom,
c) represivni – podnošenje zahtjeva i prijava nadležnom organu za pokretanje odgovarajućeg postupka ako povreda propisa predstavlja prekršaj ili krivično djelo i izricanje novčane kazne putem izdavanja prekršajnog naloga,
d) inspekcijski pregled – neposredni pregled poslovnih prostorija i drugih objekata u smislu člana 62. stav 2) tačka 1) zakona, procesa rada i zaštite na radu, proizvoda, robe i usluga, isprava i druge dokumentacije, kao i drugih radnji u skladu sa svrhom inspekcijskog nadzora kod pravnih i fizičkih lica,
e) kontrolni inspekcijski nadzor – kontrola u izvršenju i postupanju subjekta nadzora po naloženim upravnim i drugim mjerama u postupku otklanjanja uočenih nepravilnosti;
5) predmet prekršaja, subjekt nadzora, stručna institucija, lista provjera:
a) “predmet prekršaja” – predmeti, robe, proizvodi, sredstva rada, pružene usluge ili radnje i druge stvari i materijali kojim je učinjen prekršaj ili krivično djelo ili su nastali u izvršenju ili pokušaju izvršenja prekršaja ili krivičnog djela,
b) “subjekt nadzora” – jeste pravno lice, pravno lice sa javnim ovlastima, fizičko lice registrirano kod nadležnog organa za obavljanje određene djelatnosti i fizičko lice koje obavlja određenu djelatnost bez rješenja nadležnog organa i građani nad kojima se vrši inspekcijski nadzor,
c) “stručna institucija” – ovlaštena organizacija za ispitivanja i ocjenjivanje usaglašenosti stanja i proizvoda sa propisima,
d) “lista provjera” – ček-lista – lista provjera sačinjena na osnovu zakona i drugih propisa, koja čini sastavni dio naloga za vršenje inspekcijskog nadzora, a koja definira konkretan predmet, pravni osnov, te mjere koje inspektor može poduzeti u skladu sa zakonom i drugim propisima u slučaju da prilikom nadzora konstatuje njihovu povredu, kao i druge aktivnosti inspektora u postupku vršenja inspekcijskog nadzora, e) “službena kontrola” – jeste svaki oblik kontrole koju vrši nadležno tijelo radi verifikovanja postupanja subjekta nadzora i usklađivanja poslovanja u skladu sa zakonima i drugim propisima,
f) “pismeno” – svaki akt koji izdaje inspektor u vršenju inspekcijskog nadzora.
Član 3
(Vršenje inspekcijskog nadzora)
Inspekcijski nadzor vrši se:
1) poduzimanjem inspekcijskih radnji na utvrđivanju činjeničnog stanja radi izvršavanja zakona i drugih propisa kod subjekta nadzora;
2) poduzimanjem preventivnih mjera u skladu sa ovim zakonom i drugim propisima;
3) poduzimanjem korektivnih mjera, odnosno nalaganjem upravnih mjera radi sprečavanja i otklanjanja nezakonitosti u izvršavanju zakona i drugih propisa (u daljnjem tekstu: upravne mjere) i
4) poduzimanjem drugih mjera i radnji određenih ovim zakonom i drugim propisom.
Član 4
(Nadzor nad provođenjem međunarodnih standarda u vezi sa službenim kontrolama)
Nadležne federalne inspekcije u Federaciji osiguravaju nepristrasnost, kvalitetno provođenje i dosljednost službenih kontrola koje se provode radi verifikacije postupanja u skladu sa odredbama propisa o hrani, propisa o hrani za životinje, te propisa o zdravlju i dobrobiti životinja i drugih propisa utvrđenih međunarodnim ugovorima koje je ratifikovala BiH.
Član 5
(Uloga i značaj inspekcijskog nadzora)
1) Inspekcijskim nadzorom osigurava se zakonitost i zaštita javnog i privatnog interesa u skladu sa zakonom.
2) Inspekcijski nadzor organiziran prema ovom zakonu je djelatnost od općeg interesa za Federaciju.
Član 6
(Organiziranje inspekcijskog nadzora)
1) Inspekcijski nadzor, prema ovom zakonu, vrše organi nadležni za obavljanje inspekcijskih poslova, osim inspekcija koje su na drugi način organizirane u skladu sa posebnim zakonima radi vršenja inspekcijskog nadzora.
2) U skladu sa ustavnim određenjima poslovi inspekcijskog nadzora iz nadležnosti Federacije mogu se zakonom prenijeti na kanton, grad i općinu.
3) Stručni nadzor nad radom kantonalnih inspekcijskih organa u provođenju federalnih zakona i zakona BiH kojim je utvrđeno da inspekcijski nadzor provode entitetski inspekcijski organi vrši Federalna uprava.
Član 7
(Lica koja vrše inspekcijski nadzor)
Inspekcijski nadzor vrše inspektor/i i inspektorica/e kao državni službenici sa posebnim ovlastima i odgovornostima (u daljnjem tekstu: inspektor).
Član 8
(Radno-pravni status)
Na radno-pravni status inspektora i druga pitanja koja nisu uređena ovim zakonom shodno se primjenjuju zakoni i drugi propisi koji važe za državne službenike u organima uprave Federacije.
Član 9
(Opći uvjeti za postavljenje inspektora)
Opći uvjeti za postavljenje inspektora utvrđeni su Zakonom o državnoj službi u Federaciji.
Član 10
(Posebni uvjeti za obavljanje poslova inspektora)
Posebni uvjeti za obavljanje poslova glavnog inspektora i inspektora utvrđuju se Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji radnih mjesta Federalne uprave za inspekcijske poslove u skladu sa propisima koji reguliraju inspekcijski nadzor u određenoj oblasti.
Član 11
(Postavljenje glavnih inspektora i inspektora)
Glavni inspektori i inspektori postavljaju se u skladu sa Zakonom o državnoj službi u Federaciji.
Član 12
(Principi vršenja inspekcijskog nadzora)
1) U postupku vršenja inspekcijskog nadzora inspektor se pridržava principa zakonitosti, javnosti, odgovornosti, učinkovitosti, ekonomičnosti, profesionalne nepristrasnosti, dosljednosti, nediskriminacije i političke nezavisnosti.
2) U postupku inspekcijskog nadzora inspektor se pridržava principa pravičnosti tako da mjera koju je naložio inspektor bude srazmjerna težini učinjene povrede zakona ili drugih propisa.
3) Inspektor pruža stručnu pomoć subjektu nadzora u primjeni propisa iz oblasti vršenja inspekcijskog nadzora kao i drugim mjerama preventivnog djelovanja.
Član 13
(Nalaganje upravne mjere)
1) Kod nalaganja upravne mjere subjektu nadzora inspektor će naložiti upravnu mjeru koja je blaža, ako se tom mjerom postiže svrha radi koje se mjera nalaže.
Član 14
(Primjena etičkog kodeksa)
1) U svom radu inspektor se rukovodi principima Etičkog kodeksa za državne službenike u Federaciji BiH i Etičkog kodeksa za inspektore.
2) Etički kodeks za inspektore donosi rukovodilac organa nadležnog za obavljanje inspekcijskih poslova.
Član 15
(Obavještavanje o počinjenom krivičnom djelu)
Inspektor je dužan obavijestiti nadležno tužilaštvo o saznanjima o eventualno počinjenom krivičnom djelu do kojih je došao u toku inspekcijskog nadzora.
Član 16
(Propisivanje inspekcijskog nadzora)
Inspekcijski nadzor i nalaganje upravnih i drugih mjera i radnji propisuje se zakonom.
II. ORGANIZACIJA FEDERALNE UPRAVE ZA INSPEKCIJSKE POSLOVE
Član 17
(Federalna uprava za inspekcijske poslove)
1) Federalna uprava za inspekcijske poslove (u daljnjem tekstu: Federalna uprava) je samostalni federalni organ uprave.
2) Federalne inspekcije određene ovim zakonom u sastavu su Federalne uprave.
3) Sjedište Federalne uprave je u Sarajevu.
4) Federalna uprava može imati organizacijske jedinice van sjedišta.
Član 18
(Djelokrug rada Federalne uprave)
Federalna uprava obavlja sljedeće poslove:
1) inspekcijske poslove iz nadležnosti federalnih inspekcija koje su ovim zakonom organizirane u njenom sastavu;
2) vrši nadzor nad primjenom federalnih i propisa BiH (donesenih od nadležnih organa Bosne i Hercegovine) kojim je utvrđeno da inspekcijski nadzor provode entitetski inspekcijski organi;
3) vrši inspekcijski nadzor nad pravnim licima kojima su zakonom prenesene javne ovlasti od organa uprave;
4) prati stanje u upravnim oblastima za koje je nadležna i poduzima upravne i druge mjere u vršenju inspekcijskog nadzora;
5) koordinira rad federalnih inspekcija i sarađuje sa kantonalnim inspekcijama;
6) prati stanje u oblasti inspekcijskog nadzora i podnosi izvještaj o radu Vladi Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Vlada Federacije);
7) podnosi posebne izvještaje o poduzetim upravnim i drugim mjerama Vladi Federacije, kao i posebne izvještaje iz upravnih oblasti i o pojavama iz njih radi informiranja Vlade Federacije;
8) prati rad i vrši stručni nadzor i kontrolu rada kantonalnih inspektora i organa za obavljanje inspekcijskih poslova iz nadležnosti utvrđenih federalnim i propisima BiH (donesenih od nadležnih organa Bosne i Hercegovine) kojim je utvrđeno da inspekcijski nadzor provode entitetski inspekcijski organi;
9) daje mišljenje na godišnji program i plan rada kantonalnih inspekcijskih organa u provođenju federalnih i propisa BiH (donesenih od nadležnih organa Bosne i Hercegovine) kojim je utvrđeno da inspekcijski nadzor provode entitetski inspekcijski organi i prati izvještaje kantonalnih inspekcijskih organa o izvršenju tih programa i planova rada;
10) donosi poseban program inspekcijskih aktivnosti za područje Federacije, za provođenje federalnih i propisa BiH (donesenih od nadležnih organa Bosne i Hercegovine) kojim je utvrđeno da inspekcijski nadzor provode entitetski inspekcijski organi u čijem provođenju mogu učestvovati i kantonalni inspekcijski organi;
11) donosi provedbene propise, opće i pojedinačne upravne i druge akte iz svoje nadležnosti;
12) donosi programe i planove vršenja inspekcijskog nadzora;
13) vodi evidenciju o svim subjektima nadzora;
14) vodi evidenciju o izvršenim inspekcijskim nadzorima;
15) vodi evidenciju o radu federalnih inspektora;
16) vodi evidenciju o službenim iskaznicama federalnih inspektora;
17) donosi program stručne obuke inspektora i drugih državnih službenika i namještenika Federalne uprave;
18) učestvuje u stručnoj pripremi federalnih propisa nad kojima inspekcijski nadzor vrši federalna inspekcija, po potrebi;
19) rješava o žalbama na rješenja kantonalnih inspektora donesenih na osnovu federalnih propisa;
20) vrši certifikovanje inspektora;
21) ostvaruje saradnju sa nadležnim organima u Federaciji, Republici Srpskoj, Brčko Distriktu i organima i institucijama na nivou države Bosne i Hercegovine;
22) obavlja i druge upravne i stručne poslove određene federalnim zakonima i drugim propisima.
Član 19
(Unutrašnja organizacija Federalne uprave)
1) Unutrašnja organizacija Federalne uprave utvrđuje se Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji.
2) Pravilnik iz stava 1) ovog člana donosi direktor Federalne uprave, uz saglasnost Vlade Federacije.
Član 20
(Rukovođenje Federalnom upravom)
1) Federalnom upravom rukovodi direktor.
2) Direktora Federalne uprave postavlja i razrješava Vlada Federacije u skladu sa Zakonom o organizaciji organa uprave u Federaciji Bosne i Hercegovine i Zakonom o državnoj službi u Federaciji Bosne i Hercegovine na usaglašen prijedlog premijera i zamjenika premijera.
3) Direktor Federalne uprave za svoj rad odgovara Vladi Federacije.
Član 21
(Direktor Federalne uprave)
Direktor Federalne uprave je rukovodeći državni službenik koji:
1) rukovodi, predstavlja i zastupa Federalnu upravu;
2) organizira i osigurava zakonito i efikasno vršenje inspekcijskog nadzora iz nadležnosti federalnih inspekcija koje su u sastavu Federalne uprave;
3) donosi propise i druge akte za koje je ovlašten ovim zakonom;
4) daje prethodnu saglasnost za imenovanje službenih veterinara za vršenje službenih kontrola i obavlja i druge poslove iz nadležnosti Federalne uprave koji su određeni ovim zakonom i drugim federalnim propisima.
Član 22
(Rukovodeći državni službenici)
1) Rukovodeći državni službenici u Federalnoj upravi su:
1) sekretar,
2) pomoćnik direktora i
3) glavni federalni inspektor.
2) Rukovodeće državne službenike iz stava 1) ovog člana postavlja direktor Federalne uprave u skladu sa Zakonom o državnoj službi.
3) Rukovodeći državni službenici iz stava 1) ovog člana za svoj rad odgovaraju direktoru Federalne uprave.
Član 23
(Glavni federalni inspektori)
U Federalnoj upravi glavni federalni inspektori su:
1. tržišni inspektor,
2. inspektor za hranu,
3. zdravstveni inspektor,
4. inspektor rada,
5. urbanističko-ekološki inspektor,
6. saobraćajni inspektor,
7. poljoprivredni inspektor,
8. inspektor za šumarstvo, 9. vodni inspektor,
10. veterinarski inspektor,
11. rudarsko, termo i elektro-energetski inspektor.
Član 24
(Federalni inspektori)
U Federalnoj upravi federalni inspektori su:
1) tržišno, turističko-ugostiteljski inspektor,
2) sanitarni inspektor za nadzor nad sprečavanjem i suzbijanjem zaraznih bolesti,
3) sanitarni inspektor za nadzor nad otrovima,
4) sanitarni inspektor na carinskim ispostavama,
5) inspektor za hranu,
6) zdravstveni inspektor,
7) farmaceutski inspektor,
8) inspektor rada za oblast radnih odnosa,
9) inspektor rada za oblast zaštite na radu,
10) urbanistički inspektor,
11) građevinski inspektor,
12) inspektor zaštite okoliša,
13) inspektor zaštite prirode,
14) inspektor za ceste,
15) inspektor za cestovni saobraćaj,
16) inspektor za željeznice i željeznički saobraćaj,
17) inspektor za sigurnost riječne i pomorske plovidbe,
18) inspektor za zrakoplovne objekte i infrastrukturu,
19) inspektor za telekomunikacije i poštanski saobraćaj,
20) inspektor za nadzor liftova, žičara i cjevovodnog transporta,
21) inspektor za podzemne instalacije,
22) poljoprivredni inspektor za poljoprivredno zemljište,
23) poljoprivredni inspektor za biljnu proizvodnju i zaštitu bilja,
24) poljoprivredni inspektor za stočarstvo,
25) poljoprivredni inspektor za poticaje u primarnoj poljoprivrednoj proizvodnji,
26) poljoprivredni inspektor za sigurnost hrane i prvi stepen prerade primarnih poljoprivrednih proizvoda,
27) fitosanitarni inspektor,
28) šumarski inspektor,
29) šumarski fitosanitarni inspektor,
30) inspektor za lovstvo,
31) vodni inspektor,
32) veterinarski inspektor,
33) veterinarski inspektor za hranu,
34) veterinarski inspektor za stočnu hranu i lijekove koji se koriste u veterinarstvu,
35) inspektor elektro-energetike,
36) rudarski inspektor,
37) geološki inspektor,
38) inspektor posuda pod pritiskom,
39) inspektor za kvalitet tečnih naftnih goriva,
40) sanitarni granični inspektor.
III. UNUTRAŠNJA ORGANIZACIJA FEDERALNE UPRAVE
Član 25
(Organizaciona struktura)
1) U sastavu Federalne uprave za inspekcijske poslove su:
(1) Federalni tržišni inspektorat,
(2) Federalni inspektorat za hranu,
(3) Federalni inspektorat zdravstva,
(4) Federalni inspektorat rada,
(5) Federalni urbanističko-ekološki inspektorat,
(6) Federalni saobraćajni inspektorat,
(7) Federalni poljoprivredni inspektorat,
(8) Federalni šumarski inspektorat,
(9) Federalni vodni inspektorat,
(10) Federalni veterinarski inspektorat,
(11) Federalni rudarsko, termo i elektro-energetski inspektorat.
2) U okviru Federalne uprave za inspekcijske poslove formirat će se sektor unutrašnje kontrole i sektor granične inspekcije.
Član 26
(Djelokrug rada)
Djelokrug rada federalnih inspekcija iz člana 24. ovog zakona utvrđen je federalnim i propisima BiH u kojima je regulirano da inspekcijski nadzor vrše entitetske inspekcije i inspekcije Brčko Distrikta i drugim propisima kojima je utvrđena nadležnost federalnih inspekcija za određenu upravnu oblast.
Član 27
(Povjeravanje stručnih poslova inspekcije specijaliziranim institucijama)
1) Obavljanje određenih stručnih poslova za potrebe inspekcijskog nadzora (ispitivanje kvaliteta roba i proizvoda, određene ekspertize i sl.) koji zahtijevaju posebnu tehničku opremu ili primjenu naučnih metoda i tehničkih postupaka može se povjeriti registriranim stručnim institucijama koje obavljaju takve poslove.
2) Odluku o povjeravanju stručnih poslova iz stava 1) ovog člana donosi direktor Federalne uprave.
Član 28
(Planiranje i izvještaji o inspekcijskom nadzoru)
1) Federalna uprava donosi godišnji program rada i mjesečne planove rada o vršenju inspekcijskog nadzora i poseban program inspekcijskih nadzora za kantonalne organe za vršenje inspekcijskog nadzora u provođenju federalnih i propisa BiH.
2) Program i plan vršenja inspekcijskog nadzora sadrži vrstu inspekcijskog nadzora po upravnim oblastima.
3) Prilikom izrade programa i plana inspekcijskog nadzora iz stava 2) ovog člana prioritet u inspekcijskim kontrolama dat će se subjektima nadzora koji obavljaju djelatnost sa povećanim stepenom rizika po život, zdravlje i imovinu građana.
4) Pri izradi godišnjih programa i planova za narednu godinu traži se mišljenje ministarstava iz odgovarajućih upravnih oblasti i kompetentnih nadležnih organa na nivou Bosne i Hercegovine. Tražena mišljenja imaju se dostaviti najkasnije do 30.11. tekuće godine. Ako ministarstva i kompetentni nadležni organi na nivou Bosne i Hercegovine ne dostave mišljenje do spomenutog roka, smatrat će se da nemaju primjedbi ni prijedloga.
5) Planovi o vršenju inspekcijskog nadzora su službena tajna.
6) O stanju u oblastima iz svoje nadležnosti Federalna uprava podnosi izvještaj Vladi Federacije najmanje dva puta godišnje.
7) Pri izradi programa i planova obavezno će se predvidjeti inspekcijski nadzor putem mješovitih inspekcijskih timova zavisno od oblasti inspekcijskog nadzora i subjekta nadzora.
8) Direktor, u izuzetnim slučajevima, može donijeti poseban program inspekcijskog nadzora. 9) Prema posebnom programu iz stava 8) ovog člana inspekcijski nadzor u određenoj oblasti ili ciljanoj grupi subjekata nadzora bit će javan i promovirat će se putem medija ili na drugi prikladan način, sa ciljem da djeluje edukativno kod subjekata nadzora, kao i na pripremu tog subjekta za inspekcijsku kontrolu.
10) Glavni federalni inspektor podnosi mjesečni i godišnji izvještaj direktoru Federalne uprave i resornom ministarstvu iz odgovarajuće upravne oblasti.
11) Inspektor je dužan dostaviti mjesečni i godišnji izvještaj o svom radu glavnom inspektoru koji služi za izradu mjesečnog i godišnjeg izvještaja.
12) Kantonalni organ uprave nadležan za inspekcijske poslove dužan je svoj godišnji program i plan rada, u provođenju federalnih i propisa BiH dostaviti Federalnoj upravi na mišljenje.
13) Kantonalni organ uprave nadležan za inspekcijske poslove dužan je svoj godišnji izvještaj o provođenju federalnih i propisa BiH dostaviti Federalnoj upravi.
14) Sadržaj izvještaja o radu inspektora propisuje direktor Federalne uprave.
Član 29
(Normativi za vršenje inspekcijskog nadzora)
Direktor Federalne uprave donosi pravilnik kojim se utvrđuju normativi za vršenje inspekcijskog nadzora iz nadležnosti inspekcija u skladu sa utvrđenim listama provjera – čeklistama iz određenih upravnih oblasti.
Član 30
(Vrijeme trajanja inspekcijskog nadzora)
1) Vršenje redovnog inspekcijskog nadzora kod istog subjekta nadzora nije ograničeno brojem dana na godišnjem nivou.
2) Izuzetno, redovni inspekcijski nadzor tržišne inspekcije i inspekcije rada kod istog subjekta nadzora može trajati najduže 12 radnih dana godišnje.
3) Ako se radi o subjektu nadzora koji ima jednu ili više organizacijskih jedinica, inspekcijski nadzor iz stava 2) ovog člana može trajati duže, ali ne duže od dvostrukog vremena predviđenog u stavu 2) ovog člana.
4) Ako inspekcijski nadzor traje manje od četiri sata, računa se kao pola dana, a ako inspekcijski nadzor traje više od četiri sata, računa se kao jedan dan.
Član 31
(Evidencije o inspekcijskom nadzoru)
1) Organ nadležan za obavljanje inspekcijskih poslova vodi evidenciju o inspekcijskom nadzoru za sve inspekcije u svom sastavu.
2) Za inspekcijske nadzore koje je obavio evidenciju vodi svaki inspektor ponaosob.
3) Direktor Federalne uprave će u roku 60 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona donijeti pravilnik o elektronskom vođenju evidencije o inspekcijskom nadzoru, kojim će se regulirati prezentiranje podataka o inspekcijskom nadzoru, izrečenim kaznama i upravnim mjerama kod subjekata nadzora, na web-stranici i na druge pogodne načine.
IV. INSPEKTORI I NJIHOV STATUS
Član 32
(Imenovanje inspektora i glavnih inspektora)
1) Inspektori i glavni inspektori imenuju se u skladu sa Zakonom o državnoj službi u Federaciji BiH.
2) U slučaju duže spriječenosti obavljanja poslova glavnog inspektora direktor Federalne uprave ovlastit će posebnim rješenjem drugog inspektora iz te upravne oblasti sa svim pravima i obavezama glavnog inspektora, ali ne duže od godinu dana.
Član 33
(Uvjeti za obavljanje inspekcijskih poslova)
Inspekcijske poslove može obavljati lice koje ima visoku stručnu spremu odgovarajućeg smjera ili visoko obrazovanje prvog ciklusa (koji se vrednuje sa 240 ECTS bodova) ili drugog ili trećeg ciklusa obrazovanja po Bolonjskom sistemu studiranja, položen stručni ispit predviđen za državne službenike za rad u organima uprave u Federaciji, najmanje tri godine, odnosno pet godina radnog iskustva nakon završene visoke školske spreme, kao i druge posebne uvjete ako je to propisano posebnim propisom za određenu upravnu oblast.
Član 34
(Iskaznica i značka inspektora)
1) Inspektor ima iskaznicu i značku kojom dokazuje svoje službeno svojstvo, identitet i ovlasti propisane zakonom.
2) Glavnim inspektorima i inspektorima iskaznicu i značku izdaje direktor Federalne uprave, odnosno rukovodilac organa nadležnog za obavljanje inspekcijskih poslova.
3) Pri vršenju inspekcijskog nadzora i obavljanja ostalih službenih poslova inspektor je dužan nositi iskaznicu i značku.
4) Oblik i sadržaj iskaznice i značke regulirat će se pravilnikom koji donosi direktor Federalne uprave, uz saglasnost Vlade Federacije.
Član 35
(Ocjenjivanje rada inspektora)
1) Rad inspektora u skladu sa Zakonom o državnoj službi u Federaciji BiH ocjenjuje se godišnje najkasnije 30 dana po isteku perioda za koji se ocjenjuje.
2) Ocjenu rada za inspektora predlaže glavni inspektor, a utvrđuje direktor Federalne uprave, odnosno rukovodilac organa nadležnog za obavljanje inspekcijskih poslova.
3) Ocjenu rada za glavnog inspektora utvrđuje direktor Federalne uprave, odnosno rukovodilac organa nadležnog za obavljanje inspekcijskih poslova.
4) Ocjeni rada ne podliježu glavni inspektori i inspektori, ukoliko u periodu za koji se ocjenjuju nisu radili više od 50% perioda za koji se ocjenjuju.
Član 36
(Stručno obrazovanje inspektora)
Inspektor je obavezan da se permanentno stručno obrazuje i usavršava za obavljanje poslova inspekcijskog nadzora iz propisa koji se odnose na oblast inspekcijskog, upravnog i prekršajnog postupka u skladu sa programom stručne obuke inspektora koji donosi rukovodilac organa nadležnog za obavljanje inspekcijskih poslova.
Član 37*
(Potvrda o uspješnosti u radu – certifikat)
(prestalo da važi odlukom US)
Član 38
(Savjetnik – mentor)
1) Glavni inspektor u posljednjoj godini pred penzionisanje rješenjem po ovlaštenju direktora Federalne uprave, odnosno rukovodioca organa nadležnog za obavljanje inspekcijskih poslova, obavlja poslove savjetnika – mentora sa obavezom prenošenja iskustava i znanja inspektorima iz svoje upravne nadležnosti.
2) Za obavljanje redovnih poslova i zadataka glavnog inspektora iz prethodnog stava ovog člana, direktor Federalne uprave, odnosno rukovodilac organa nadležnog za obavljanje inspekcijskih poslova rješenjem će postaviti glavnog inspektora u skladu sa Zakonom o državnoj službi u Federaciji BiH.
Član 39
(Ograničenje inspektora u obavljanju drugih poslova)
1) Inspektor ne može obavljati privredne, trgovačke ili druge djelatnosti i poslove za sebe ili drugog poslodavca, niti učestvovati u radu stručnih komisija i tijela organa uprave koji daju dozvole, mišljenja ili druge akte za izdavanje dozvola za obavljanje djelatnosti koja podliježu tom inspekcijskom nadzoru, niti izrađivati projekte, elaborate, studije i analize po narudžbi poslovnog subjekta uz naknadu.
2) Zabrana iz stava 1) ovog člana ne odnosi se na naučni i istraživački rad, poslove edukacije i obrazovanja.
Član 40
(Posebni dodaci na plaću)
Osnovna plaća direktora, glavnog inspektora i inspektora kao dodatak za obavljanje poslova sa posebnim ovlastima i uvjetima rada uvećava se za procent propisan posebnim zakonom.
Član 41
(Čuvanje službene i druge tajne)
1) Inspektor je dužan čuvati službenu i svaku drugu tajnu sa kojom se upozna u vršenje inspekcijskog nadzora.
2) Inspektor je dužan čuvati tajnost prijave i druge informacije koje se tiču inspekcijskog nadzora.
3) Dužnost čuvanja službene tajne u smislu st. 1) i 2) ovog člana traje i nakon prestanka obavljanja dužnosti inspektora.
Član 42
(Suspenzija inspektora)
Glavni inspektor i inspektor bit će suspendovan sa dužnosti ako:
a) ne izvrši inspekcijski nadzor ili ne poduzme upravne mjere kad je očito da je to morao obaviti, a naročito ako su zbog toga nastupile veće štetne posljedice;
b) ne poduzme radnje radi izvršenja rješenja o određenoj upravnoj mjeri;
c) ne obavijesti nadležnog inspektora iz druge oblasti o nepravilnostima i povredama kod kontroliranog subjekta nadzora za koje je saznao u toku izvršenja svog inspekcijskog nadzora;
d) u zakonom određenom roku ne vrati izuzetu poslovnu dokumentaciju od subjekta nadzora, izuzev u slučaju objektivne sprječenosti da to učini;
e) pri vršenju inspekcijskog nadzora prekorači ili zloupotrijebi svoje ovlasti;
f) obavlja djelatnost ili poslove iz nadležnosti druge inspekcije osim kada ima posebno ovlaštenje;
g) pri obavljanju dužnosti inspektora izvrši radnju za koju postoji osnovana sumnja da predstavlja krivično djelo;
h) prekrši obavezu čuvanja službene i druge tajne sa kojom je upoznat u vršenju inspekcijskog nadzora u skladu sa ovim zakonom;
i) i u drugim slučajevima predviđenim Zakonom.
Član 43
(Prijedlog za suspenziju inspektora)
Prijedlog za suspenziju glavnog inspektora podnosi direktor a za inspektora glavni inspektor i direktor Federalne uprave u skladu sa Zakonom o državnoj službi u Federaciji BiH.
Član 44*
(Odlučivanje o suspenziji inspektora)
1) (prestalo da važi odlukom US)
2) Protiv rješenja iz stava 1) ovog člana ima se pravo uložiti žalbu u skladu sa Zakonom o državnoj službi.
3) (prestalo da važi odlukom US)
Član 45
(Druga odgovornost inspektora)
Suspenzija glavnog inspektora i inspektora ne isključuje njegovu disciplinsku odgovornost prema odredbama Zakona o državnoj službi u Federaciji BiH ili prekršajnu i krivičnu odgovornost ako razlozi za suspenziju istovremeno imaju i obilježja tih odgovornosti.
Član 46
(Obaveze inspektora u slučaju suspenzije)
1) Danom suspenzije glavnom inspektoru i inspektoru prestaju sve ovlasti prema ovom zakonu.
2) Danom prestanka dužnosti inspektor je obavezan direktoru Federalne uprave ili od njega ovlaštenom licu predati iskaznicu inspektora i značku, spise nezavršenih predmeta u inspekcijskom nadzoru i sredstva rada sa kojima je bio zadužen.
3) O predaji iskaznice inspektora i značke, preuzimanju službene dokumentacije i sredstava rada iz stava 2) ovog člana sastavlja se zapisnik.
V. NADLEŽNOST INSPEKCIJA
Član 47
(Nadležnost federalne inspekcije)
1) Federalna inspekcija vrši inspekcijski nadzor nad primjenom propisa u okviru nadležnosti utvrđenih federalnim propisima i propisima BiH kojima je utvrđena nadležnost entitetskih inspekcija za vršenje inspekcijskog nadzora, kao i drugim propisima.
2) Federalna inspekcija vrši inspekcijski nadzor iz svoje nadležnosti na cijelom području Federacije.
3) Izuzetno, federalna inspekcija može vršiti nadzor iz nadležnosti kantonalnog inspektora prema federalnom propisu ako organ za inspekcijske poslove kantona nema inspektora iz te upravne oblasti.
Član 48
(Vršenje inspekcijskog nadzora od kantonalnog inspektora)
1) Direktor Federalne uprave, uz saglasnost rukovodioca kantonalnog organa uprave nadležnog za obavljanje inspekcijskih poslova, prema potrebi, rješenjem će ovlastiti kantonalnog inspektora iz jednog kantona da izvrši inspekcijski nadzor nad primjenom federalnih propisa i propisa BiH na području drugog kantona.
2) Protiv rješenja kojim se daje ovlaštenje iz stava 1) ovog člana žalba nije dopuštena.
Član 49
(Ovlaštenje za vršenje inspekcijskog nadzora)
1) Direktor Federalne uprave rješenjem može ovlastiti više federalnih i kantonalnih inspektora da vrše inspekcijski nadzor u određenoj oblasti u izvršenju federalnih i propisa BiH (donesenih od nadležnih organa Bosne i Hercegovine), kojim je utvrđeno da inspekcijski nadzor provode entitetski inspekcijski organi na području Federacije radi poboljšanja stanja u toj oblasti, po zahtjevu premijera i Vlade Federacije, uz saglasnost rukovodioca kantonalnog organa za inspekcijske poslove ili premijera vlade kantona.
2) Protiv rješenja direktora Federalne uprave iz stava 1) ovog člana žalba nije dopuštena.
3) Troškove angažiranja inspektora snosi Federalna uprava.
Član 50
(Inspekcijski nadzor u slučaju neposredne opasnosti)
1) U slučajevima kada prijeti neposredna opasnost po zdravlje i život građana, materijalna dobra i okoliš ili zaštitu javnog interesa, inspekcijski nadzor izvršit će najbliži inspektor u odgovarajućoj upravnoj oblasti.
2) O nadzoru iz stava 1) ovog člana inspektor je dužan u roku 24 sata sačiniti izvještaj i obavijestiti nadležni organ za obavljanje inspekcijskih poslova.
3) U izuzetnim slučajevima kada prijeti neposredna opasnost po zdravlje i život ljudi i životinja, materijalna dobra i okoliš ili zaštitu javnog interesa, u odgovarajućoj upravnoj oblasti glavni federalni inspektor, uz saglasnost direktora Federalne uprave, naređuje, prati i koordinira provođenje federalnih i propisa BiH i naloženih mjera na području cijele Federacije.
Član 51
(Vršenje inspekcijskog nadzora kada nije određena nadležnost)
1) Kada federalnim propisom nije određeno koji će organ vršiti inspekcijski nadzor za te poslove nadležna je federalna inspekcija iz odgovarajuće upravne oblasti.
2) Kada je propisom BiH (donesenim od nadležnih organa Bosne i Hercegovine) utvrđeno da inspekcijski nadzor vrše entitetske inspekcije, nadzor će vršiti federalna inspekcija, a po ovlaštenju direktora Federalne uprave i nadležni kantonalni inspektor te upravne oblasti, uz saglasnost rukovodioca kantonalnog organa za inspekcijske poslove ili premijera vlade kantona.
3) U slučaju iz st. 1) i 2) ovog člana kada nije eksplicitno određena nadležna inspekcija, direktor Federalne uprave rješenjem utvrđuje nadležnu inspekciju.
Član 52
(Vršenje inspekcijskog nadzora po ovlaštenju direktora)
1) Kada to potreba službe zahtijeva, direktor Federalne uprave može, izuzetno, ovlastiti i drugog državnog službenika tog organa uprave, odgovarajuće struke, koji ispunjava uvjete iz čl. 9. i 10. ovog zakona i Pravilnika o unutrašnjoj organizaciji da obavi samo određene poslove inspekcijskog nadzora, odnosno da inspektoru pomogne u vršenju određenog nadzora o čemu direktor donosi rješenje.
2) Ako postoje objektivne potrebe posla, direktor Federalne uprave, može rješenjem i bez saglasnosti inspektora rasporediti u smislu sjedišta obavljanja poslova ili radnog mjesta, unutar iste upravne oblasti ili druge upravne oblasti, ukoliko inspektor ispunjava opće i posebne uvjete utvrđene Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji.
3) Ako premještaj iz stava 2) ovog člana podrazumijeva i promjenu prebivališta, inspektoru pripada pravo na odgovarajuću naknadu shodno Zakonu.
Član 53
(Zabrana vršenja inspekcijskog nadzora iz nadležnosti druge inspekcije)
Inspektor koji vrši inspekcijski nadzor iz određene upravne oblasti ne može vršiti inspekcijski nadzor iz nadležnosti inspekcije iz druge upravne oblasti osim u slučajevima i uvjetima određenim ovim zakonom.
Član 54
(Dopuštenost vršenja inspekcijskog nadzora iz nadležnosti druge inspekcije)
1) Kada je potrebno hitno izvršiti inspekcijski nadzor radi zaštite javnog interesa, inspektor iz jedne upravne oblasti može u slučajevima i pod uvjetima određenim zakonom, izvršiti inspekcijski nadzor iz druge upravne oblasti uz saglasnost direktora Federalne uprave, odnosno rukovodioca organa nadležnog za obavljanje inspekcijskih poslova.
2) O izvršenom inspekcijskom nadzoru bit će obaviješten nadležni glavni inspektor u roku tri dana od dana izvršenja inspekcijskog nadzora.
Član 55
(Prijedlog za rješavanje sukoba nadležnosti između federalnih inspekcija)
U slučaju sukoba nadležnosti između federalnih inspekcija prijedlog za rješavanje tog sukoba podnosi federalna inspekcija koja je posljednja postupala ili federalna inspekcija koja smatra da je nadležna za postupanje u roku tri dana od dana saznanja za sukob nadležnosti.
Član 56
(Rješavanje sukoba nadležnosti između federalnih inspekcija)
1) Sukob nadležnosti između federalnih inspekcija rješava Vlada Federacije.
2) Sukob nadležnosti između federalnih inspekcija u sistemu Federalne uprave rješava direktor Federalne uprave.
Član 57
(Sukob nadležnosti između federalnih i kantonalnih inspekcija)
1) Sukob nadležnosti između federalnih i kantonalnih inspekcija rješavaju sporazumno direktor Federalne uprave i rukovodilac kantonalnog organa nadležnog za obavljanje inspekcijskih poslova u roku tri dana od dana nastanka sukoba.
2) Ako sukob nadležnosti bude riješen sporazumno u roku iz stava 1) ovog člana, sukob nadležnosti rješavat će Vrhovni sud Federacije Bosne i Hercegovine.
VI. PREVENTIVNO DJELOVANJE INSPEKTORA U VRŠENJU INSPEKCIJSKOG
NADZORA
Član 58
(Preventivno djelovanje inspektora)
U vršenju inspekcijskog nadzora inspektor poduzima preventivne mjere i radnje radi sprečavanja povrede zakona i drugih propisa, sprečavanja nastajanja štetnih posljedica i otklanjanja uzroka koji bi doveli do štetnih posljedica ukoliko one nisu nastupile radi zaštite javnog i privatnog interesa.
Član 59
(Preventivne mjere)
U poduzimanju preventivnih mjera inspektor:
1) upoznaje subjekte nadzora sa obavezama iz zakona i drugih propisa i sankcijama u slučajevima njihovog nepridržavanja;
2) ukazuje na štetne posljedice koje mogu nastati zbog nepridržavanja zakona i drugih propisa;
3) predlaže mjere za otklanjanje uzroka koji mogu dovesti do štetnih posljedica i o tome donosi rješenje;
4) upoznaje subjekte nadzora sa pravima i obavezama koje imaju u postupku inspekcijskog nadzora u skladu sa Zakonom;
5) izvještava nadležne organe o uočenim nedostacima koji nisu posebno propisani i sankcionisani zakonima i drugim propisima;
6) ukazuje nadležnim organima na teškoće u primjeni zakona i drugih propisa u postupku ostvarivanja prava i obaveza subjekata nadzora kod tih organa, sa ciljem da se taj postupak, što je moguće više, olakša i pojednostavi za subjekta nadzora;
7) daje informacije i savjete subjektima nadzora o djelotvornijem načinu izvršenja zakona i drugih propisa;
8) upoznaje subjekte nadzora sa olakšicama utvrđenim zakonom i drugim propisima;
9) nastoji osigurati što potpunije podatke o subjektu nadzora;
10) gradi povjerenje sa subjektima nadzora koji mu se obraćaju zbog povrede zakona i drugih propisa;
11) ostvaruje saradnju sa udruženjima građana, odgovarajućim službama i drugim pravnim i fizičkim licima koja im mogu dati bliže podatke o subjektima nadzora;
12) inspektori međusobno sarađuju i pomažu se u radu i nastoje jedni drugima dati što potpunije i brže informacije kojima raspolažu kako bi ostvarili što efikasnije preventivno djelovanje u postupku inspekcijskog nadzora u skladu sa zakonom.
VII. INSPEKCIJSKI NADZOR
Član 60
(Prava, obaveze i odgovornosti inspektora)
U vršenju inspekcijskog nadzora inspektor ima prava, obaveze i odgovornosti propisane ovim zakonom i drugim propisima.
Član 61
(Primjena međunarodnih konvencija)
Inspektori su dužni primjenjivati međunarodne konvencije koje je ratifikovala Bosna i Hercegovina.
Član 62
(Ovlasti inspektora)
1) Inspektor je ovlašten:
(1) utvrditi identitet subjekta nadzora i drugih lica od značaja za inspekcijski nadzor;
(2) utvrditi da li subjekt nadzora ima rješenje o upisu u sudski registar ili odgovarajuće odobrenje za obavljanje djelatnosti i akt o ispunjavanju minimalno-tehničkih, kadrovskih i drugih uvjeta za obavljanje djelatnosti i druge akte utvrđene zakonom;
(3) pregledati poslovne i druge prostorije u smislu stava 1) tačka (2) ovog člana, objekte i opremu, postrojenja, uređaje, instalacije, proces rada i proizvodnje;
(4) pregledati način obavljanja djelatnosti – proces rada, sigurnosti robe i kvalitet proizvoda i pruženih usluga;
(5) utvrđivati da li subjekt nadzora ispunjava propisane uvjete vezane uz prostor koji koristi za obavljanje registrirane djelatnosti;
(6) vršiti uvid u poslovne knjige i drugu službenu dokumentaciju od značaja za vršenje inspekcijskog nadzora;
(7) saslušavati stranke, svjedoke i druga lica čije izjave su od značaja za utvrđivanje činjenica u vršenju inspekcijskog nadzora;
(8) poduzimati radnje uzorkovanja, pregleda i ispitivanja proizvoda i drugih roba i materijala radi provjere usaglašenosti sa propisima;
(9) zabraniti korištenje gradilišta, prostorija, uređaja i opreme;
(10) narediti rušenje ili uklanjanje bespravno započetog i podignutog objekta i uspostavljanje pređašnjeg stanja;
(11) narediti prinudno otvaranje objekta radi vršenja nadzora;
(12) narediti da mu subjekt nadzora dostavi u roku tražene podatke i dokumentaciju, odnosno odazove pozivu da dođe lično u službene prostorije inspekcijskog organa radi davanja podataka u vezi sa izvršenim inspekcijskim nadzorom;
(13) poduzimati upravne i druge mjere u skladu sa ovim i drugim zakonima;
(14) poduzimati preventivne aktivnosti u vršenju inspekcijskog nadzora;
(15) zabraniti pristup mjestu na kojem se vrši inspekcijski nadzor;
(16) izdati prekršajni nalog i podnijeti zahtjev za pokretanje prekršajnog postupka;
(17) obavljati i druge službene radnje u svrhu inspekcijskog nadzora.
2) Pored ovlasti iz stava 1) ovog člana inspektor ima prava i obaveze u skladu sa posebnim propisima:
(1) izvršiti inspekcijski nadzor u stambenoj prostoriji uz prethodno pribavljenu naredbu nadležnog suda ako sazna da se određena stambena prostorija koristi u svrhu obavljanja poslovne djelatnosti;
(2) zaustaviti i isključiti svako saobraćajno sredstvo koje učestvuje u unutrašnjem cestovnom saobraćaju osim vozila vojske, policije, vatrogasnih i kola hitne pomoći;
(3) zabraniti obavljanje radnji koje mogu izazvati opasnost po život, zdravlje, okolinu i nanijeti materijalnu štetu;
(4) oduzeti na licu mjesta stečenu imovinsku korist zatečenu prilikom inspekcijskog nadzora i izdati potvrdu;
(5) omogućiti subjektu nadzora učestvovanje u svim inspekcijskim radnjama i izjašnjavanje o činjenicama i okolnostima bitnim za utvrđivanje potpunog i pravilnog činjeničnog stanja kao i zaštitu njegovih prava i pravnih interesa;
(6) ako u toku inspekcijskog nadzora utvrdi da uočene povrede kod subjekta nadzora imaju obilježje krivičnog djela o tom saznanju izvještajem obavijestiti nadležno tužilaštvo.
Član 63
(Inspekcijski nadzor u slučaju kada je subjekt nadzora nepoznat)
Ako je subjekt nadzora nepoznat ili se ne odazove pozivu inspektora da mu omogući vršenje inspekcijskog nadzora, inspektor će izvršiti inspekcijski nadzor u skladu sa nastalim okolnostima, uz prisustvo drugog lica kojeg sam zaključkom odredi.
Član 64
(Postupak inspektora u slučaju neusklađenosti sa materijalnim propisom)
Ako inspektor utvrdi da rješenje kojim je subjektu nadzora utvrđeno određeno pravo nije u skladu sa materijalnim propisom iz oblasti koju nadzire, o tome će obavijestiti i pozvati upravnog inspektora da u skladu sa Zakonom poduzme odgovarajuće aktivnosti prema nadležnom organu radi njegovog poništenja ili ukidanja po pravu nadzora.
Član 65
(Postupak inspektora u slučaju inspekcijskog nadzora kućne radinosti)
Ako inspektor u postupku inspekcijskog nadzora utvrdi da je rješenje o obavljanju djelatnosti kućne radinosti izdato bez prethodnog utvrđivanja da li subjekt nadzora posjeduje sredstva i opremu za kućnu radinost koja je utvrđena zakonom, zabranit će rad subjektu nadzora.
Član 66
(Neometanje redovnog procesa rada)
Inspektor je dužan obaviti inspekcijski nadzor na način da što manje ometa redovni proces rada, odnosno obavljanje djelatnosti kod subjekta nadzora.
1. Prava i obaveze subjekta nadzora
Član 67
(Učestvovanje subjekta nadzora)
1) Subjekt nadzora dužan je učestvovati u inspekcijskom nadzoru.
2) Subjekt nadzora dužan je omogućiti inspektoru vršenje inspekcijskog nadzora u skladu sa nalogom za inspekcijski nadzor ili na traženje inspektora.
3) Inspekcijski nadzor izvršit će se u prisustvu odgovornog lica ili bilo kojeg zatečenog lica radno angažiranog kod subjekta nadzora.
4) Subjekt inspekcijskog nadzora dužan je nadležnom inspektoru dati na uvid poslovne knjige i drugu službenu dokumentaciju, ažurne i tačne podatke, materijale i obavijesti koje su mu potrebne za pravilno utvrđivanje svih činjenica i okolnosti u vršenju inspekcijskog nadzora odmah na licu mjesta ili naknadno u roku koji mu odredi inspektor.
5) Subjekt inspekcijskog nadzora dužan je odazvati se pozivu inspektora i donijeti u roku koji mu je naložen u službene prostorije inspekcijskog organa tražene podatke i dokumentaciju, kao i doći lično radi davanja potrebnih pojašnjenja u vezi sa izvršenim inspekcijskim nadzorom.
6) Izuzetno, u slučajevima i pod uvjetima određenim ovim zakonom ili drugim propisom inspektor može izvršiti inspekcijski nadzor i bez učestvovanja subjekta nadzora.
Član 68
(Obavještavanje u slučaju nastanka opasnosti)
Subjekt nadzora obavezno izvještava nadležnog inspektora i nadležnu policijsku upravu o slučajevima nastanka opasnosti po život i zdravlje građana i materijalnih dobara na način kako je to propisano zakonom ili drugim propisom.
Član 69
(Davanje na uvid podataka i dokumentacije)
1) Ako se u toku vršenja inspekcijskog nadzora ocijeni da su za pravilno utvrđivanje činjenica potrebni podaci i dokumentacija i drugih lica zaposlenih kod subjekta nadzora ili su ta lica u poslovnom odnosu sa subjektom nadzora, na zahtjev inspektora subjekt nadzora dužan je dati na uvid i te podatke i dokumentaciju.
2) Inspektor zahtjeve iz stava 1) ovog člana nalaže usmeno, a prema okolnostima to može odrediti i zaključkom.
3) Protiv zaključka iz stava 2) ovog člana ne može se izjaviti posebna žalba.
Član 70
(Predočavanje liste provjera – ček-liste)
1) Subjekt nadzora ima pravo zahtijevati od inspektora da mu predoči listu provjera – ček-listu po kojoj vrši inspekcijski nadzor.
2) Ako inspektor u postupku vršenja inspekcijskog nadzora uoči nepravilnost kod subjekta nadzora koja provjera nije obuhvaćena ček-listom, poduzet će odgovarajuće radnje u skladu sa zakonom.
Član 71
(Davanje uzoraka proizvoda inspektoru)
Subjekt nadzora dužan je uzorke proizvoda dati inspektoru radi ispitivanja kod stručne institucije u Federaciji ovlaštene za ispitivanje kvaliteta i zdravstvene ispravnosti proizvoda, ukoliko je u inspekcijskom nadzoru potrebno utvrditi odgovaraju li proizvodi propisanim standardima.
Član 72
(Obavještavanje o rezultatima ispitivanja)
1) O rezultatu obavljenog ispitivanja uzorka inspektor u pisanom obliku izvještava subjekta nadzora u roku tri dana po dobijanju rezultata.
2) Subjekt nadzora ima pravo tražiti da se ispitivanje uzorka ponovi na isti način i istom metodom kod druge ovlaštene institucije u Federaciji ukoliko nije zadovoljan nalazom i mišljenjem ovlaštene institucije koja je izvršila prvo ispitivanje.
3) Kod uzimanja uzoraka u postupku vršenja inspekcijskog nadzora, a radi utvrđivanja da li odgovaraju propisanom ili deklariranom sistemu i propisanom obliku, subjekt nadzora ima pravo uvida u zapisnik o uzimanju uzoraka.
Član 73
(Izjašnjavanje o činjenicama i dokazima)
Kada inspektor utvrđuje činjenično stanje u postupku inspekcijskog nadzora, subjekt nadzora ima pravo izjasniti se o svim činjenicama i dokazima iznesenim u postupku inspekcijskog nadzora.
Član 74
(Pružanje stručne pomoći)
Subjekt nadzora ima pravo na pružanje stručne pomoći od inspektora koji vrši inspekcijski nadzor, a koji se odnosi na upućivanje na propise iz oblasti vršenja inspekcijskog nadzora i preventivno djelovanje.
Član 75
(Samostalnost inspektora kod prikupljanja dokaza i utvrđivanja činjeničnog stanja)
1) Kod vršenja inspekcijskog nadzora inspektor samostalno određuje koje će dokaze koristiti za utvrđivanje činjeničnog stanja.
2) Inspektor će upoznati subjekta nadzora sa dokazima koji nisu pribavljeni kod njega i omogućiti mu da se o njima izjasni.
Član 76
(Pravna sredstva na akte inspektora)
Subjekt nadzora ima pravo podnositi redovna i vanredna pravna sredstva na upravne akte koje mu dostavi inspektor u skladu sa Zakonom o upravnom postupku.
Član 77
(Edukacija subjekta nadzora)
Subjekt nadzora obavezan je u vlastitom interesu educirati se o zakonima i drugim propisima koje primjenjuje u radu.
Član 78
(Osiguranje prevodioca u postupku inspekcijskog nadzora)
1) Subjekt nadzora koji ne koristi jezik koji je u službenoj upotrebi u Federaciji u postupku inspekcijskog nadzora dužan je osigurati prevodioca na jedan od jezika koji je u službenoj upotrebi u Federaciji.
2) Subjekt nadzora osigurat će prevodioca i za strana lica koja su u momentu vršenja inspekcijskog nadzora zatečena na radnom mjestu kod subjekta nadzora.
3) Troškove prevođenja iz stava 1) ovog člana snosi subjekt nadzora.
4) Ako subjekt nadzora ne osigura prevodioca, to će učiniti inspektor na trošak kontroliranog subjekta nadzora.
Član 79
(Pozivanje odgovornog i drugih lica)
1) Kada okolnosti nalažu, inspektor će pisano pozvati odgovorno lice subjekta nadzora i svako drugo lice da pristupi u prostorije organa nadležnog za vršenje inspekcijskih poslova ili na mjesto obavljanja inspekcijske radnje, da u određeno vrijeme, određenog dana pristupi radi davanja izjave ili potrebnih podataka, ili da donese zatraženu dokumentaciju relevantnu za pravilno utvrđivanje činjeničnog stanja od značaja za konkretan inspekcijski nadzor.
2) Lica iz stava 1) ovog člana mogu se pozvati u radne dane u okviru radnog vremena, a, izuzetno, i u sve dane i van tog vremena iz razloga hitnosti.
3) Poziv se upućuje u pisanom obliku, a izuzetno i usmeno ili drugim sredstvima komuniciranja.
Član 80
(Dužnost odazivanja pozivu)
1) Pozvano lice dužno je odazvati se pozivu inspektora.
2) Ako se pozvano lice ne odazove pozivu a izostanak ne opravda u roku 24 sata od dana prijema poziva, inspektor može u skladu sa Zakonom i drugim propisom odrediti da se ono prisilno dovede.
3) Troškovi prisilnog dovođenja padaju na teret lica koje se privodi.
4) O prisilnom dovođenju inspektor donosi zaključak na koji se ne može izjaviti posebna žalba.
2. Postupak inspekcijskog nadzora
Član 81
(Primjena Zakona o upravnom postupku)
1) U svim pitanjima koja nisu propisana ovim ili drugim zakonom primjenjuje se Zakon o upravnom postupku.
2) U vršenju inspekcijskog nadzora inspektor je dužan pridržavati se principa utvrđenih ovim zakonom i Zakonom o upravnom postupku.
Član 82
(Pokretanje postupka inspekcijskog nadzora)
Postupak inspekcijskog nadzora pokreće se po službenoj dužnosti.
Član 83
(Zahtjev za vršenje inspekcijskog nadzora)
Inspekcijski nadzor u skladu sa ovim zakonom izvršit će se i na pisani zahtjev:
1) Vlade Federacije,
2) federalnog ministra i
3) direktora Federalne uprave.
Član 84
(Zahtjev pravnih i fizičkih lica za vršenje inspekcijskog nadzora)
1) Pravna i fizička lica mogu podnijeti pisani zahtjev nadležnoj inspekciji da izvrši inspekcijski nadzor.
2) Nadležna inspekcija će o poduzetim mjerama izvjestit podnosioca zahtjeva pisano u roku 15 dana od dana okončanja inspekcijskog nadzora.
3) Odredbe ovog člana ne odnose se na anonimne zahtjeve i predstavke, izuzev ukoliko takva predstavka sadrži dokaze koji upućuju na grubu povredu zakona, u kojem slučaju glavni inspektor i inspektor cijene osnovanost predstavke i poduzimaju zakonom utvrđene aktivnosti radi utvrđivanja stvarnog stanja.
Član 85
(Ponovljeni zahtjev za vršenje inspekcijskog nadzora)
Ako se predstavka odnosi na pitanje koje je povodom ranije predstavke istog podnosioca već bilo predmet razmatranja, ponovna predstavka u istoj stvari uzet će se u postupak samo ako su u njoj iznesene nove činjenice ili ako prilikom razmatranja ranije predstavke nisu uzete u obzir sve okolnosti od značaja za njihovu pravilnu ocjenu.
Član 86
(Inspekcijski nadzor radi zaštite ličnih prava i pravnih interesa)
1) Inspektor, ako ocijeni opravdanim, izvršit će inspekcijski nadzor na pisani ili usmeni zahtjev pravnog i fizičkog lica koje radi zaštite svojih prava ili pravnih interesa traži da se izvrši inspekcijski nadzor.
2) Lica iz stava 1) ovog člana dužna su precizirati pravo ili pravni interes koji im je povrijeđen. 3) O izvršenom inspekcijskom nadzoru inspektor će obavijestiti podnosioca zahtjeva.
4) Podnosilac zahtjeva može se obratiti rukovodiocu nadležnog organa za vršenje inspekcijskih poslova radi zaštite svojih prava u roku tri mjeseca od dana saznanja za učinjenu povredu, a najkasnije u roku šest mjeseci od dana učinjene povrede.
5) Inspektor je dužan čuvati kao službenu tajnu podatak o identitetu podnosioca zahtjeva.
Član 87
(Odnos Federalne uprave prema organima uprave i pravnim licima koja imaju javne ovlasti)
1) Organi uprave i pravna lica koja imaju javne ovlasti dužna su izvijestiti nadležnu inspekciju o svim nezakonitim radnjama za koje su saznali u obavljanju svojih poslova, a značajne su za rad inspekcije.
2) Organi uprave i pravna lica iz stava 1) ovog člana dužna su uz obavijest dostaviti i sve dokaze kojim raspolažu (zapisnik o saslušanju određenog lica, zapisnik o uviđaju, fotografije i sl.).
Član 88
(Ovlaštenja inspektora u inspekcijskom nadzoru kod pravnih lica sa javnim ovlastima)
1) Ako pravno lice sa javnim ovlastima ne obavlja povjerene poslove u skladu sa zakonom i drugim propisima, federalni inspektor koji vrši inspekcijski nadzor obavezan je pisano upozoriti organ upravljanja tog pravnog lica i naložiti mu mjere za rješavanje tog pitanja, a ako je to potrebno, obavezan je poduzeti i druge mjere u okviru svojih ovlasti i time osigurati da se javne ovlasti vrše u skladu sa zakonom i drugim propisima kojima su javne ovlasti prenesene.
2) Organ upravljanja pravnog lica sa javnim ovlastima dužan je postupiti po naloženim mjerama federalnog inspektora.
Član 89
(Ovlaštenja inspektora prema nesavjesnom korisniku povjerenog javnog dobra)
1) Ako inspektor u inspekcijskom nadzoru utvrdi da subjekt nadzora kojem je povjereno upravljanje i eksploatisanje javnog dobra ne postupa u svojstvu dobrog domaćina, kaznit će subjekta nadzora i odgovorno lice u subjektu nadzora a rješenjem će im se naložiti otklanjanje utvrđenih nedostataka.
2) Inspektor će provesti inspekcijski nadzor koji se odnosi na kontrolu sadržaja i uvjeta pod kojim se upravlja i eksploatiše javno dobro.
Član 90
(Nalog za vršenje inspekcijskog nadzora)
1) Inspekcijski nadzor inspektor vrši na osnovu naloga za inspekcijski nadzor.
2) Nalog inspektoru izdaje glavni inspektor.
3) Nalog se izdaje u pisanom obliku i sadrži:
1) naziv inspekcijskog organa, broj naloga i datum izdavanja;
2) ime i prezime glavnog inspektora koji izdaje nalog i naziv inspektorata;
3) naziv subjekta i objekta nad kojim se vrši nadzor;
4) predmet inspekcijskog nadzora;
5) lista provjera – ček-lista;
6) ime i prezime inspektora koji će izvršiti inspekcijski nadzor;
7) naziv službenog vozila i registracijske oznake;
8) datum početka vršenja inspekcijskog nadzora;
9) potpis izdavaoca naloga i otisak pečata;
10) pouku subjektu nadzora da ometanje inspektora u radu predstavlja prekršaj.
4) Ako se prema okolnostima ne može jasno odrediti subjekt nadzora, inspektor može izdati nalog za inspekcijski nadzor i potpisati ga na terenu, uz obavezu da spomenuti nalog inspektor predoči glavnom inspektoru u roku 24 sata koji će ga svojim potpisom verifikovati kao akt u predmetu.
5) Ako kod istog subjekta nadzora inspekcijski nadzor istovremeno vrši više inspektora iz različitih upravnih oblasti, svakom inspektoru se pojedinačno izdaje nalog za inspekcijski nadzor za oblast koju nadzire.
6) Ako postoji potreba za poduzimanjem hitnih mjera radi zaštite javnog interesa, glavni inspektor može inspektoru izdati usmeni nalog za vršenje inspekcijskog nadzora, uz obavezu da u roku 24 sata od izdavanja usmenog naloga inspektoru izda pisani nalog.
Član 91
(Predočavanje naloga za vršenje inspekcijskog nadzora)
1) Prilikom inspekcijskog nadzora inspektor predočava nalog za vršenje inspekcijskog nadzora subjektu kojeg kontrolira.
2) Protiv naloga za inspekcijski nadzor ne može se izjaviti posebna žalba.
Član 92
(Lista provjera – obim i složenost inspekcijskog nadzora)
(1) Na osnovu lista provjera – ček-lista utvrđuje se obim i složenost inspekcijskog nadzora.
(2) Složenost inspekcijskog nadzora utvrdit će se procjenom rizika postupanja subjekta nadzora.
(3) Direktor inspekcijskog organa uprave donosi pravilnik o kriterijima za utvrđivanje obima i složenosti inspekcijskog nadzora iz stava 1) ovog člana.
Član 93
(Postupanje inspektora u slučaju nadležnosti druge inspekcije)
Ako inspektor utvrdi povredu zakona i drugih propisa iz nadležnosti druge inspekcije, odnosno drugog organa uprave, dužan je bez odgađanja sačiniti službenu zabilješku i putem glavnog inspektora obavijestiti nadležnu inspekciju, odnosno organ uprave u roku tri dana.
Član 94
(Predstavljanje inspektora subjektu nadzora)
Prije početka vršenja inspekcijskog nadzora inspektor će se predstaviti subjektu nadzora uz predočenu službenu iskaznicu i značku.
Član 95
(Mjesto vršenja inspekcijskog nadzora)
1) Inspekcijski nadzor vrši se na mjestu gdje treba utvrditi činjenice o izvršavanju propisa na koje se odnosi inspekcijski nadzor.
2) Mjesto vršenja inspekcijskog nadzora se, prema pravilu, utvrđuje nalogom za vršenje inspekcijskog nadzora.
3) Ako se inspekcijski nadzor vrši u poslovnim prostorijama subjekta nad kojim se vrši nadzor, odgovorno lice ili bilo koje drugo lice zaposleno kod subjekta nadzora dužno je inspektoru osigurati odgovarajuće uvjete za rad.
4) Kada se inspekcijski pregled vrši u prostorijama subjekta nadzora koje su ugrožene eksplozivnom atmosferom (podzemne i nadzemne prostorije) ili u kojima postoji neka druga mogućnost ugrožavanja života i zdravlja ljudi, odgovorno lice je dužno inspektoru i licima koja prisustvuju inspekcijskom pregledu osigurati odgovarajuća zaštitna sredstva.
5) U slučaju nemogućnosti utvrđivanja tačnog činjeničnog stanja kod provođenja inspekcijskog nazora, inspektor će pisanim putem pozvati subjekta nadzora ili drugo lice da u određeno vrijeme i određenog datuma pristupi u prostorije sjedišta inspekcijskog organa i donese traženu dokumentaciju.
Član 96
(Vrijeme vršenja inspekcijskog nadzora)
1) Inspektor može vršiti inspekcijski nadzor kod subjekta nadzora bez prethodne najave u bilo koje doba dana i noći u toku njegovog radnog vremena, na mjestu koje je podložno inspekcijskom nadzoru, a, izuzetno, i izvan radnog vremena ukoliko postoji opravdana potreba za vršenje inspekcijskog nadzora kako je to navedeno u nalogu za inspekcijski nadzor.
2) Ako se inspekcijski nadzor vrši u poslovnim prostorijama subjekta nadzora, a ne može se završiti u toku njegovog radnog vremena, inspektor može izvršiti privremeno pečaćenje poslovnog prostora ili dijela poslovnog prostora ili samo opreme u tom prostoru u kojem se nalaze stvari ili dokumentacija na koje se odnose radnje inspekcijskog nadzora a radi dovršenja započetog inspekcijskog nadzora koji se ima nastaviti narednog radnog dana.
3) O privremenom pečaćenju poslovnog prostora ili opreme iz stava 2) ovog člana donosi se zaključak protiv kojeg se ne može izjaviti posebna žalba.
4) Zaključak iz stava 3) ovog člana priložit će se uz zapisnik o izvršenom inspekcijskom nadzoru.
Član 97
(Utvrđivanje podataka o subjektu nad kojim se vrši nadzor)
U inspekcijskom nadzoru inspektor utvrđuje:
1) identifikaciju subjekta nadzora i to:
a) identitet za fizičko lice,
b) oblik organiziranja za pravno lice,
c) podatke o odgovornom licu za zastupanje pravnog lica prema aktu o osnivanju i upisu u sudski registar;
2) posjedovanje propisane dokumentacije za obavljanje djelatnosti:
a) rješenje o upisu u sudski ili drugi registar,
b) rješenje za obavljanje djelatnosti ako je to posebnim propisom utvrđeno (odobrenje, licenca
za rad i sl.),
c) pravni osnov korištenja poslovnog prostora,
d) odobrenje za priključak na komunalne, elektro, gasne i druge instalacije, ako je to posebnim propisom utvrđeno,
e) da li je kod subjekta nadzora zaposlen stranac i bez radne dozvole ili sa radnom dozvolom kojoj je istekla važnost, izuzev kategorija stranaca koji ne moraju imati radnu dozvolu u skladu sa posebnim propisima,
f) dopuštenost rada sa sredstvima i resursima sa kojima se obavlja djelatnost u skladu sa zakonom (važenje koncesije, tehnički nadzor, registracija, atest i sl.),
g) i drugu propisanu dokumentaciju koju mora posjedovati u skladu sa zakonom i drugim propisima.
Član 98
(Dužnost omogućavanja rada inspektoru)
1) Subjekt nadzora kao i svako drugo lice ne smije sprečavati i otežavati inspektoru vršenje inspekcijskog nadzora.
2) Inspektor će usmeno, telefonom ili u pisanoj formi zatražiti od subjekta nadzora da mu, u roku koji mu naloži, dostavi sva potrebna obavještenja, podatke i dokumentaciju od značaja za vršenje tog inspekcijskog nadzora.
Član 99
(Uzimanje uzoraka proizvoda)
(1) Ako je u inspekcijskom nadzoru potrebno utvrditi odgovaraju li proizvodi u proizvodnji ili u prometu propisanoj zdravstvenoj ispravnosti i deklariranom sistemu, odnosno propisanom i deklariranom kvalitetu inspektor će uzeti uzorke tih proizvoda u propisanoj količini i broju uzoraka i dati ih na ispitivanje ovlaštenoj instituciji u Federaciji za subjekte nadzora čije je sjedište u Federaciji.
(2) Za ispitivanje zdravstvene ispravnosti ili kvaliteta inspektor će uzeti od istog proizvoda najviše tri uzorka u količini koja je potrebna za ispitivanje.
(3) Inspektor je dužan sastaviti zapisnik o uzimanju uzoraka.
(4) Inspektor će u pisanom obliku izvijestiti subjekta nadzora o rezultatu obavljenog ispitivanja uzoraka najkasnije u roku tri dana od dana prijema nalaza od ovlaštene institucije koja je ispitivanje obavila, odnosno u skladu sa posebnim propisima.
Član 100
(Ponavljanje ispitivanja kvalitete proizvoda)
1) Ako je subjekt nadzora nezadovoljan nalazom ispitivanja proizvoda, ima pravo tražiti od inspektora da se ispitivanje ponovi na uzorku uzetom za potrebe superanalize kod prvog uzorkovanja, istom metodom kod druge ovlaštene organizacije za ispitivanje kvaliteta proizvoda unutar Federacije.
2) Zahtjev za ponavljanje ispitivanja proizvoda u smislu stava 1) ovog člana podnosi se u pisanoj formi u roku tri dana od dana dostavljanja nalaza prvog ispitivanja.
3) Ako rezultat ponovljenog ispitivanja proizvoda nije saglasan sa prvim nalazom, mjerodavan je nalaz ponovljenog ispitivanja.
Član 101
(Uzorkovanje)
1) Subjekt nadzora dužan je besplatno dati potrebnu količinu uzorka proizvoda za ispitivanje kvaliteta.
2) Troškove ispitivanja uzoraka proizvoda snosi subjekt nadzora ako se utvrdi da uzorak ne odgovara kvalitetu propisanom zakonom i drugim propisom ako drugačije nije regulirano posebnim propisom.
3) Ako uzorak proizvoda iz stava 2) ovog člana odgovara kvalitetu propisanom zakonom i drugim propisom, troškovi ispitivanja iz ovog člana padaju na teret sredstava budžeta nivoa postupajućeg inspektora, ako posebnim propisom nije drugačije utvrđeno.
4) Neiskorišteni uzorci proizvoda vraćaju se subjektu nadzora.
Član 102
(Način uzorkovanja)
1) Rukovodilac organa nadležnog za obavljanje inspekcijskih poslova pravilnikom će propisati način uzimanja uzoraka i proizvoda, kao i dostavljanje tih uzoraka na ispitivanje ovlaštenim institucijama, ukoliko to nije utvrđeno posebnim propisom.
2) U slučaju kolizije odredaba posebnih pravilnika i drugih općih akata o uzimanju uzoraka i proizvoda i dostavljanja na ispitivanje ovlaštenim institucijama sa pravilnikom iz stava 1) ovog člana ima se primjenjivat pravilnik iz stava 1) ovog člana.
Član 103
(Učestvovanje subjekta nadzora u vršenju inspekcijskog nadzora)
1) Subjekt nadzora dužan je omogućiti inspektoru neometano vršenje inspekcijskog nadzora i učestvovati u utvrđivanju činjenica u predmetu, lično ili putem ovlaštenog lica.
2) Ako odgovorno lice nije prisutno, inspekcijski nadzor obavit će se sa bilo kojim zaposlenikom koji je u radnom odnosu kod subjekta nadzora i on se zatekne u momentu nadzora, koji će svojim potpisom na zapisnik, po okončanju nadzora, potvrditi uredan prijem zapisnika. Lice sa kojim je izvršen nadzor dostavit će bez odgađanja zapisnik odgovornom licu u subjektu nadzora koji se ima pravo izjasniti na njega u roku pet dana.
3) Ako zaposlenik iz stava 2) ovog člana odbije potpisati zapisnik, inspektor će to unijeti u zapisnik i putem pošte ga dostaviti subjektu nadzora na izjašnjavanje.
4) Inspektor može tražiti od bilo kojeg zaposlenika kod subjekta nadzora da mu, u roku koji on naloži, dostavi sve potrebne dokumente ili podatke relevantne za pravilno utvrđivanje činjeničnog stanja u konkretnom inspekcijskom nadzoru.
5) Inspektor zahtjev iz stava 4) ovog člana određuje zaključkom protiv kojeg se ne može izjaviti posebna žalba.
Član 104
(Postupak inspektora u slučaju nemogućnosti vršenja inspekcijskog nadzora)
Ako inspektor iz objektivnih razloga ne može izvršiti inspekcijski nadzor, pisanim putem pozvat će subjekta nadzora da u određeno vrijeme i određenog datuma pristupi u prostorije sjedišta inspekcijskog organa i donese traženu dokumentaciju.
Član 105
(Privremeno oduzimanje poslovne i druge dokumentacije)
1) Inspektor je dužan privremeno oduzeti poslovnu i drugu dokumentaciju radi provjere autentičnosti i tačnosti navoda u njoj kao i onu koja može u prekršajnom postupku poslužiti kao dokaz kojim je učinjen prekršaj.
2) Zaključkom će se odrediti u kojem će se roku vratiti dokumentacija, osim ako se ona prilaže kao dokaz u prekršajnom ili krivičnom postupku.
3) O privremenom oduzimanju dokumentacije inspektor izdaje potvrdu u kojoj će se navesti šta je oduzeto sa potpunom identifikacijom (naziv dokumenta, izdavalac, broj, datum i dr.).
Član 106
(Privremeno oduzimanje predmeta prekršaja)
1) Inspektor je dužan u inspekcijskom nadzoru privremeno oduzeti predmete ili robu sa kojima je učinjen prekršaj (predmet prekršaja) ili su nastali u izvršenju ili pokušaju izvršenja prekršaja.
2) O privremenom oduzimanju predmeta ili robe izdaje se potvrda u kojoj će se navesti šta je oduzeto sa potpunom identifikacijom (naziv predmeta, vrsta, količina, jedinica mjere, deklarirana ili procjenjena vrijednost, datum, vrijeme i mjesto oduzimanja, lice od kojeg su predmeti ili roba oduzeti i vlasnik predmeta ili robe).
Član 107
(Postupak sa privremeno oduzetim predmetima ili robom)
1) Ako su oduzeti predmeti ili roba podložni brzom kvarenju i ako nisu oduzeti prekršajnim nalogom, inspektor je dužan podnijeti zahtjev za pokretanje prekršajnog postupka ili obavijestiti nadležno tužilaštvo o saznanjima o eventualno počinjenom krivičnom djelu u roku 48 sati od oduzimanja takvih predmeta ili roba.
2) Predmeti ili roba iz stava 1) ovog člana se prodaje ako drugačije nije predviđeno posebnim propisima, a sredstva ostvarena prodajom uplaćuju se na depozitni račun budžeta nivoa vlasti (Federacija, kanton) zavisno od nivoa postupajućeg inspektora.
Član 108
(Radnje inspekcijskog nadzora kod drugih lica koja nisu subjekt nadzora)
1) Inspektor ima pravo vršiti inspekcijske radnje i kod drugih lica koja nisu subjekt nadzora ako se kod njih obavlja djelatnost, nalaze stvari, predmeti, isprave i sl. koje su od značaja za inspekcijski nadzor kod subjekta nadzora.
2) Ako lice iz stava 1) ovog člana ne dopusti inspektoru vršenje potrebne inspekcijske radnje, on može prema tom licu poduzeti iste mjere kao i prema subjektu nadzora.
Član 109
(Pomoć policije u vršenju inspekcijskog nadzora)
1) Ako se u vršenju inspekcijskog nadzora onemogući inspektoru vršenje nadzora pružanjem fizičkog otpora ili ako se takav otpor osnovano očekuje, inspektor može zatražiti pomoć nadležne policije.
2) Nadležna policija obavezna je pružiti potrebnu zaštitu i omogućiti da se obavi inspekcijski nadzor i na usmeni zahtjev inspektora, glavnog inspektora i rukovodioca inspekcijskog organa iako o tome nije bila prethodno obavještena.
Član 110
(Inspekcijski zapisnik)
1) O izvršenom inspekcijskom nadzoru inspektor je obavezan sačiniti zapisnik i u njemu navesti činjenično stanje utvrđeno inspekcijskim nadzorom.
2) Zapisnik sastavlja inspektor koji je obavio inspekcijski nadzor. Ako je inspekcijski nadzor obavilo istovremeno više inspektora iz različitih upravnih oblasti, u tom slučaju svaki inspektor sačinjava poseban zapisnik.
3) Zapisnik sadrži osim elemenata propisanih Zakonom o upravnom postupku, i navode koje je neophodno navesti u vršenju inspekcijskog nadzora.
4) Obrazac inspekcijskog zapisnika iz stava 1) ovog člana propisat će direktor Federalne uprave, odnosno rukovodilac organa nadležnog za vršenje inspekcijskog nadzora.
5) O manje važnim radnjama u postupku i izjavama subjekta nadzora, kao i u slučaju nemogućnosti izvršenja inspekcijskog nadzora, inspektor sačinjava službenu zabilješku.
6) Ako je inspekcijski nadzor obavilo istovremeno više inspektora iz iste oblasti, u tom slučaju sačinjavaju jedan zapisnik.
Član 111
(Mjesto sastavljanja inspekcijskog zapisnika)
1) Zapisnik se sačinjava na licu mjestu i tokom vršenja inspekcijskog nadzora.
2) U složenijem inspekcijskom nadzoru zapisnik se može sastaviti i završiti u službenim prostorijama organa nadležnog za obavljanje inspekcijskih poslova u roku tri dana od dana završenog inspekcijskog nadzora.
3) Jedan primjerak zapisnika predaje se subjektu nadzora odmah nakon sastavljanja, ukoliko to objektivne okolnosti dozvoljavaju.
Član 112
(Primjedbe na zapisnik o inspekcijskom nadzoru)
1) Subjekt nadzora ima pravo staviti primjedbe na zapisnik o izvršenom inspekcijskom nadzoru.
2) Primjedbe se stavljaju istovremeno sa sačinjavanjem zapisnika, a u slučaju iz člana 110. st. 2) i 3) ovog zakona u roku pet dana od dana prijema zapisnika.
3) Primjedbe na zapisnik, odnosno izjava da nema primjedaba unosi se u zapisnik.
4) Ako se primjedbe na zapisnik prilažu uz zapisnik, one se imaju potpisati od odgovornog lica, odnosno lica koje je učestvovalo u inspekcijskom nadzoru.
5) Ako ovlašteno lice ne stavi primjedbe na zapisnik u roku iz stava 2) ovog člana, ili da pisanu izjavu da nema primjedbi, smatra se da nema primjedbi na zapisnik.
Član 113
(Dokazna snaga zapisnika o inspekcijskom nadzoru)
Zapisnik o inspekcijskom nadzoru na koji nisu stavljene primjedbe ima dokaznu snagu javne isprave, osim onih dijelova zapisnika na koje je saslušano lice stavilo primjedbu da nisu pravilno sastavljeni.
Član 114
(Obaveza čitanja zapisnika i razmatranje primjedaba na zapisnik o inspekcijskom nadzoru) 1) Inspektor je dužan pročitati sadržaj zapisnika subjektu nadzora.
2) Inspektor će razmotriti primjedbe na zapisnik o izvršenom inspekcijskom nadzoru i, prema potrebi, upotpuniti inspekcijske radnje na koje se primjedbe odnose.
3) O primjedbama na zapisnik posebno se ne odlučuje, već se cijene i obrazlažu u postupku donošenja upravnog akta.
Član 115
(Stavljanje robe pod carinski nadzor)
Federalni inspektor u postupku nadzora u prekograničnom prometu, na graničnim prijelazima i mjestu carinjenja može robu staviti pod carinski nadzor u skladu sa zakonom i drugim propisima.
Član 116
(Kontrola u prekograničnom prometu)
1) Nadležni federalni granični inspektori vrše kontrolu zdravstvenog stanja lica i ispravnosti roba i predmeta u prekograničnom prometu.
2) Odgovarajuće potvrde o izvršenoj kontroli iz prethodnog stava ovog člana izdaju nadležni federalni granični inspektori i one vrijede na teritoriji Federacije.
3. Upravne i druge mjere
Član 117
(Upravne mjere koje inspektor određuje u inspekcijskom nadzoru)
Kada inspektor utvrdi da subjekt nadzora ne postupa u skladu sa propisima, dužan je rješenjem naložiti odgovarajuće upravne mjere i to:
(1) naložiti da se utvrđeni nedostaci i nepravilnosti otklone na način i u roku kako je određeno ovim zakonom i posebnim propisima na koje se odnosi inspekcijski nadzor;
(2) usmeno naložiti subjektu nadzora da odmah poduzme odgovarajuće radnje i mjere radi otklanjanja utvrđenih nepravilnosti ukoliko postoji opasnost po život i zdravlje ljudi i životinja, odnosno opasnost po okoliš;
(3) zabraniti ili privremeno zabraniti djelatnost, odnosno rad subjektu nadzora, koji se obavlja suprotno zakonu i drugim propisima kada je to određeno ovim zakonom i propisima na koje se odnosi inspekcijski nadzor;
(4) zabraniti ili privremeno zabraniti djelatnost, odnosno rad i privremeno oduzeti robu subjektu nadzora koji obavlja djelatnost, odnosno stavlja robu u promet bez odobrenja nadležnog organa i odmah zapečatiti poslovni prostor ili sredstva rada;
(5) privremeno oduzeti ili staviti pod nadzor robu koja je pribavljena suprotno zakonu i drugim propisima ili služi prometu, odnosno obavljanju poslova i radnji koje su u suprotnosti sa propisima;
(6) narediti uništavanje robe koja je oduzeta u vršenju inspekcijskog nadzora zbog toga što je protivpravno nastala ili služi prometu, odnosno izvršenju radnji koje su u suprotnosti sa propisima;
(7) zabraniti subjektu nadzora daljnje radno angažiranje zatečenih lica bez reguliranog radnopravnog statusa u skladu sa Zakonom;
(8) privremeno staviti van upotrebe sredstva rada zatečena u postupku protivpravnog obavljanja poslovne djelatnosti do otklanjanja nedostataka i odmah ih zapečatiti ili na drugi prigodan način onemogućiti njihovu upotrebu (natpis, traka i sl.);
(9) naložiti isključenje iz saobraćaja vozila kojima je počinjen prekršaj (osim vozila hitne pomoći, vojske, policije i vatrogasnih vozila);
(10) zabraniti pristup mjestu na kojem se vrši uviđaj ili druge inspekcijske radnje;
(11) naložiti rušenje bespravno izgrađenog objekta ili vraćanje u prvobitno stanje terena ili privremeno zabraniti gradnju objekta do pribavljanja dozvola za gradnju u skladu sa Zakonom;
(12) ako inspektor u vršenju inspekcijskog nadzora utvrdi da subjekt nadzora obavlja djelatnost bez registracije ili odobrenja nadležnog organa, odmah će zabraniti rad subjektu nadzora i odmah će zapečatiti poslovne prostorije ili sredstva rada;
(13) ako inspektor u vršenju redovnog inspekcijskog nazora utvrdi da subjekt nadzora ne ispunjava uvjete za obavljanje djelatnosti, naredit će privremenu zabranu obavljanja djelatnosti do ispunjenja propisanih uvjeta;
(14) naložiti poduzimanje odgovarajućih upravnih radnji koje je pravno lice, institucija koja ima javna ovlaštenja, odnosno organ uprave obavezan poduzeti;
(15) odrediti i druge mjere određene ovim zakonom i posebnim propisima.
Član 118
(Rješenje inspektora o upravnim mjerama)
Inspektor određuje upravne mjere rješenjem u skladu sa Zakonom o upravnom postupku.
Član 119
(Obrazac za rješenje)
1) Ako se određuje upravna mjera koja se mora izvršiti odmah ili odmah započeti njeno izvršenje, rješenje o upravnoj mjeri može se donijeti i na odgovarajućem obrascu, a određeni podaci i odluke se mogu napisati rukom.
2) Sadržaj i formu obrasca propisuje direktor Federalne uprave, odnosno rukovodilac organa nadležnog za obavljanje inspekcijskih poslova.
3) Rješenje iz stava 1) ovog člana u obrazloženju sadrži razlog zbog kojeg se donosi takvo rješenje i navođenje propisa na osnovu kojeg je određena upravna mjera.
Član 120
(Javno objavljivanje upravne mjere)
1) Upravnu mjeru inspektor će javno objaviti ako se njom postiže potpunija svrha inspekcijskog nadzora.
2) Upravna mjera iz stava 1) javno se objavljuje na oglasnoj tabli subjekta nadzora, u sjedištu subjekta nadzora, na oglasnoj ploči organa za inspekcijske poslove, u javnim glasilima ili na drugi pogodan način.
Član 121
(Upravna mjera privremene zabrane rada subjektu nadzora u cijelosti ili djelimično)
1) Kod upravne mjere privremene zabrane rada inspektor može zabraniti rad u cijelosti ili djelimično, a zabrana počinje teći od dana uručenja rješenja.
2) Inspektor će na licu mjesta zabraniti rad subjektu nadzora i izvršiti pečaćenje poslovnih prostorija i sredstava rada subjekta nadzora ako obavlja djelatnost:
– bez rješenja o upisu u sudski registar nadležnog suda;
– bez rješenja nadležnog organa za obavljanje djelatnosti;
– u suprotnosti sa rješenjem kojim mu je odobreno obavljanje određene djelatnosti ili
– ne posjeduje dokumentaciju kojom potvrđuje da ispunjava minimalno-tehničke uvjete za bavljenje tom djelatnošću (rješenje nadležnog organa, zapisnici nadležnih inspekcija i sl.).
3) Inspektor upravnu mjeru iz stava 2) ovog člana neće naložiti ako će takvim postupkom ugroziti javni interes, život i zdravlje ljudi i životinja, odnosno uzrokovati opasnost po okolinu.
4) Ako inspektor u vršenju inspekcijskog nadzora utvrdi da subjekt nadzora obavlja djelatnost ili pruža usluge za pravno ili fizičko lice koje ne posjeduje potrebnu dokumentaciju za obavljanje te djelatnosti, odmah će zabraniti daljnje obavljanje navedenog posla.
5) Ako inspektor procijeni da privremena mjera zabrane rada može biti nasilno narušena ili u kratkom roku od subjekta nadzora ili drugih lica neizvršena, inspektor može naložiti stalni ili povremeni nadzor nad privremeno zatvorenim objektima na način da obavijesti nadležno ministarstvo unutrašnjih poslova o naloženoj mjeri zabrane rada i mjeri njenog osiguranja.
6) Troškove iz stava 4) ovog člana snosi subjekt nadzora kojem je izrečena mjera zabrane rada.
7) Žalba na rješenje iz st. 2) i 3) ovog člana ne odgađa izvršenje rješenja.
Član 122
(Upravna mjera zabrane rada kod subjekta nadzora sa više utvrđenih prekršaja)
1) Ako inspektor prilikom inspekcijskog nadzora utvrdi kod istog subjekta nadzora postojanje više od dva prekršaja, inspektor će izreći upravnu mjeru privremene zabrane rada u trajanju sedam dana, u ponovljenom slučaju u trajanju 30 dana, a u svakom narednom ponovljenom slučaju izriče se zabrana rada u trajanju 60 dana.
2) Pod ponovljenim slučajem smatra se počinjenje dva ili više prekršaja u periodu od dvije godine nakon što je rješenje o zabrani rada iz stava 1) ovog člana postalo konačno.
3) Upravna mjera privremene zabrane rada iz stava 1) ovog člana ne odnosi se na prekršaje za koje je odredbama ovog zakona predviđeno izricanje te upravne mjere.
4) Žalba na rješenje iz stava 1) ovog člana ne odgađa izvršenje rješenja.
Član 123
(Usmeno nalaganje upravne mjere)
1) Ako je prema ocjeni inspektora potrebno poduzeti hitne mjere i radnje na otklanjanju neposredne opasnosti po život i zdravlje ljudi i nastanak veće materijalne štete ili radi zaštite javnog interesa, inspektor će usmeno naložiti upravnu mjeru u skladu sa članom 117. stav 1) tačka (2) ovog zakona i istovremeno naložiti da se ona odmah izvrši.
2) Pored slučajeva iz stava 1) ovog člana inspektor će usmeno odrediti upravnu mjeru i kada je to određeno posebnim propisom.
Član 124
(Rok za donošenje rješenja za usmeno naloženu upravnu mjeru)
Usmeno naložena upravna mjera je odmah izvršna, unosi se u zapisnik, a inspektor donosi pisano rješenje u roku tri dana od dana usmeno naložene upravne mjere.
Član 125
(Rok za donošenje rješenja za usmeno naloženo zatvaranje poslovnog objekta)
Ako inspektor u skladu sa ovim zakonom usmeno naloži zatvaranje poslovnog objekta, odnosno drugog mjesta rada, donijet će i pisano rješenje u roku 24 sata od momenta usmeno naložene upravne mjere.
Član 126
(Pečaćenje poslovnih prostorija i sredstava rada subjekta nadzora)
1) Kada je subjektu nadzora zabranjen rad inspektor će odmah na licu mjesta izvršiti osiguranje izvršenja naložene upravne mjere pečaćenjem ili na drugi odgovarajući način (natpis, traka i sl.) zatvoriti poslovne prostorije u kojima je zabranjen rad ili zapečatiti sredstva rada i vozila.
2) Način zatvaranja poslovnih prostorija ili pečačenje sredstava rada iz stava 1) ovog člana inspektor će odrediti rješenjem o zabrani rada.
3) O poduzetim radnjama iz stava 1) ovog člana sačinit će se zapisnik.
4) Direktor Federalne uprave, odnosno rukovodilac organa nadležnog za obavljanje inspekcijskih poslova donijet će propis o načinu pečaćenja i načinima drugih oblika zatvaranja poslovnih prostorija u kojima je određena zabrana rada.
Član 127
(Upravna mjera oduzimanja, uništavanja i stavljanja robe ili predmeta prekršaja van prometa)
1) U vršenju inspekcijskog nadzora inspektor će oduzeti robu ili predmete prekršaja od subjekta nadzora i uništiti ih ukoliko je njima zabranjen promet, kao i u drugim slučajevima određenim posebnim propisima.
2) Oduzeta roba ili predmeti prekršaja popisuju se u potvrdi o oduzimanju robe ili predmeta u koju se unose podaci iz člana 106. stav 2) ovog zakona.
3) O oduzimanju robe ili predmeta prekršaja inspektor donosi rješenje koje se dostavlja subjektu nadzora.
4) Protiv rješenja o oduzimanju robe ili predmeta prekršaja dozvoljena je posebna žalba koja ne odgađa izvršenje rješenja.
5) Primjerak rješenja dostavlja se organu nadležnom za uništenje oduzete robe ili predmeta prekršaja, a koje će se izvršiti po postupku propisanom propisom iz člana 132. ovog zakona.
6) Troškove uništenja snosi subjekt nadzora od kojeg su roba ili predmeti prekršaja oduzeti, ako posebnim propisima nije drugačije određeno.
7) Na isti način inspektor će postupiti i kada nakon stavljanja robe ili predmeta prekršaja van prometa subjekt nadzora ne postupi po naredbi inspektora, odnosno kada se nakon izvršenih analiza utvrdi da ta roba ili predmeti prekršaja nisu dozvoljeni za upotrebu.
8) Ako je za robu ili predmete prekršaja iz stava 1) ovog člana do uništenja potrebno osigurati smještaj i čuvanje, inspektor će o smještaju i čuvanju odlučiti u rješenju o oduzimanju i uništenju, te u tom smislu postupiti u skladu sa članom 132. ovog zakona.
Član 128
(Upravna mjera privremenog oduzimanja, stavljanja pod nadzor, prodaje i uništenja predmeta prekršaja)
1) Inspektor može prilikom vršenja inspekcijskog nadzora privremeno oduzeti ili staviti pod nadzor predmet prekršaja (roba, proizvodi, prirodne sirovine i materijali i drugo).
2) Inspektor može privremeno oduzeti i novac koji potiče od prodaje predmeta prekršaja iz stava 1) ovog člana.
3) Predmet prekršaja koji je privremeno oduzet ili stavljen pod nadzor popisuje se u potvrdi o privremeno oduzetoj robi ili predmetima u koju se unosi deklarirana ili procijenjena vrijednost predmeta prekršaja.
4) Inspektor može odrediti vještaka ili procjenitelja da izvrši procjenu vrijednosti privremeno oduzetog predmeta prekršaja.
Član 129
(Čuvanje privremeno oduzete robe ili predmeta prekršaja)
1) Ako se ne radi o robi ili predmetima prekršaja iz člana 127. ovog zakona privremeno oduzeta roba ili predmeti prekršaja ostavljaju se na čuvanje kod subjekta ovlaštenog za smještaj i čuvanje privremeno oduzete robe ili predmeta prekršaja, a koji je određen rješenjem o smještaju i čuvanju privremeno oduzete robe ili predmeta prekršaja.
2) Subjekt iz stava 1) ovog člana odgovoran je za čuvanje robe ili predmeta prekršaja.
3) Troškove ostave i čuvanja privremeno oduzete robe ili predmeta prekršaja snosi lice, subjekt nadzora od kojeg su roba ili predmeti privremeno oduzeti ako posebnim propisima nije drugačije određeno. O troškovima odlučuje postupajući inspektor zaključkom u skladu sa općim propisima o troškovima u upravnom postupku.
4) Pravo na naknadu troškova nema lice, subjekt nadzora od kojeg su roba ili predmeti privremeno oduzeti, ako su kod njega ostavljeni na čuvanje.
5) Privremeno oduzeti novac predaje se u sudski depozit, kao i stvari od veće vrijednosti ako su prikladne za takav način čuvanja.
6) Federalna uprava dužna je izvršiti izbor pravnog ili fizičkog lica iz stava 1) ovog člana čije usluge će koristiti za smještaj i čuvanje privremeno oduzete robe ili predmeta prekršaja, a u slučaju da privremeno oduzeta roba ili predmeti prekršaja nisu ostavljeni na čuvanje kod subjekta nadzora. Izbor najpovoljnije ponude vrši se u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine.
7) Rješenje iz stava 1) ovog člana dostavlja se subjektu nadzora i protiv njega se ne može izjaviti posebna žalba jer ono nije upravni akt.
8) Smještaj i čuvanje privremeno oduzete robe ili predmeta prekršaja traje do pravomoćnosti sudske odluke ili konačnosti i izvršnosti prekršajnog naloga kojima je izrečena zaštitna mjera oduzimanja predmeta ili robe kojima je počinjen prekršaj.
9) Nakon pravomoćnosti sudske odluke, odnosno konačnosti i izvršnosti prekršajnog naloga privremeno oduzeta roba se prodaje, a novac ostvaren prodajom uplaćuje se u korist budžeta nivoa vlasti po kojem propisu je izvršen nadzor.
Član 130
(Prodaja privremeno oduzete robe ili predmeta prekršaja koji su podložni brzom kvarenju)
1) Prodaja privremeno oduzete robe ili predmeta prekršaja koji su podložni brzom kvarenju ili onih čije bi čuvanje prouzrokovalo nesrazmjerne troškove vrši se neposrednom pogodbom ako posebnim propisima nije drugačije uređeno.
2) Troškove prodaje snosi subjekt nadzora od kojeg su roba ili predmeti prekršaja oduzeti.
3) Novac ostvaren prodajom robe ili predmeta prekršaja uplaćuje se na depozitni račun nadležnog suda ili prijelazni račun budžeta prema propisu po kojem je inspektor privremeno oduzeo robu ili predmete prekršaja do pravomoćnosti sudske odluke ili konačnosti i izvršnosti prekršajnog naloga kojima je izrečena zaštitna mjera oduzimanja predmeta prekršaja ili robe kojima je počinjen prekršaj.
4) Nakon pravomoćnosti sudske odluke, odnosno nakon konačnosti i izvršnosti prekršajnog naloga, novac od prodate robe uplaćuje se u korist budžeta prema propisu nivoa vlasti po kojem je inspektor privremeno oduzeo robu ili predmete prekršaja.
Član 131
(Prodaja predmeta prekršaja putem javnog nadmetanja)
1) Privremeno oduzeti predmet prekršaja, koji nije podložan brzom kvarenju i čiji promet nije zabranjen, prodaje se nakon pravomoćnosti sudske odluke ili konačnosti i izvršnosti prekršajnog naloga kojima je izrečena zaštitna mjera oduzimanja robe ili predmeta prekršaja. 2) O prodaji privremeno oduzetog predmeta prekršaja inspektor donosi rješenje protiv kojeg se ne može izjaviti žalba.
3) Prodaja će se izvršiti javnim nadmetanjem, odnosno objavljivanjem javnog oglasa o prodaji privremeno oduzetog predmeta prekršaja i ako troškovi postupka prodaje ne uzrokuju veće troškove od vrijednosti oduzetog predmeta prekršaja i ako posebnim propisom nije drugačije regulirano.
4) Troškove prodaje snosi subjekt nadzora od kojeg je oduzet predmet prekršaja.
5) Novac od prodaje predmeta prekršaja i privremeno oduzeti novac predan na čuvanje u sudski depozit uplaćuje se u korist budžeta.
6) O privremeno oduzetom predmetu prekršaja i novcu inspektor sastavlja zapisnik u koji se unose podaci o kupcima, kao i podaci o naplati za prodati predmet prekršaja i o uplati novca u odgovarajući depozit.
Član 132
(Postupak smještaja, čuvanja, prodaje ili uništenja predmeta prekršaja)
Direktor Federalne uprave donijet će pravilnik o postupku smještaja, čuvanja, načinu prodaje ili uništenja privremeno oduzetog predmeta prekršaja u postupku inspekcijskog nadzora. Dostava pismena u inspekcijskom nadzoru
Član 133
(Dostava pismena subjektu nadzora)
Dostava pismena u inspekcijskom nadzoru može se izvršiti:
– ličnim uručenjem i
– uručenjem putem pošte.
Član 134
(Dostava ličnim uručenjem)
1) Dostava se može izvršiti neposredno subjektu nadzora od inspektora kada se potvrda o prijemu pismena (zapisnik o inspekcijskom nadzoru, rješenja, zaključak inspektora ili prekršajni nalog) stavlja na primjerku pismena koji ostaje inspektoru u spisu.
2) Dostava ličnim uručenjem smatra se i uručenje zapisnika o inspekcijskom nadzoru licu sa kojim je obavljen inspekcijski nadzor shodno članu 110. stav 2) ovog zakona.
Član 135
(Dostava pismena putem pošte)
Kada se dostava pismena vrši putem pošte, smatrat će se da je dostavljanje izvršeno po isteku pet radnih dana po upućivanju pismena preporučeno na adresu sjedišta pravnog lica iz sudskog registra ili adresu registra prebivališta ili boravišta za fizičko lice.
Pravni lijekovi protiv rješenja i zaključaka inspektora
Član 136
(Žalba na rješenje i zaključak inspektora)
1) Na rješenje federalnog inspektora o naloženim upravnim mjerama može se izjaviti žalba u roku osam dana od dana prijema rješenja.
2) Žalba na rješenje inspektora o upravnim mjerama odgađa izvršenje rješenja ako ovim ili posebnim federalnim zakonom nije drugačije određeno.
3) Odredbe st. 1), 2) i 3) ovog člana odnose se i na zaključak inspektora protiv kojeg je dopuštena žalba.
Član 137
(Odlučivanje po žalbama)
1) O žalbi na rješenje i zaključak federalnog inspektora rješava nadležno federalno ministarstvo iz upravne oblasti na koju se odnosi inspekcijski nadzor ako ovim ili posebnim federalnim zakonom nije drugačije određeno.
2) O žalbi na rješenje i zaključak kantonalnog inspektora koje je doneseno po federalnim ili propisima BiH rješava direktor Federalne uprave.
3) Žalba iz prethodnog stava odgađa izvršenje rješenja ako ovim ili posebnim zakonom nije drugačije propisano.
Član 138
(Rok za rješavanje žalbe)
1) Žalbu na rješenje i zaključak inspektora nadležni drugostepeni organ dužan je riješiti u roku 30 dana od dana predaje žalbe ako posebnim propisom nije određen kraći rok.
2) Ako stranka odustane od žalbe, postupak po žalbi obustavlja se zaključkom.
Član 139
(Upravni spor)
Rješenje Federalne uprave doneseno po žalbi na rješenje i zaključak kantonalnog inspektora kada rješava po federalnim ili propisima BiH i rješenje federalnog ministarstva doneseno po žalbi na rješenje i zaključak federalnog inspektora konačni su upravni akti i protiv njih se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim sudom.
4. Izvršenje upravnih mjera
Član 140
(Postupanje po rješenju i izvršenje upravne mjere)
Subjekt nadzora obavezan je postupiti po rješenju inspektora i izvršiti upravnu mjeru koja mu je rješenjem naložena u roku utvrđenom u rješenju.
Član 141
(Dužnost obavještavanja inspektora o izvršenju upravne mjere)
1) Kada se upravna mjera sastoji od radnji koje subjekt nadzora mora izvršiti u određenom roku, subjekt nadzora dužan je o izvršenju tih radnji odmah u pisanom obliku obavijestiti inspektora koji je donio rješenje o upravnoj mjeri, a najkasnije u roku tri dana nakon što je rješenje postalo izvršno.
2) Obavijest se može i usmeno saopštiti na zapisnik u organu nadležnom za obavljanje inspekcijskih poslova.
3) Uz obavijest prilažu se i odgovarajući dokazi za izvršenje upravne mjere.
Član 142
(Praćenje izvršenja upravne mjere)
1) Inspektor prati izvršenje upravne mjere po službenoj dužnosti na osnovu obavljenog kontrolnog inspekcijskog nadzora i drugih dokaza i saznanja, o čemu sačinjava poseban zapisnik.
2) Ako se radi o manje složenim predmetima ili kada se radi o izvršenju jedne radnje, o izvršenju upravne mjere može se sačiniti službena zabilješka.
3) U vršenju nadzora inspektor pazi da se izvršenje provede pravilno i u skladu sa zaključkom o dozvoli izvršenja i daje uputstva neposrednom izvršiocu ili licu koje rukovodi njihovim radom.
Član 143
(Izvršnost rješenja)
1) U slučajevima kada žalba ne odgađa izvršenje rješenja, rješenje inspektora kojim je naložena upravna mjera postaje izvršno istekom roka za izvršenje radnje koja je naložena rješenjem, a ako rok za izvršenje radnje nije određen, rješenje postaje izvršno u roku 15 dana od dana donošenja rješenja u skladu sa odredbama Zakona o upravnom postupku.
2) Ako žalba na rješenje inspektora odgađa izvršenje, rješenje postaje izvršno istekom roka za žalbu ako žalba nije izjavljena, ili dostavljanjem subjektu nadzora rješenja kojim se žalba odbacuje ili odbija.
Član 144
(Produženje roka izvršenja upravne mjere)
1) Nadležni inspektor može na zahtjev subjekta nadzora produžiti rok izvršenja upravne mjere ukoliko propisom, na osnovu kojeg je upravna mjera naložena, nije izričito propisana zabrana odgađanja izvršenja rješenja.
2) Izvršenje upravne mjere može se produžiti 30 dana ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
1) subjekt nadzora ima dokaz o registraciji i dozvolu za rad, a upravna mjera se odnosi na otklanjanje drugih propusta i nepravilnosti;
2) subjekt nadzora je započeo sa izvršenjem upravne mjere;
3) da se na osnovu cjelokupnog ponašanja subjekta nadzora osnovano može očekivati da će izvršiti upravnu mjeru u produženom roku za izvršenje.
3) O zahtjevu za produženje roka za izvršenje upravne mjere odlučuje inspektor koji je donio rješenje, o čemu donosi zaključak, protiv kojeg se ne može izjaviti posebna žalba.
4) Izuzetno, inspektor može, uz saglasnost direktora Federalne uprave, odnosno rukovodioca organa nadležnog za obavljanje inspekcijskih poslova, produžiti rok za izvršenje upravne mjere iz stava 2) ovog člana ako to nalažu posebne okolnosti.
Član 145
(Odgoda izvršenja rješenja o upravnoj mjeri zabrane rada)
1) Izuzetno, ako je protiv konačnog rješenja o zabrani rada subjekta nadzora pokrenut upravni spor kod nadležnog suda, inspektor može na zahtjev subjekta nadzora, uz pisanu saglasnost glavnog inspektora i direktora Federalne uprave, odnosno rukovodioca organa nadležnog za obavljanje inspekcijskih poslova odgoditi izvršenje tog rješenja do konačne odluke suda, ako bi izvršenje rješenja o zabrani rada nanijelo štetu subjektu nadzora koja bi se teško mogla nadoknaditi, a odgađanje nije protivno javnom interesu.
2) Uz zahtjev za odgodu izvršenja rješenja prilaže se dokaz o podnesenoj tužbi nadležnom sudu.
3) O svakom podnesenom zahtjevu za odgodu izvršenja rješenja inspektor je dužan donijeti rješenje u roku tri dana od dana prijema zahtjeva.
4) Odgoda izvršenja rješenja o zabrani rada neće se dopustiti ako je propisom na osnovu kojeg je takva upravna mjera određena izričito propisano da se izvršenje mora odmah provesti po donošenju rješenja.
Član 146
(Zaključak o dozvoli prisilnog izvršenja rješenja o upravnoj mjeri)
1) Kad subjekt nadzora nije u roku koji mu je određen izvršio upravnu mjeru koja se sastoji u nenovčanoj obavezi ili je izvršio samo djelimično, inspektor je dužan donijeti zaključak o dozvoli prisilnog izvršenja rješenja kojim je mjera određena.
2) Zaključak o dozvoli prisilnog izvršenja rješenja inspektor je dužan donijeti odmah po isteku roka za izvršenje rješenja i kada utvrdi da upravna mjera nije izvršena kako je određena rješenjem, a najkasnije u roku pet dana od dana kada je rješenje postalo izvršno.
3) Zaključak o dozvoli prisilnog izvršenja donosi se i kad su usmeno određene upravne mjere i odmah naređeno njihovo izvršenje, ako te mjere nisu izvršene.
4) Izvršnost rješenja o upravnim mjerama utvrđuje se prema Zakonu o upravnom postupku.
5) Inspektor će donijeti zaključak o prisilnom izvršenju u roku iz stava 2) ovog člana i ako je subjektu nadzora zapriječeno prinudnim sredstvima ukoliko ne postupi po nalogu inspektora, a ostavljeni rok je protekao.
6) Protiv zaključka o prisilnom izvršenju nije dozvoljena posebna žalba, a on postaje izvršan dostavljanjem subjektu nadzora.
Član 147
(Sadržaj zaključka o prisilnom izvršenju)
1) Zaključak o prisilnom izvršenju sadrži podatke:
1) o subjektu nadzora i zakonskom osnovu za donošenje zaključka,
2) o rješenju koje se izvršava i da subjekt nadzora nije postupio po rješenju inspektora u određenom roku,
3) o postupku i načinu prisilnog izvršenja,
4) o datumu, odnosno roku prisilnog izvršenja i službene organe koji će provesti prisilno izvršenje, odnosno asistirati kod prisilnog izvršenja,
5) uputstvo da protiv zaključka nije dopuštena posebna žalba,
6) potpis inspektora i otisak pečata Federalne uprave, odnosno organa nadležnog za obavljanje inspekcijskih poslova.
2) Ako je neophodno iz posebnih razloga zaštite javnog interesa, prisilno izvršenje može se provesti i na dan državnog praznika, nedjeljom i noću.
3) Rok prisilnog izvršenja mora se odrediti tako da se sa izvršenjem počne najkasnije tri dana od dana uručenja zaključka o prisilnom izvršenju subjektu nadzora i da se izvrši u roku 15 dana od dana donošenja zaključka.
4) Način prisilnog izvršenja i sredstva izvršenja moraju biti takvi da se izvršenje provede na način i po postupku najpovoljnijem za subjekta nadzora.
5) Troškovi prisilnog izvršenja rješenja padaju na teret subjekta nadzora.
Član 148
(Zapisnik o prisilnom izvršenju upravne mjere)
1) O provođenju zaključka o dozvoli prisilnog izvršenja inspektor sastavlja zapisnik.
2) U zapisniku se utvrđuje činjenično stanje prisilnog izvršenja upravne mjere. Zapisnik se ulaže u spis predmeta a jedan primjerak se uručuje subjektu nadzora.
3) Zapisnik je dokaz o toku i sadržaju radnji provedenih u postupku prisilnog izvršenja.
Član 149
(Izvršenje upravne mjere putem drugog lica)
1) Ako subjekt nadzora nije izvršio upravnu mjeru ili je nije izvršio u cijelosti, a ona je takve prirode da je može izvršiti i drugo lice, inspektor će donijeti zaključak o dozvoli izvršenja putem drugog lica a troškove izvršenja snosi subjekt nadzora.
2) U zaključku o dozvoli izvršenja putem drugog lica, subjekt nadzora će se opomenuti da izvrši upravnu mjeru u određenom roku, a ako to ne učini, da će se izvršenje provesti putem drugog lica a troškove izvršenja snosi subjekt nadzora.
3) U zaključku o dozvoli izvršenja inspektor će navesti lice putem kojeg će se izvršiti upravna mjera a posebnim zaključkom može odrediti subjektu nadzora da položi određeni novčani iznos na račun Federalne uprave, odnosno organa nadležnog za obavljanje inspekcijskih poslova na ime podmirenja troškova izvršenja putem drugog lica.
4) Zaključak o obavezi polaganja tog iznosa izvršan je danom dostave subjektu nadzora.
5) Izbor ovlaštenih subjekata za izvršenje upravne mjere kao i propis o načinu izvršenja upravne mjere putem drugog lica donijet će direktor Federalne uprave, odnosno rukovodilac organa nadležnog za obavljanje inspekcijskih poslova.
6) Izbor najpovoljnije ponude vrši se u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine.
Član 150
(Nadzor nad izvršenjem upravne mjere)
1) Inspektor koji je donio zaključak o dozvoli izvršenja putem drugog lica vrši nadzor nad izvršenjem upravne mjere.
2) U vršenju nadzora inspektor pazi da se izvršenje provede pravilno i u skladu sa zaključkom o dozvoli izvršenja, te daje uputstva neposrednom izvršiocu ili licu koje rukovodi njihovim radom.
Član 151
(Izvršenje upravne mjere prisilom sa novčanim kažnjavanjem)
1) Ako subjekt nadzora nije izvršio upravnu mjeru koja se sastoji u nenovčanoj obavezi, inspektor će mu izreći novčanu kaznu radi prisiljavanja na izvršenje upravne mjere.
2) Istovremeno sa izricanjem novčane kazne iz stava 1) ovog člana inspektor će subjektu nadzora odrediti novi rok za izvršenje, uz prijetnju novom novčanom kaznom u slučaju neizvršenja.
3) Ako u ponovljenoj kontroli izvršenja rješenja subjekt nadzora ne izvrši upravnu mjeru koja mu je naložena rješenjem sa novim rokom iz stava 2) ovog člana, inspektor će u tom, kao i svakom narednom nadzoru, izreći novčanu kaznu.
Član 152
(Uplata novčane kazne)
Uplata novčane kazne iz prethodnog člana ovog zakona vrši se na račun budžeta nivoa vlasti propisa po kojem je inspektor odlučivao kod izricanja upravne mjere.
Član 153
(Izvršenje upravne mjere radi ispunjenja novčanih potraživanja)
Izvršenje upravne mjere radi ispunjenja novčanih potraživanja provodi se sudskim putem u skladu sa Zakonom o izvršnom postupku.
Član 154
(Izvršenje upravne mjere neposrednom fizičkom prisilom)
1) Ako subjekt nadzora nije izvršio upravnu mjeru, a prema prirodi obaveze ta se mjera može izvršiti neposrednom fizičkom prisilom na subjekta nadzora, inspektor će na taj način izvršiti upravnu mjeru.
2) Fizička prisila mora biti primjerena predmetu izvršenja i srazmjerna otporu izvršenja.
3) Izvršenje neposrednom fizičkom prisilom provodi se na način određen zaključkom o dozvoli izvršenja.
Član 155
(Izvršenje upravne mjere radi osiguranja)
1) Radi osiguranja izvršenja inspektor može zaključkom dozvoliti izvršenje rješenja i prije nego što ono postane izvršno ako bi izvršenje moglo biti osujećeno ili znatno otežano poslije izvršnosti rješenja.
2) O dozvoli izvršenja upravne mjere prije njene izvršnosti inspektor donosi poseban zaključak.
3) Izvršenje rješenja prije njegove izvršnosti može se odrediti u cjelini za sve mjere iz rješenja ili samo za koje postoji opasnost iz stava 1) ovog člana.
4) Protiv zaključka o izvršenju upravne mjere radi osiguranja može se izjaviti posebna žalba u roku tri dana od dana uručenja, a izjavljena žalba ne odgađa izvršenje rješenja.
Član 156
(Prekid izvršenja upravne mjere)
1) Izvršenje rješenja o upravnoj mjeri koje je započeto može se prekinuti samo zbog posebnih okolnosti izazvanih višom silom, a nastavit će se čim one prestanu, o čemu se subjekat nadzora i ostali učesnici u izvršenju izvještavaju usmeno.
2) Ako se izvršenje ne može nastaviti istog dana, inspektor će o prekidu donijeti poseban zaključak protiv kojeg nije dopuštena žalba.
Član 157
(Obustava izvršenja upravne mjere)
1) Inspektor će obustaviti postupak prisilnog izvršenja ukoliko se utvrdi:
1) da je obaveza subjekta nadzora izvršena;
2) da je njeno izvršenje nemoguće zbog objektivne okolnosti;
3) da se provodi prema licu koje nije u obavezi;
4) ako je upravni akt na osnovu kojeg je donesen zaključak o izvršenju poništen ili ukinut;
5) da je izvršenje nemoguće zbog okolnosti izazvanih višom silom.
2) O obustavi izvršenja upravne mjere inspektor donosi zaključak protiv kojeg nije dopuštena posebna žalba.
VIII. ODNOS IZMEĐU FEDERALNE UPRAVE I INSPEKCIJA NA NIVOU KANTONALNE VLASTI U FEDERACIJI BiH
Član 158
(Odnos Federalne uprave i inspekcija na nivou kantonalne vlasti)
1) Odnos između Federalne uprave i kantonalnih inspekcija zasniva se na pravima i obavezama koje svaki od tih organa ima u odnosu na izvršavanje federalnih zakona i propisa BiH.
2) Federalna uprava obavezna je osigurati izvršavanje federalnih i propisa BiH iz stava 1) ovog člana na području cijele Federacije i u tom pogledu ima ovlaštenja da prema kantonalnim inspekcijama poduzima sve one mjere kojima se osigurava obavljanje tih poslova povjerenih na vršenje kantonu.
Član 159
(Obaveza dostavljanja podataka Federalnoj upravi)
U obavljanju poslova nadzora koji proizilaze iz federalnih propisa i propisa BiH za čije su obavljanje pored Federalne uprave nadležni i drugi kompetentni organi na nivou Bosne i Hercegovine, Federalna uprava ima pravo tražiti od tih organa spise, dokumentaciju i izvještaje o obavljanju poslova predviđenih u tim propisima, a ti organi dužni su dostaviti tražene podatke u rokovima koje odredi taj organ.
Član 160
(Postupak u slučaju neizvršavanja federalnih propisa)
Ako organi ne izvršavaju federalne i propise BiH ili ih nepravilno izvršavaju, u tom slučaju Federalna uprava pisano će upozoriti te organe. Ako ti organi ne postupe po pisanom upozorenju, Federalna uprava pisano će izvijestiti Vladu Federacije, odnosno Vijeće ministara Bosne i Hercegovine.
Član 161
(Pružanje pravne pomoći)
1) Zahtjevi Federalne uprave, odnosno federalne inspekcije za pružanje pravne pomoći od drugih organa smatraju se hitnim i po njima se mora postupati najkasnije u roku deset dana od dana prijema zahtjeva.
2) Federalna uprava, odnosno federalne inspekcije dužne su pružiti pravnu pomoć po zahtjevu za pružanje pravne pomoći od organa iz člana 159. ovog zakona.
Član 162
(Saradnja između nadležnih inspekcijskih organa na svim nivoima i u Federaciji)
U svrhu ostvarivanja ciljeva vezanih uz nadzor nad provođenjem međunarodnih standarda u vezi sa službenim kontrolama reguliranih u članu 4. ovog zakona, osigurat će se efikasna i uspješna koordinacija i saradnja između nadležnih inspekcijskih organa na svim nivoima u Federaciji.
Član 163
(Saradnja inspekcija sa drugim organima)
1) Federalne inspekcije dužne su sarađivati sa drugim državnim organima, pravnim licima, udruženjima, sredstvima javnog informiranja, građanima i drugim subjektima u pitanjima od značaja za Federaciju radi efikasnog provođenja propisa nad kojima vrše inspekcijski nadzor, kao i radi sprečavanja i otklanjanja štetnih posljedica.
2) Federalni inspektor dužan je obavijestiti nadležni organ ukoliko prilikom vršenja inspekcijskog nadzora uoči određene nejasnoće i nedostatke u primjeni federalnih i propisa BiH.
Član 164
(Saradnja sa nadležnim organima u sistemu službenih kontrola)
1) Između federalnih inspekcija i drugih nadležnih organa koji učestvuju u sistemu službenih kontrola ima se ostvariti efikasna i uspješna saradnja u oblasti zaštite zdravlja, životne sredine kao i u drugim oblastima.
2) Izvještaj o obavljenoj službenoj kontroli se ima dostaviti glavnom federalnom inspektoru određene upravne oblasti u roku 15 dana po izvršenoj službenoj kontroli.
3) Glavni federalni inspektor iz određene upravne oblasti može provesti inspekcijski postupak i naložiti odgovarajuće mjere, ako utvrdi nepravilnosti u radu prilikom vršenja službenih kontrola, odnosno nepravilnosti kod subjekta kod kojeg je vršena službena kontrola.
4) Glavni federalni inspektor dužan je obavijestiti nadležni organ ukoliko prilikom obavljanja službene kontrole uoči određene nejasnoće i nedostatke u primjeni federalnih i propisa BiH.
IX. KAZNENE ODREDBE
Član 165
(Prekršaji i prekršajne kazne)
1) Novčanom kaznom u iznosu od 3.000,00 KM do 15.000,00 KM bit će kažnjeno za prekršaj pravno lice, ako:
1) odbija saradnju sa inspektorom u postupku poduzimanja preventivnih mjera i radnji i ne postupi po rješenju inspektora u postupku poduzimanja preventivnih mjera (čl. 58. i 59.);
2) ne učestvuje u vršenju inspekcijskog nadzora (član 67. st. 1) i 3));
3) onemogući inspektora u vršenju inspekcijskog nadzora (član 67. stav 2));
4) ne da na uvid poslovne knjige i drugu službenu dokumentaciju, ažurne i tačne podatke, materijale i obavijesti potrebne inspektoru za pravilno utvrđivanje svih činjenica i okolnosti u vršenju nadzora odmah na licu mjesta ili u roku koji inspektor naloži (član 67. st. 4), član 69. stav 1));
5) subjekt nadzora ne odazove se pozivu inspektora da u roku koji mu je naložen donese u službene prostorije organa za inspekcijske poslove tražene podatke i dokumentaciju ili da dođe lično radi davanja pojašnjenja u vezi sa nadzorom (član 67. stav 5), član 79. stav 1), član 80.
stav 1), član 98. stav 2) i član 104.);
6) ne obavijesti nadležnog inspektora ili policijsku upravu o slučajevima nastanka opasnosti po život i zdravlje građana i materijalnih dobara na način kako je to propisano zakonom ili drugim propisom (član 68.);
7) subjekt nadzora ne da uzorke proizvoda radi ispitivanja kod stručne institucije u Federaciji ovlaštene za ispitivanje kvaliteta i zdravstvene ispravnosti proizvoda (član 71.);
8) pravno lice sa javnim ovlaštenjima ne vrši javna ovlaštenja u skladu sa Zakonom i drugim propisima (član 88.);
9) subjekt nadzora kojem je povjereno upravljanje i eksploatisanje javnog dobra ne postupa u svojstvu dobrog domaćina (član 89.);
10) sprečava i otežava inspektoru vršenje nadzora (član 98. stav 1));
11) ne postupi po rješenju inspektora i ne izvrši upravnu mjeru koja mu je rješenjem naložena u roku utvrđenom u rješenju (član 140.);
12) u ostavljenom roku ne izvijesti inspektora o izvršenju upravne mjere (član 141.);
13) spriječi da se upravna mjera izvrši putem drugog lica (član 149.);
14) subjekt nadzora ne izvrši upravnu mjeru koja se sastoji u nenovčanoj obavezi (član 151. stav 1));
15) subjekt nadzora ne izvrši upravnu mjeru koja mu je naložena rješenjem sa novim rokom (član 151. stav 3));
16) kod subjekta nadzora utvrđena je nepravilnosti u radu nakon obavljene službene kontrole (član 164. stav 3)).
2) Za prekršaje iz stava 1) ovog člana bit će kažnjeno i odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 KM do 3.000,00 KM.
3) Za prekršaje iz stava 1) ovog člana bit će kažnjeno i fizičko lice – registrirano kod nadležnog organa za obavljanje određene djelatnosti novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 KM do 1.500,00 KM.
4) Novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 KM do 1.500,00 KM bit će kažnjeno za prekršaj fizičko lice ako obavlja djelatnost bez odobrenja nadležnog organa (član 117. stav 1) tačka 4.).
5) Novčanom kaznom u iznosu od 300,00 KM do 1.500,00 KM bit će kažnjeno za prekršaj fizičko lice koje je prisustvovalo inspekcijskom nadzoru a potpisan zapisnik nije dostavilo odgovornom licu u subjektu nadzora (član 103. stav 2)).
Član 166
1) Za prekršaj iz člana 151. stav 3) ovog zakona pravno lice bit će kažnjeno novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 KM do 15.000,00 KM.
2) Za prekršaj iz člana 151. stav 3) ovog zakona odgovorno lice u pravnom licu bit će kažnjeno novčanom kaznom u iznosu od 2.000,00 KM do 3.000,00 KM.
3) Za prekršaj iz člana 151. stav 3) ovog zakona fizičko lice – registrirano kod nadležnog organa za obavljanje određene djelatnosti bit će kažnjeno novčanom kaznom u iznosu od 1.200,00 KM do 1.500,00 KM.
4) Za prekršaj iz člana 151. stav 3) ovog zakona fizičko lice bit će kažnjeno novčanom kaznom u iznosu od 500,00 KM do 1.500,00 KM
Član 167
Za prekršaj iz člana 164. stav 3) ovog zakona bit će kažnjen rukovodilac tima i članovi tima koji je obavio službenu kontrolu u čijem je radu utvrđena nepravilnost i novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 KM do 1.500,00 KM.
X. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 168
(Organizacija inspekcija u drugim organima uprave)
1) Ako je neophodno zbog prirode djelatnosti i funkcionalne povezanosti sa drugim poslovima državne uprave u određenoj oblasti, zakonom se mogu organizirati inspekcije i u sistemu drugih organa uprave u Federaciji ili odrediti vršenje inspekcijskog nadzora u sistemu drugih radnih mjesta u tim organima, naročito kad se radi o manjem obimu inspekcijskih poslova.
2) Odredbe stava 1) ovog člana ne odnose se na inspekcije određene ovim zakonom.
3) Kada je inspekcijski nadzor organiziran u okviru organa uprave u Federaciji ili je vršenje inspekcijskog nadzora određeno u okviru drugog radnog mjesta u drugom organu uprave, na način vršenja ovog inspekcijskog nadzora primjenjuju se odredbe ovog zakona, ukoliko posebnim zakonom nije drugačije propisano.
Član 169
(Donošenje pravilnika i drugih općih akata)
Direktor Federalne uprave, odnosno rukovodilac organa nadležnog za obavljanje inspekcijskih poslova donijet će pravilnik o unutrašnjoj organizaciji i druge opće i provedbene akte u skladu sa ovim zakonom u roku 120 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Član 170
(Donošenje propisa, etičkog kodeksa, obrazaca i drugih akata rukovodioca organa nadležnog za obavljanje inspekcijskih poslova)
Direktor Federalne uprave, odnosno rukovodilac organa nadležnog za obavljanje inspekcijskih poslova donijet će propise određene ovim zakonom, etički kodeks za inspektore, obrasce i druge akte propisane ovim zakonom u roku 120 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Član 171
(Donošenje propisa Vlade)
Vlada Federacije donijet će propise određene ovim zakonom u roku 120 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Član 172
(Primjena dosadašnjih propisa)
Do donošenja provedbenih propisa i općih akata određenih ovim zakonom primjenjivat će se odgovarajući propisi i opći akti koji su bili na snazi do dana stupanja na snagu ovog zakona.
Član 173
(Inspekcijski postupak započet prije dana stupanja na snagu ovog zakona)
Inspekcijski postupak započet prema propisima koji su bili na snazi prije dana stupanja na snagu ovog zakona završit će se prema tim propisima.
Član 174
(Izvršenje rješenja)
Neizvršena rješenja federalnih inspektora koja su postala izvršna prije dana stupanja na snagu ovog zakona izvršit će se prema propisima koji su važili na dan izvršnosti rješenja ukoliko je to povoljnije za subjekta nadzora.
Član 175
(Kontrola zdravlja lica i zdravstvene ispravnosti i kvaliteta roba i predmeta u prekograničnom prometu do uspostavljanja odgovarajućih službi)
Kontrola zdravlja lica, odnosno zdravstvene ispravnosti i kvaliteta roba i predmeta u prekograničnom prometu ostaje u nadležnosti federalnih inspekcija u sistemu Federalne uprave do uspostavljanja inspekcijskih poslova na nivou Bosne i Hercegovine.
Član 176
(Radno-pravni status inspektora)
Na dan stupanja na snagu ovog zakona državni službenici koji su postavljeni na radno mjesto glavnog inspektora i inspektora u Federalnoj upravi za inspekcijske poslove ostaju na tim poslovima.
Član 177
(Ravnopravnost spolova)
Gramatička terminologija korištena u ovom zakonu podrazumijeva oba spola.
Član 178
(Prestanak važenja Zakona)
1) Danom stupanja na snagu ovog zakona prestaje važiti Zakon o inspekcijama u Federaciji BiH (“Službene novine Federacije BiH”, br. 69/05).
2) Danom stupanja na snagu ovog zakona prestaje važiti Zakon o tržišnoj inspekciji Federacije BiH (“Službene novine Federacije BiH”, br. 2/95).
3) Danom stupanja na snagu ovog zakona prestaju važiti svi federalni zakoni u dijelu koji regulira jedinstveni postupak i procesne radnje inspekcijskog nadzora.
Član 179
(Prestanak važenja ostalih propisa)
Danom stupanja na snagu ovog zakona prestaju važiti odredbe federalnih zakona u dijelu koji se odnosi na organizaciju federalnih inspekcija koje se nalaze u sastavu Federalne uprave.
Član 180
(Stupanje na snagu Zakona)
Ovaj zakon stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u “Službenim novinama Federacije BiH”.
ZAKON O KLASIFIKACIJI DJELATNOSTI U BOSNI I HERCEGOVINI
(“Službeni glasnik Bosne i Hercegovine”, br. 76/2006, 100/2008 i 32/2010)
Integralni – prečišćeni tekst
DIO PRVI – OSNOVNE ODREDBE
Član 1
(Predmet zakona)
Ovim Zakonom utvrđuje se pojam klasifikacije djelatnosti u Bosni i Hercegovini (u daljnjem tekstu: KDBiH), značaj i cilj zakona, primjena zakona i donošenje Odluke o klasifikaciji djelatnosti u Bosni i Hercegovini (u daljnjem tekstu: Odluka).
Član 2
(Definicija KDBiH)
KDBiH je obavezan standard koji se upotrebljava pri evidentiranju, prikupljanju, obradi, analiziranju, publikovanju i iskazivanju podataka po djelatnostima značajnim za praćenje stanja i kretanja na ekonomskom, demografskom i socijalnom području u Bosni i Hercegovini.
DIO DRUGI – OPŠTE ODREDBE I DONOŠENjE ODLUKE O KDBiH
GLAVA I – OPŠTE ODREDBE
Član 3 (Primjena KDBiH)
KDBiH se primjenjuje:
a) u praćenju promjena u ekonomiji i za donošenje mjera ekonomske i socijalne politike;
b) u službenoj statistici, sistemu informisanja, evidenciji i planiranju razvoja;
c) u prikupljanju, obradi i objavljivanju podataka shodno djelatnostima;
d) u sklapanju ugovora i izvršavanju međunarodnih obaveza;
e) u naučnoistraživačkom i analitičkom radu;
f) za upis djelatnosti u statističke, administrativne i registre posebnih namjena.
Član 4
(Osnov za donošenje)
KDBiH kao statistički standard utvrđuje se u skladu sa Zakonom o statistici Bosne i Hercegovine (“Službeni glasnik BiH”, br. 26/04 i 42/04).
Član 5
(Osnov KDBiH)
(1) KDBiH zasniva se na Statističkoj nomenklaturi ekonomskih aktivnosti Evropske unije (NACE) i uporediva je sa Međunarodnom klasifikacijom djelatnosti Ujedinjenih nacija (ISIC).
(2) KDBiH mora stalno da se usklađuje sa svim zvaničnim promjenama Statističke nomenklature ekonomskih aktivnosti Evropske unije, a time i sa međunarodnom klasifikacijom djelatnosti Ujedinjenih nacija.
GLAVA II – DONOŠENjE ODLUKE O KDBIH
Član 6
(Donošenje i sastavni dio Odluke KDBiH)
(1) Odluku o KDBiH donosi Agencija za statistiku Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Agencija).
(2) Sastavni dio Odluke iz stava (1) ovog člana čine:
a) Klasifikacija djelatnosti Bosne i Hercegovine,
b) Klasifikacija djelatnosti Bosne i Hercegovine sa objašnjenjima.
(3) Agencija donosi Odluku iz stava (1) ovog člana u saradnji sa Federalnim zavodom za statistiku i Zavodom za statistiku Republike Srpske (u daljnjem tekstu: entitetski zavodi).
(4) Usklađivanje KDBiH sa međunarodnim standardima iz člana 5. stav (2) ovog Zakona obavlja Agencija u saradnji s entitetskim zavodima donošenjem Odluke o reviziji KDBiH ili Odluke o novoj KDBiH, zavisno od obima promjena.
Član 7
(Usaglašavanje KDBiH)
(1) Entiteti i Brčko Distrikt Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Brčko Distrikt) mogu predlagati razradu klasifikacije djelatnosti na dodatne nivoe koji nisu određeni Odlukom o KDBiH iz člana 6. ovog zakona.
(2) Razrada klasifikacije djelatnosti iz stava (1) ovog člana može da se vrši jedanput godišnje.
(3) Predlozi razrade moraju da se dostave Agenciji do 1. septembra tekuće godine.
(4) Agencija, entitetski zavodi i Brčko Distrikt dužni su usaglasiti predloge razrade na dodatne nivoe iz stava (1) ovog člana.
(5) Usaglašeni predlog razrade iz stava (1) ovog člana Agencija donosi do 1. decembra tekuće godine.
DIO TREĆI – PRIMJENA KDBiH I STATISTIČKI REGISTRI
GLAVA I – PRIMJENA KDBiH
Član 8
(Upotreba KDBiH)
KDBiH se upotrebljava za određivanje djelatnosti, odnosno za sva razvrstavanja po djelatnostima poslovnih i drugih subjekata i njihovih dijelova za potrebe statistike, različitih službenih i drugih administrativnih zbirki podataka (evidencije, registri, baze podataka i sl.).
Član 9
(Hijerarhijske kategorije KDBiH)
(1) Hijerarhijske kategorije grupisanja KDBiH privrednih i drugih subjekata određuje Agencija u saradnji sa entitetskim zavodima za statistiku Odlukom o KDBiH iz člana 6. ovog zakona.
(2) Hijerarhijske kategorije grupisanja KDBiH iz stava (1) ovog člana moraju biti usklađene sa uslovima iz člana 5. ovog zakona.
Član 10
(Razvrstavanje pravnih i fizičkih lica)
Prema KDBiH razvrstavaju se po djelatnostima:
a) pravna i fizička lica koja obavljaju djelatnost u skladu sa zakonskim propisima,
b) organi vlasti i uprave na nivou države,
c) organi vlasti i uprave na nivou entiteta i Brčko Distrikta,
d) organi vlasti i uprave na nivou kantona u Federaciji Bosne i Hercegovine,
e) organi vlasti i uprave jedinica lokalne samouprave u Bosni i Hercegovini.
Član 11
(Nadležni organi za razvrstavanje subjekata po djelatnostima)
Razvrstavanje po djelatnostima subjekata iz člana 10. ovog Zakona, u skladu sa KDBiH, obavljaju nadležni organi Bosne i Hercegovine, entiteta i Brčko Distrikta, u skladu sa zakonima i drugim propisima Bosne i Hercegovine, entiteta i Brčko Distrikta.
Član 12
(Nivoi razvrstavanja i razvrstavanje prema pretežnoj djelatnosti)
(1) Subjekti iz člana 10. ovog zakona i njihovi dijelovi razvrstavaju se u hijerarhijske kategorije KDBiH u skladu sa Odlukom o KDBiH iz člana 6. ovog zakona, prema djelatnosti koju obavljaju.
(2) Ako poslovni subjekti iz stava (1) ovog člana obavljaju više djelatnosti, razvrstavaju se prema djelatnosti koju pretežno obavljaju. https://advokat-prnjavorac.com
GLAVA II – STATISTIČKI REGISTRI
Član 13
(Nadležni organi za vođenje statističkih registara)
(1) Nadležni statistički organi na nivou Bosne i Hercegovine, entiteta i Brčko Distrikta vode statističke registre subjekata iz člana 10. ovog Zakona u skladu sa KDBiH.
(2) Sadržaj, oblik i način vođenja registra iz stava (1) ovog člana određuje se u skladu sa međunarodnim standardima i standardima Evropske unije.
DIO ČETVRTI – PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 14
(Usklađivanje zakona)
Entitetski zakoni i zakon Brčko Distrikta, kojima se uređuje klasifikacija djelatnosti, uskladiće se sa ovim Zakonom u roku od 90 dana nakon njegovog stupanja na snagu.
Član 15
(Donošenje podzakonskih propisa)
Entiteti i Brčko Distrikt donijeće podzakonske akte o razvrstavanju subjekata iz člana 10. ovog Zakona, u skladu sa ovim Zakonom i Metodologijom za statističku primjenu KDBiH, u roku od 120 dana od dana početka primjene ovog Zakona.
Član 16
(Prelazni period za primjenu važećih propisa)
U prelaznom periodu, do usaglašavanja zakona iz člana 14. ovog Zakona, za statističke i analitičke potrebe primjenjivaće se do sada važeći propisi koji uređuju klasifikaciju djelatnosti.
Član 17
(Stupanje na snagu)
Ovaj Zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u “Službenom glasniku BiH”.
Samostalni članovi Zakona o izmjenama Zakona o klasifikaciji djelatnosti u Bosni i Hercegovini
(“Službeni glasnik Bosne i Hercegovine”, br. 32/2010)
Član 4
(1) Entitetski zakoni i zakon Brčko Distrikta, kojima se uređuje klasifikacija djelatnosti uskladiće se s ovim zakonom u roku od 90 dana nakon njegovog stupanja na snagu.
(2) Entiteti i Brčko Distrikt donijeće podzakonske akte o razvrstavanju subjekata iz člana 10.
ovog zakona, u skladu sa ovim zakonom i Odlukom o KDBiH iz člana 6. ovog zakona, u roku od 120 dana od dana početka primjene ovog zakona.
Član 5
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u “Službenom glasniku Bosne i Hercegovine”.
ZAKON O NASLJEĐIVANJU U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE
«Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine», broj 80/14 od 01.10.2014.
DIO PRVI
NASLJEDNO PRAVO
I. OPĆE ODREDBE
Ostvarivanje nasljednog prava
Član 1.
(1) Nasljedno pravo u Federaciji Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Federacija) ostvaruje se po odredbama ovog zakona.
(2) Ovim se zakonom uređuju pravila po kojima sud, drugi organi i ovlaštene osobe u Federaciji postupaju u nasljednim stvarima.
Predmet nasljeđivanja
Član 2.
Nasljeđivati se mogu stvari i prava koja pripadaju fizičkim licima, osim onoga što se ne može naslijediti zbog svoje pravne prirode ili po zakonu.
Ravnopravnost u nasljeđivanju
Član 3.
(1) Sva fizička lica su pod istim uvjetima ravnopravna u nasljeđivanju.
(2) Stranci su u nasljeđivanju ravnopravni s državljanima Bosne i Hercegovine.
Nasljeđivanje vanbračnih srodnika i srodnika iz potpunog usvojenja
Član 4.
(1) Vanbračno srodstvo izjednačuje se u pogledu nasljeđivanja sa bračnim, a srodstvo potpunog usvojenja sa srodstvom po krvi.
(2) U slučaju potpunog usvojenja prestaju međusobna nasljedna prava usvojenika i njegovih potomaka sa njegovim srodnicima po krvi.
Pozivanje na nasljedstvo
Član 5.
(1) Umrlo fizičko lice (ostavitelj) nasljeđuje onaj koji je njegovom smrću stekao nasljedno pravo (nasljednik).
(2) Svaka osoba sposobna je naslijediti ako zakonom nije što drugo određeno.
(3) Nasljedno pravo se stiče po odredbama ovog zakona, a na osnovu ugovora o nasljeđivanju, testamenta ili zakona.
(4) Nasjedno pravo se stiče u trenutku ostaviteljeve smrti. Sticatelj nasljednog prava može ga se po odredbama ovog zakona odreći, pa će se uzeti kao da ga nikada nije niti stekao.
(5) Ko je naslijedio ostavitelja, njegov je sveopći pravni sljednik.
Raspolaganje ugovorom o nasljeđivanju ili testamentom
Član 6.
Ostavitelj može ugovorom o nasljeđivanju ili testamentom raspolagati svojom imovinom na način i u granicama koji su određeni u zakonu.
Ostavina bez nasljednika
Član 7.
Smrću ostavitelja koji nema nasljednika ostavinu stiče općina, odnosno grad određen ovim zakonom koji time dobivaju jednak položaj kao da su nasljednici ostaviteljevi, osim što se oni ne mogu odreći naslijeđa.
II. NASLJEĐIVANJE NA OSNOVU ZAKONA
A. ZAKONSKI NASLJEDNICI
1. NASLJEDNI REDOVI
Krug zakonskih nasljednika
Član 8.
(1) Ako ovim zakonom nije drukčije određeno, na osnovu zakona, umrlog nasljeđuju: svi njegovi potomci, njegovi usvojenici i njihovi potomci, njegov bračni partner, njegovi roditelji, njegovi usvojitelji, njegova braća i sestre i njihovi potomci, njegovi djedovi i nane i njihovi potomci, njegovi ostali preci.
(2) Osobe iz stava (1) ovog člana nasljeđuju po nasljednim redovima.
(3) Nasljednici bližeg nasljednog reda isključuju iz nasljedstva osobe daljnjeg nasljednog reda.
Vanbračni partner kao zakonski nasljednik
Član 9.
(1) Na osnovu zakona ostavitelja nasljeđuje i njegov vanbračni partner koji je u pravu nasljeđivanja izjednačen s bračnim.
(2) Vanbračnom zajednicom u smislu ovog zakona smatra se zajednica života žene i muškarca u skladu s odredbama zakona koji uređuje porodične odnose, a koja je prestala ostaviteljevom smrću.
a) Prvi nasljedni red
Potomci i bračni partner ostavitelja
Član 10.
(1) Ostavitelja nasljeđuju prije svih njegova djeca i njegov bračni partner.
(2) Nasljednici prvog nasljednog reda nasljeđuju na jednake dijelove.
(3) Kad ostavitelj nema potomaka bračni partner ne nasljeđuje u prvom nasljednom redu.
Pravo predstavljanja
Član 11.
Dio ostavine koji bi pripao ranije umrlom djetetu da je nadživjelo ostavitelja nasljeđuju njegova djeca, ostaviteljeva unučad na jednake dijelove, a ako je neko od unučadi umrlo prije ostavitelja, dio koji bi njemu pripao da je bio živ u trenutku ostaviteljeve smrti nasljeđuju njegova djeca, ostaviteljeva praunučad na jednake dijelove i tako redom sve dok ima ostaviteljevih potomaka.
b) Drugi nasljedni red
Bračni partner i roditelji umrlog
Član 12.
(1) Ostavinu umrlog koji nije ostavio potomke nasljeđuje njegov bračni partner i njegovi roditelji.
(2) Roditelji umrlog nasljeđuju jednu polovinu ostavine na jednake dijelove, a drugu polovinu ostavine nasljeđuje bračni partner umrlog.
(3) Ako iza umrlog nije ostao bračni partner, roditelji umrlog nasljeđuju cijelu ostavinu na jednake dijelove.
Braća i sestre umrlog i njihovi potomci
Član 13.
(1) Ako je jedan ostaviteljev roditelj umro prije ostavitelja, dio ostavine koji bi mu pripao da je nadživio ostavitelja nasljeđuju njegova djeca (braća i sestre ostavitelja), njegova unučad i praunučad i njegovi daljnji potomci, po pravilima koja važe za slučaj kada umrlog nasljeđuju njegova djeca i ostali potomci.
(2) Ako su oba ostaviteljeva roditelja umrla prije ostavitelja dio ostavine koji bi svakome od njih pripao da je nadživio ostavitelja nasljeđuju njihovi potomci, prema odredbama stava (1) ovog člana.
(3) U svim slučajevima ostaviteljeva braća i sestre samo po ocu nasljeđuju na jednake dijelove očev dio ostavine, braća i sestre samo po majci nasljeđuju na jednake dijelove majčin dio, a rođena braća i sestre nasljeđuju na jednake dijelove s braćom i sestrama po ocu očev dio, a s braćom i sestrama po majci majčin dio.
Nasljeđivanje jednog roditelja koji je umro bez potomstva
Član 14.
Ako je jedan ostaviteljev roditelj umro prije ostavitelja, a nije ostavio nijednog potomka, dio ostavine koji bi mu pripao da je nadživio ostavitelja nasljeđuje drugi roditelj, a ako je i ovaj umro prije ostavitelja, njegovi potomci nasljeđuju ono što bi pripalo i jednom i drugom roditelju, prema odredbama člana 12. ovog zakona.
c) Treći nasljedni red
Djedovi i nane umrlog
Član 15.
(1) Ostavitelja koji nije ostavio ni potomke, ni bračnog partnera, ni roditelje, niti su ovi ostavili nekog potomka, nasljeđuju njegovi djedovi i nane.
(2) Jednu polovinu ostavine nasljeđuju djed i nana s očeve strane, a drugu polovinu djed i nana s majčine strane.
Prava djeda i nane iste loze
Član 16.
(1) Djed i nana iste loze nasljeđuju na jednake dijelove.
(2) Ako je neki od predaka jedne loze iz stava (1) ovog člana umro prije ostavitelja, dio ostavine koji bi mu pripao da je nadživio ostavitelja nasljeđuju njegova djeca i njegovi potomci, po pravilima koja važe za slučaj kad umrlog nasljeđuju njegova djeca i ostali potomci.
(3) U svemu ostalom za nasljedno pravo djeda i nane jedne loze i njihove djece važe pravila po kojima nasljeđuju ostaviteljevi roditelji i njihovi potomci.
Nasljeđivanje djeda i nane jedne loze koji su umrli bez potomstva
Član 17.
Ako su djed i nana jedne loze umrli prije ostavitelja, a nisu ostavili ni jednog potomka, dio ostavine koji bi im pripao da su nadživjeli ostavitelja nasljeđuju djed i nana druge loze, njihova djeca, njihovi unuci i njihovi daljni potomci, kako je određeno u članu 16. ovog zakona.
d) Četvrti nasljedni red
Pradjedovi i pranane umrlog
Član 18.
(1) Ostavitelja koji nije ostavio ni potomke ni roditelje, niti su ovi ostavili nekog potomka, ni bračnog partnera, ni djeda i nanu, niti su ovi ostavili nekog potomka, nasljeđuju njegovi pradjedovi i pranane.
(2) Jednu polovinu nasljeđuju pradjedovi i pranane s očeve strane, a drugu polovinu nasljeđuju pradjedovi i pranane s majčine strane.
Prava pradjeda i pranane iste loze
Član 19.
(1) Od dijela koji pripada ostaviteljevim pradjedovima i prananama s očeve strane jednu polovinu nasljeđuju na jednake dijelove roditelji njegovog djeda po ocu, a drugu polovinu roditelji njegove nane po ocu.
(2) I pradjedovi i pranane s majčine strane nasljeđuju na način određen u stavu (1) ovog člana dio koji im pripada.
(3) Ako nema koga od tih predaka, dio koji bi mu pripao da je živ nasljeđuje predak koji mu je bio bračni partner.
(4) Ako nema jednog para tih predaka, dijelove koji bi im pripali da su živi nasljeđuje drugi par iste loze.
(5) Ako nema pradjedova i pranana jedne loze, dio ostavine koji bi im pripao da su živi nasljeđuju pradjedovi i pranane druge loze.
Ostali preci
Član 20.
Iza pradjedova i pranana ostavitelja nasljeđuju daljnji njegovi preci redom, po pravilima po kojima nasljeđuju njegovi pradjedovi i njegove pranane.
Nasljeđivanje ostavine bez nasljednika
Član 21.
(1) Smrću ostavitelja koji nema nasljednika, nekretnine i s njima izjednačena prava prelaze na općinu, odnosno grad na čijem se području nalaze.
(2) Smrću ostavitelja koji nema nasljednika pokretnine i s njima izjednačena prava prelaze na općinu, odnosno grad gdje je ostavitelj u trenutku smrti imao prebivalište na području Federacije.
(3) Ako ostavitelj u trenutku smrti nije imao prebivalište na području Federacije, a imao je boravište, pokretnine i s njima izjednačena prava prelaze na općinu, odnosno grad gdje je ostavitelj u trenutku smrti imao boravište na području Federacije.
(4) Ako ostavitelj u trenutku smrti na području Federacije nije imao ni prebivalište niti boravište, pokretnine i s njima izjednačena prava prelaze na općinu, odnosno grad gdje je ostavitelj u trenutku smrti bio upisan u knjigu državljana Bosne i Hercegovine i Federacije.
2. Posebne odredbe za neke nasljednike
a) Nepotpuno usvojenje
Član 22.
(1) Usvojenik iz nepotpunog usvojenja i njegovi potomci imaju prema usvojitelju ista nasljedna prava kao i usvojiteljeva djeca i drugi njegovi potomci, osim ako pri usvojenju ta prava nisu ograničena ili sasvim isključena.
(2) U slučajevima u kojima usvojenik i njegovi potomci nasljeđuju usvojitelja kao njegova djeca, usvojitelj nasljeđuje usvojenika i njegove potomke.
(3) Usvojitelj ima na ostavinu usvojenika i njegovih potomaka ista nasljedna prava koja ima odgovarajući predak usvojenika prema svojim potomcima.
(4) Usvojenik i njegovi potomci ne nasljeđuju usvojiteljeve srodnike, njegovog bračnog partnera, ni druge njegove usvojenike.
(5) Srodnici usvojitelja i njegov bračni partner kod nepotpunog usvojenja ne nasljeđuju usvojenika ni njegove srodnike.
(6) Nepotpunim usvojenjem ostaju nedirnuta prava nasljeđivanja između usvojenika i njegovih srodnika.
Gubitak prava usvojenika
Član 23.
Usvojenik iz nepotpunog usvojenja i njegovi potomci ne mogu naslijediti usvojitelja ako je usvojitelj podnio zahtjev za raskid usvojenja, a poslije njegove smrti se utvrdi da je zahtjev bio osnovan.
b) Djeca
Povećanje nasljednog dijela djece
Član 24.
(1) Kada su djeca koja nemaju nužnih sredstava za život pozvana na nasljeđe, sud može na njihov zahtjev odlučiti da naslijeđe i jedan dio onog dijela ostavine koji bi po zakonu trebalo da naslijede ostali nasljednici prvog nasljednog reda.
(2) Sud može odlučiti da djeca naslijede cijelu ostavinu ako je ona tako male vrijednosti da bi njenom podjelom djeca zapala u oskudicu.
(3) Pri odlučivanju u slučajevima iz st. 1. i 2. ovog člana sud će uzeti u obzir sve okolnosti, a naročito imovinske prilike i sposobnost za privređivanje svakog djeteta i bračnog partnera, trajanje bračne zajednice, kao i vrijednost ostavine.
c) Gubitak prava na nasljeđivanje bračnog i vanbračnog partnera
Kad bračni i vanbračni partner nema pravo na nasljedstvo
Član 25.
(1) Pravo nasljeđivanja na osnovu zakona između bračnih partnera prestaje razvodom braka ili poništenjem braka.
(2) Bračni partner nema pravo na nasljeđe:
1) ako je ostavitelj bio podnio tužbu za razvod braka, a poslije ostaviteljeve smrti se utvrdi da je tužba bila osnovana,
2) ako njegov brak sa ostaviteljem bude oglašen za nepostojeći, ili bude poništen, poslije ostaviteljeve smrti, iz uzroka za čije je postojanje nadživjeli bračni partner znao u vrijeme zaključenja braka,
3) ako je njegova zajednica života sa ostaviteljem bila trajno prestala njegovom krivicom ili u sporazumu sa ostaviteljem.
(3) Vanbračni partner nema pravo na nasljedstvo ako je njegova zajednica života s ostaviteljem bila trajno prestala prije ostaviteljeve smrti.
Povećanje nasljednog dijela bračnog partnera
Član 26.
(1) Kada je bračni partner koji nema nužnih sredstava za život pozvan na naslijeđe sa nasljednicima prvog ili drugog nasljednog reda sud može, na zahtjev bračnog partnera, odlučiti da bračni partner naslijedi i jedan dio onog dijela ostavine koji bi po zakonu trebalo da naslijede ostali nasljednici, a može odlučiti i da bračni partner naslijedi cijelu ostavinu, ako je ona tako male vrijednosti da bi njenom podjelom bračni partner zapao u oskudicu.
(2) Pri odlučivanju u slučaju iz stava 1. ovog člana sud će uzeti u obzir sve okolnosti, a naročito imovinske prilike i sposobnosti za privređivanje bračnog partnera, trajanje bračne zajednice, imovinske prilike ostalih nasljednika i njihovu sposobnost za privređivanje i vrijednost ostavine.
d) Roditelji
Povećanje nasljednog dijela roditelja
Član 27.
(1) Kada su roditelji koji nemaju nužnih sredstava za život pozvani na naslijeđe sa ostaviteljevim bračnim partnerom, sud može na njihov zahtjev odlučiti da naslijede i jedan od onog dijela ostavine koji bi po zakonu trebalo da naslijedi bračni partner.
(2) Sud može odlučiti da roditelji naslijede cijelu ostavinu ako je ona tako male vrijednosti da bi njenom podjelom roditelji zapali u oskudicu.
(3) Ako je između ostaviteljevih roditelja zajednica života trajno prestala, a samo jedan roditelj nema sredstava nužnih za život, ovaj roditelj može zahtijevati povećanje nasljednog dijela kako prema bračnom partneru tako i prema drugom ostaviteljevom roditelju.
(4) Ako je jedan ostaviteljev roditelj umro prije ostavitelja, nadživjeli roditelj koji nema nužnih sredstava za život može zahtijevati povećanje svog nasljednog dijela i prema nasljednicima umrlog ostaviteljevog roditelja.
(5) Pri odlučivanju u slučajevima iz st. 1. i 2. ovog člana sud će uzeti u obzir sve okolnosti, a naročito imovinske prilike i sposobnost za privređivanje roditelja, imovinske prilike bračnog partnera, odnosno nasljednika umrlog roditelja i njegovu sposobnost za privređivanje i vrijednost ostavine.
B. NUŽNI NASLJEDNICI
1. NUŽNI NASLJEDNICI I NUŽNI I RASPOLOŽIVI DIO OSTAVINE
Nužni nasljednici
Član 28.
(1) Nužni nasljednici su: djeca ostavitelja, njegovi usvojenici iz potpunog usvojenja te njegov bračni partner.
(2) Ostali potomci umrlog, njegovi usvojenici iz nepotpunog usvojenja i njihovi potomci, njegovi roditelji i njegova braća i sestre nužni su nasljednici samo ako su trajno nesposobni za rad i nemaju nužnih sredstava za život.
(3) Osobe navedene u ovom članu su nužni nasljednici kad su po zakonskom redu nasljeđivanja pozvane na nasljedstvo.
Nužni i raspoloživi dio
Član 29.
(1) Nužni nasljednici imaju pravo na dio ostavine s kojim ostavitelj ne može raspolagati i koji se naziva nužni dio.
(2) Nužni dio nasljednika iz člana 28. stav 1. ovog zakona iznosi jednu polovinu, a nužni dio ostalih nasljednika jednu trećinu onog dijela koji bi svakom pojedinom od njih pripao po zakonskom redu nasljeđivanja.
(3) Ostatkom ostavine može ostavitelj raspolagati po svojoj volji i taj dio ostavine naziva se raspoloživi dio.
Pravo na nužni dio je nasljedno pravo
Član 30.
(1) Nužnom nasljedniku pripada određeni dio svake stvari i prava koji sačinjavaju ostavinu, ali ostavitelj može odrediti da nužni nasljednik primi svoj dio i u određenim stvarima, pravima ili u novcu.
(2) Na zahtjev neke od stranaka sud može, kad nađe da je to opravdano, odlučiti da nužnom nasljedniku pripadne dio u određenim stvarima, pravima ili u novcu, ako to već nije pravnim poslom odredio ostavitelj.
2. IZRAČUNAVANJE NUŽNOG I RASPOLOŽIVOG DIJELA, SMANJENJE
RASPOLAGANJA PRAVNIM POSLOVIMA ZA SLUČAJ SMRTI I VRAĆANJE POKLONA
a) Izračunavanje nužnog i raspoloživog dijela
Utvrđivanje vrijednosti ostavine
Član 31.
(1) Vrijednost ostavine na osnovu koje se izračunava nužni dio utvrđuje se na sljedeći način: 1) prvo se popisuju i procjenjuju sva dobra koja je ostavitelj imao u trenutku smrti, računajući tu i sve ono čime je raspolagao ugovorom o nasljeđivanju i testamentom, kao i sva njegova potraživanja, pa i ona koja ima prema nekom nasljedniku, osim potraživanja koja su očigledno nenaplativa;
2) od utvrđene vrijednosti dobara koja je ostavitelj imao u trenutku smrti odbijaju se troškovi sahrane ostavitelja, iznos troškova popisa i procjene ostavine i iznos dugova ostavitelja; 3) dobijenom ostatku dodaje se vrijednost svih poklona koje je ostavitelj učinio ma na koji način nekom zakonskom nasljedniku, pa i poklona učinjenih nasljednicima koji se odriču naslijeđa, kao i onih poklona za koje je ostavitelj naredio da se ne uračunavaju nasljedniku u njegov nasljedni dio, kao i poklona za koje je ostavitelj u posljednjoj godini svog života učinio drugim osobama koje nisu zakonski nasljednici, osim manjih uobičajenih poklona.
(2) Pri utvrđivanju vrijednosti ostavine neće se uzeti u obzir vrijednost poklona učinjenih za postignuće općekorisnih svrha, kao ni poklona koji se na osnovu samog zakona ne uračunavaju nasljedniku u njegov nasljedni dio.
Poklon i određivanje njegove vrijednosti
Član 32.
Kao poklon u smislu ovog zakona smatra se i odricanje od prava, oproštaj duga ono što je ostavitelj za vrijeme svog života dao nasljedniku na ime nasljednog dijela, ili radi osnivanja ili proširenja domaćinstva, ili radi obavljanja zanimanja, kao i svako drugo raspolaganje ostavitelja bez nadoknade.
Procjenjivanje poklona
Član 33.
Pri procjenjivanju poklona uzima se vrijednost poklonjene stvari u trenutku ostaviteljeve smrti, a prema njenom stanju u vrijeme kada je poklon učinjen.
Poklon u vidu osiguranja
Član 34.
Kada se poklon sastoji u osiguranju u korist poklonoprimca, kao vrijednost poklona uzet će se zbir premija koje je uplatio ostavitelj, ako je taj zbir manji od osigurane sume; a ako je zbir premija veći od osigurane sume, kao vrijednost poklona uzet će se iznos osigurane sume.
b) Imovina koja se izdvaja iz ostavine
Izdvajanje u korist potomka koji su privređivali sa ostaviteljem
Član 35.
(1) Ostaviteljevi potomci i usvojenici koji su živjeli u zajednici sa ostaviteljem, svojim radom, zaradom ili mu na drugi način pomagali u privređivanju imaju pravo zahtijevati da im se iz ostavine izdvoji dio koji odgovara njihovom doprinosu u povećanju vrijednosti ostaviteljeve imovine.
(2) Tako izdvojeni dio ne spada u ostavinu i ne uzima se u obzir pri izračunavanju nužnog dijela, niti se uračunava nasljedniku u njegov nasljedni dio.
Izdvajanje predmeta domaćinstva
Član 36.
(1) Nadživjelom bračnom partneru i ostaviteljevim potomcima koji su živjeli sa ostaviteljem u istom domaćinstvu pripadaju predmeti domaćinstva koji služe za zadovoljavanje njihovih svakodnevnih potreba, kao što su pokućstvo, namještaj, posteljina i slično, ali ne ako su ovi predmeti znatnije vrijednosti.
(2) Tako izdvojeni predmeti ne uzimaju se u obzir pri izračunavanju nužnog dijela, niti se uračunavaju nasljedniku u njegov nasljedni dio.
c) Smanjenje raspolaganja pravnim poslovima za slučaj smrti i vraćanje poklona zbog povreda nužnog dijela
Povreda nužnog dijela
Pokloni i raspolaganja putem pravnih poslova za slučaj smrti učinjeni u korist nužnih nasljednika
Član 37.
(1) Kada je povrijeđen nužni dio, raspolaganja pravnim poslovima za slučaj smrti (testament, ugovor o nasljeđivanju) smanjit će se, a pokloni će se vratiti ukoliko je potrebno da bi se namirio nužni dio.
(2) Nužni dio je povrijeđen kada ukupna vrijednost raspolaganja ugovorom o nasljeđivanju, testamentom i poklonom prelazi raspoloživi dio.
(3) Pri utvrđivanju ukupne vrijednosti raspolaganja pravnim poslovima za slučaj smrti i poklona uzimaju se u račun i oni pokloni i raspolaganja za koja je ostavitelj naredio da se ne uračunavaju nužnom nasljedniku u njegov nasljedni dio.
(4) Od poklona i raspolaganja pravnim poslovima za slučaj smrti koja se uračunavaju nužnom nasljedniku u njegov nasljedni dio uzima se u račun pri utvrđivanju ukupne vrijednosti raspolaganja samo onoliko za koliko oni premašuju njegov nužni dio.
Red smanjenja i vraćanja
Član 38.
Kada je povrijeđen nužni dio prvo se smanjuju raspolaganja testamentom, zatim raspolaganja ugovorom o nasljeđivanju, pa ukoliko nužni dio time ne bi bio namiren, vraćaju se pokloni.
Srazmjerno smanjenje raspolaganja testamentom, ugovorom o nasljeđivanju i privilegovani legat
Član 39.
(1) Raspolaganja testamentom smanjuju se u istoj srazmjeri, bez obzira na njihovu prirodu i na njihov obim i bez obzira na to da li se nalaze u jednom ili više testamenata, ako iz testamenta ne proizilazi nešto drugo.
(2) Odredba stava 1. ovog člana primjenjuje se i na ugovor o nasljeđivanju.
(3) Ako je ostavitelj ostavio više legata i naredio da se neki legat isplati prije ostalih, taj će se legat smanjiti samo ukoliko vrijednost ostalih legata ne dostiže da se namiri nužni dio.
Srazmjerno smanjenje legata naloženih testamentarnom nasljedniku ili legataru
Član 40.
Testamentarni nasljednik čiji bi nasljedni dio morao biti smanjen da bi se namirio nužni dio, može tražiti srazmjerno smanjenje legata koje treba isplatiti ako iz testamenta ne proizlazi nešto drugo. Isto važi i za nasljednika po ugovoru o nasljeđivanju i za legatara kojem je ostavitelj naložio da iz svog legata nešto isplati.
Red vraćanja poklona
Član 41.
(1) Vraćanje poklona vrši se počev od posljednjeg poklona i ide dalje obrnuto po redu kojim su pokloni učinjeni.
(2) Pokloni učinjeni istovremeno vraćaju se srazmjerno.
Položaj poklonoprimca koji vraća poklon
Član 42.
U pogledu poklonjene stvari koju je dužan vratiti poklonoprimac se smatra savjesnim posjednikom do dana kada je saznao za zahtjev za vraćanje poklona.
Ko može tražiti smanjenje raspolaganja pravnim poslovima za slučaj smrti i vraćanje poklona
Član 43.
(1) Smanjenje raspolaganja testamentom, ugovorom o nasljeđivanju i vraćanje poklona kojim je povrijeđen nužni dio mogu tražiti samo nužni nasljednici.
(2) Pravo iz stava 1. ovog člana nasljedivo je samo ako je nužni nasljednik prije svoje smrti već podnio zahtjev za nužni dio.
Zastara prava na traženje smanjenja raspolaganja pravnim poslovima za slučaj smrti i vraćanje poklona
Član 44.
Smanjenje raspolaganja testamentom može se tražiti u roku tri godine od proglašenja testamenta, a raspolaganje ugovorom o nasljeđivanju i vraćanje poklona u roku tri godine od ostaviteljeve smrti, odnosno od dana kada je rješenje o njegovom proglašenju za umrlog, odnosno rješenje kojim se utvrđuje njegova smrt postalo pravomoćno.
3. ISKLJUČENJE NUŽNIH NASLJEDNIKA IZ NASLIJEĐA I LIŠENJE NUŽNOG DIJELA U KORIST POTOMAKA
a) Isključenje nužnih nasljednika
Razlozi isključenja
Član 45.
(1) Ostavitelj može isključiti iz nasljedstva nasljednika koji ima pravo na nužni dio: 1) ako se on povredom neke zakonske ili moralne obaveze koja proizlazi iz njegovog porodičnog odnosa s ostaviteljem teže ogriješio prema ostavitelju,
2) ako je namjerno počinio neko teže krivično djelo prema njemu ili njegovom bračnom partneru, djetetu ili roditelju,
3) ako je počinio neko od krivičnih djela protiv integriteta Bosne i Hercegovine ili čovječnosti i vrijednosti zaštićenih međunarodnim pravom,
4) ako se odao neradu ili nepoštenu životu.
(2) Isključenje iz nasljedstva može biti potpuno ili djelomično.
Uvjeti za punovažnost isključenja
Član 46.
(1) Ostavitelj koji želi isključiti nasljednika mora to izraziti u testamentu ili u ugovoru o nasljeđivanju na izričit način i navesti razlog za isključenje.
(2) Razlog za isključenje mora postojati u vrijeme sastavljanja testamenta ili ugovora o nasljeđivanju.
(3) U slučaju spora o opravdanosti isključenja dužnost dokazivanja da je isključenje opravdano leži na onome ko se na isključenje poziva.
Posljedice isključenja
Član 47.
Isključenjem nasljednik gubi nasljedna prava u obimu u kojem je isključen, a pravo ostalih osoba koje mogu naslijediti ostavitelja određuju se kao da je isključeni umro prije ostavitelja.
b) Lišenje nužnog dijela u korist potomaka
Član 48.
(1) Ako je potomak koji je imao pravo na nužni dio prezadužen ili je rasipnik, ostavitelj ga može na izričit način lišiti u cjelini ili djelomično njegovog nužnog dijela u korist njegovih potomaka.
(2) Ovo lišenje ostaje punovažno samo ako u trenutku otvaranja naslijeđa lišeni ima maloljetne ili punoljetne potomke koji su nesposobni za rad i nemaju nužnih sredstava za život.
(3) Lišeni nasljednik nasljeđuje ostavitelja u dijelu koji nije obuhvaćen lišenjem.
(4) Lišeni nasjednik nasljeđuje ostavitelja i kad pretpostavke za lišenje više ne postoje u času ostaviteljeve smrti.
C. URAČUNAVANJE POKLONA I LEGATA U NASLJEDNI DIO
Uračunavanje poklona zakonskom nasljedniku
Član 49.
(1) Svakom zakonskom nasljedniku uračunava se u nasljedni dio sve što je na bilo koji način dobio na poklon od ostavitelja.
(2) Plodovi i druge koristi koje je nasljednik imao od poklonjene stvari sve do ostaviteljeve smrti se ne uračunavaju.
(3) Poklon se ne uračunava ako je ostavitelj izjavio u vrijeme poklona ili kasnije, ili u testamentu ili u ugovoru o nasljeđivanju da se poklon neće uračunati u nasljedni dio, ili se iz okolnosti može zaključiti da je to bila ostaviteljeva volja.
(4) Pri tome ostaju u važnosti odredbe o nužnom dijelu, s tim da se nužnom nasljedniku uvijek u vrijednost njegovog nužnog dijela uračunavaju pokloni koje je dobio.
Uračunavanje legata zakonskim nasljednicima
Član 50.
(1) Legat ostavljen zakonskom nasljedniku uračunava se u njegov nasljedni dio, osim ako iz testamenta ili iz ugovora o nasljeđivanju proizilazi da je ostavitelj htio da nasljednik dobije legat pored svog dijela.
(2) Pri uračunavanju vrijede odredbe o nužnom dijelu, s time da se nužnom nasljedniku uvijek u vrijednost njegovog nužnog dijela uračunavaju legati koji su mu namijenjeni. Uračunavanje poklona i legata
Član 51.
(1) Uračunavanje poklona i legata vrši se na taj način što ostali nasljednici dobivaju iz ostavine odgovarajuću vrijednost, a poslije toga ostatak ostavine dijeli se među svim nasljednicima.
(2) Ako dobra koja je ostavitelj imao u trenutku smrti nisu dovoljna da ostali nasljednici dobiju odgovarajuću vrijednost, nasljednik kojem se vrši uračunavanje poklona i legata nije dužan vratiti im nešto od onoga što je dobio.
(3) U slučaju iz stava 2. ovog člana ostaju važiti odredbe o nužnom dijelu.
Pravo nasljednika kojem se poklon ili legat ne uračunava
Član 52.
(1) Kada prema ostaviteljevoj volji poklon ili legat ne treba da se uračunava nasljedniku u njegov nasljedni dio, takav nasljednik zadržava poklon, odnosno legat i učestvuje s ostalim nasljednicima u diobi ostavine kao da poklona, odnosno legata nije ni bilo.
(2) Kada ima nužnih nasljednika, a prema ostaviteljevoj volji poklon ili legat ne treba da se uračuna nekom nasljedniku u njegov nasljedni dio, taj nasljednik će moći zadržati poklon, odnosno legat u granicama raspoloživog dijela.
Pravo nasljednika koji se odrekao od naslijeđa
Član 53.
(1) Nasljednik koji se odrekao od naslijeđa zadržava poklon u granicama raspoloživog dijela.
(2) Nasljednik ima pravo zahtijevati ispunjenje legata samo u granicama raspoloživog dijela.
Pravo vraćanja poklona
Član 54.
(1) Nasljednik ima pravo da poklonjenu mu stvar vrati u ostavinu.
(2) U tom slučaju neće mu se njena vrijednost uračunati u nasljedni dio, a u pogledu troškova koje je učinio za stvar i u pogledu oštećenja koja je pretrpjela, smatrat će se za savjesnog držaoca, ukoliko se ne dokaže njegova nesavjesnost.
Određivanje vrijednosti poklona pri uračunavanju
Član 55.
Određivanje vrijednosti poklona pri uračunavanju poklona nasljedniku u nasljedni dio vrši se u skladu sa odredbama člana 33. ovog zakona.
Poklon u vidu osiguranja
Član 56.
Vrijednost poklona u vidu osiguranja određuje se u skladu sa odredbama člana 34. ovog zakona.
Troškovi izdržavanja nasljednika
Član 57.
(1) Ono što je potrošeno na izdržavanje nasljednika i na njegovo obavezno školovanje neće se uračunati u njegov nasljedni dio.
(2) Da li će se izdaci koje je ostavitelj učinio za daljnje školovanje nasljednika uračunati u njegov nasljedni dio i u kojoj mjeri, odlučit će sud na zahtjev nasljednika prema okolnostima, uzimajući u obzir naročito vrijednost ostavine i troškova školovanja i osposobljavanja za samostalan život ostalih nasljednika.
Uobičajeni manji pokloni
Član 58.
Uobičajeni manji pokloni ne uračunavaju se u nasljedni dio.
Član 59.
(1) Pokloni učinjeni osobi umjesto koje nasljednik dolazi na naslijeđe uslijed smrti te osobe ili uslijed njegovog odricanja od naslijeđa, uračunavaju se i u nasljedni dio.
(2) Pokloni učinjeni osobi umjesto koje nasljednik dolazi na naslijeđe zbog nedostojnosti te osobe, ili zbog njenog isključenja iz naslijeđa ili zbog lišenja nužnog dijela, ne uračunavaju se nasljedniku u nasljedni dio.
Uračunavanje nasljednikovog duga ostavitelju
Član 60.
Nasljedniku se uračunava u njegov dio ono što je dugovao ostavitelju.
Zahtjev za uračunavanje
Član 61.
Zahtjev da se u nasljedni dio jednog nasljednika uračunaju pokloni i legati mogu podnositi samo njegovi sunasljednici, odnosno nasljednici sunasljednika.
III. NASLJEĐIVANJE NA OSNOVU TESTAMENTA
A. UVJETI ZA PUNOVAŽNOST TESTAMENTA
Sposobnost za sačinjavanje testamenta
Član 62.
(1) Testament je strogo lični akt koji može sastaviti svaka osoba sposobna za rasuđivanje koja je navršila 15 godina života.
(2) Testament je ništavan ako u vrijeme njegovog sastavljanja zavještatelj nije imao 15 godina života ili ako nije bio sposoban za rasuđivanje. Ako se ne dokaže suprotno, smatrat će se da je zavještatelj u trenutku sastavljanja testamenta bio sposoban za rasuđivanje. Zavještatelj nije bio sposoban za rasuđivanje ako u tom trenutku nije bio u stanju shvatiti značenje svog izjašnjenja i njegove posljedice, ili nije bio u stanju vladati svojom voljom toliko da postupa u skladu s tim znanjem.
(3) Gubitak sposobnosti za rasuđivanje koji bi nastupio pošto je testament sačinjen ne utiče na njegovu punovažnost.
Ništavnost testamenta
Član 63.
(1) Ništavan je testament ako je zavještatelj bio nesposoban za rasuđivanje, ili nije imao 15 godina, ili je bio natjeran prijetnjom, ili prinudom da ga sastavi ili se odlučio da ga sačini uslijed toga što je bio prevaren ili što se nalazio u zabludi.
(2) Prijetnja, prinuda ili prevara povlači ništavnost testamenta i kad potiče od treće osobe. (3) Raspolaganja testamentom su ništavna i kad postoji zabluda o činjenicama koje su pobudile zavještatelja da učini ta raspolaganja.
(4) Ako su samo neke odredbe testamenta unesene u testament pod prijetnjom ili prinudom, uslijed prevare ili u zabludi, ništavne su samo te odredbe.
Član 64.
(1) Poništenje testamenta ili pojednih njegovih odredaba iz razloga utvrđenih u čl. 62. i 63. ovog zakona može tražiti samo osoba koja ima pravni interes i to u roku jedne godine od kada je doznala za postojanje uzroka ništavnosti, a najkasnije za deset godina od proglašenja testamenta.
(2) Rok od jedne godine ne može početi teči prije proglašenja testamenta.
(3) Poništenje testamenta prema nesavjesnoj osobi može se tražiti za 20 godina od proglašenja testamenta.
Forma testamenta kao uvjet za njegovu punovažnost
Član 65.
(1) Punovažan je onaj testament koji je sačinjen u formi utvrđenoj u zakonu i pod uvjetima predviđenim zakonom.
(2) Poništenje testamenta zbog nedostatka forme može tražiti poslije otvaranja naslijeđa samo osoba koja ima pravni interes i to u roku jedne godine od kada je saznala za testament, a najduže za deset godina od proglašenja testamenta.
(3) Rok od jedne godine ne može početi da teče prije proglašenja testamenta.
B. OBLICI TESTAMENTA
Svojeručni testament
Član 66.
(1) Testament je punovažan ako ga je zavještatelj napisao svojom rukom i ako ga je potpisao. (2) Za punovažnost svojeručnog testamenta nije nužno da je u njemu naznačen datum kada je sačinjen, ali je poželjno da datum bude naznačen.
Pismeni testament pred svjedocima
Član 67.
(1) Zavještatelj koji zna da čita i piše može sačiniti testament na taj način što će ispravu koju je neko drugi sastavio svojeručno potpisati u prisustvu dva svjedoka, izjavljujući pred njima da je to njegov testament.
(2) Svjedoci će se potpisati na samom testamentu, a poželjno je da se naznači njihovo svojstvo svjedoka, kao i druge okolnosti koje bi mogle koristiti njihovom lakšem pronalaženju.
Sudski testament
Član 68.
(1) Testament može zavještatelju sačiniti po njegovom kazivanju sudija nedležnog suda koji će prethodno utvrditi identitet zavještatelja.
(2) Pošto zavještatelj ovakav testament pročita i potpiše, sudija će potvrditi na samom testamentu da ga je zavještatelj u njegovom prisustvu pročitao i potpisao.
Sudski testament ako zavještatelj nije u stanju da ga pročita
Član 69.
(1) U slučaju da zavještatelj nije u stanju da pročita testament koji mu je sačinio sudija, sudija će ga pročitati zavještatelju u prisustvu dva svjedoka.
(2) Zavještatelj će zatim u prisustvu dva svjedoka potpisati testament ili staviti na njega otisak prsta pošto izjavi da je to njegov testament.
(3) Svjedoci će se potpisati na testamentu.
(4) Sudija će na testamentu potvrditi da su sve ove radnje izvršene.
Notarski testament
Član 70.
(1) Testament može zavještatelju sačiniti notar u formi notarski obrađene isprave u skladu sa posebnim zakonom kojim se uređuje postupak notarske obrade isprava.
(2) Notarski testament iz stava 1. ovog člana je oblik redovnog i javnog testamenta.
Predaja testamenta na čuvanje
Član 71.
(1) Zavještatelj može svoj testament sam čuvati ili ga povjeriti na čuvanje kojem drugom fizičkom ili pravnom licu.
(2) Ako zavještatelj želi povjeriti svoj testament na čuvanje sudu, notaru ili u inozemstvu konzularnom, odnosno diplomatsko-konzularnom predstavniku Bosne i Hecegovine, taj ga je dužan primiti na čuvanje, bez obzira na to ko je testament sastavio, te postupiti pritom po pravilima ovog zakona, odnosno zakona koji uređuje notarsku službu.
Sačinjavanje pismenog testamenta pred svjedocima i sudskog testamenta
Član 72.
(1) Pri sačinjavanju pismenog testamenta pred svjedocima i sudskog testamenta svjedoci će biti punoljetna lica koja nisu lišena poslovne sposobnosti i koja znaju čitati i pisati, a kod sudskog testamenta i koja razumiju jezik na kojem je testament sačinjen.
(2) Ne mogu biti svjedoci pri sačinjavanju pismenog testamenta pred svjedocima i sudskog testamenta, niti testament sačiniti po kazivanju zavještatelja u svojstvu sudije: potomci zavještatelja, njegovi usvojenici i njihovi potomci, njegovi preci i usvojitelji, njegovi srodnici u pobočnoj liniji do četvrtog stepena zaključno, bračni partneri svih ovih osoba i bračni partner zavještatelja.
Raspolaganje u korist osoba koje su zavještatelju sačinile testament, svjedoka i njihovih bližih srodnika
Član 73.
Ništavne su odredbe testamenta kojima se ostavlja nešto osobama koje su zavještatelju sačinile testament, svjedocima pri njegovom sačinjavanju, kao i precima, potomcima, braći i sestrama i bračnim partnerima ovih osoba.
Testament sačinjen pred konzularnim ili diplomatskim predstavnikom u inozemstvu
Član 74.
Testament može sačiniti državljaninu Bosne i Hercegovine u inozemstvu po odredbama koje važe za sačinjavanje sudskog testamenta, konzularni predstavnik ili diplomatski predstavnik Bosne i Hercegovine koji obavlja konzularne poslove.
Testament sačinjen na bosanskohercegovačkom brodu i u avionu
Član 75.
(1) Na bosanskohercegovačkom brodu i u avionu testament može sačiniti zapovjednik broda, odnosno aviona po odredbama koje važe za sačinjavanje sudskog testamenta.
(2) Testament koji je sačinjen na bosanskohercegovačkom brodu, odnosno u avionu prestaje važiti po isteku 30 dana nakon povratka zavještatelja u Bosnu i Hercegovinu.
Testament sačinjen za vrijeme mobilizacije ili rata
Član 76.
(1) Za vrijeme mobilizacije ili rata može po odredbama koje važe za sačinjavanje sudskog testamenta, sačiniti testament osobi na vojnoj dužnosti zapovjednik čete ili drugi starješina njegovog ili višeg ranga, ili koja druga osoba u prisustvu koje od ovih starješina, kao i svaki starješina odvojenog odjeljenja.
(2) Ovako sačinjen testament prestaje važiti po isteku 60 dana po završetku rata, a ako je zavještatelj ranije ili kasnije demobiliziran po isteku 30 dana od demobiliziranja.
Usmeni testament
Član 77.
(1) Zavještatelj može izjaviti svoju posljednju volju usmeno pred dva svjedoka samo ako uslijed izuzetnih prilika nije u mogućnosti da sačini pismeni testament.
(2) Usmeni testament prestaje da važi po isteku 30 dana od prestanka izuzetnih prilika u kojima je sačinjen.
Svjedoci pri sačinjavanju usmenog testamenta
Član 78.
Pri sačinjavanju usmenog testamenta mogu biti svjedoci samo osobe koje mogu biti svjedoci pri sačinjavanju sudskog testamenta, ali ne moraju znati čitati i pisati.
Dužnost svjedoka usmenog testamenta
Član 79.
(1) Svjedoci pred kojima je zavještatelj usmeno izjavio svoju posljednju volju dužni su bez odlaganja staviti napismeno izjavu zavještatelja i što prije predati je sudu, ili je usmeno ponoviti pred sudom iznoseći i kad, gdje i u kojim prilikama je zavještatelj izjavio svoju posljednju volju.
(2) Izvršenje ove dužnosti nije uvjet za punovažnost usmenog testamenta.
Raspolaganje usmenim testamentom u korist svjedoka i njihovih bližih srodnika
Član 80.
Ništavne su odredbe usmenog testamenta kojima se ostavlja nešto svjedocima pri njegovom sačinjavanju, njihovim bračnim partnerima, njihovim precima, njihovim potomcima, njihovim srodnicima u pobočnoj liniji do četvrtog stepena srodstva zaključno i bračnim partnerima svih ovih osoba.
Dokazivanje uništenog, sakrivenog i izgubljenog ili zaturenog testamenta
Član 81.
Testament uništen slučajem ili radnjom neke druge osobe, izgubljen, sakriven ili zaturen poslije smrti zavještatelja ili prije njegove smrti, ali bez njegovog znanja, proizvest će djelovanje punovažnog testamenta ako zainteresirana osoba dokaže da je testament postojao, da je uništen, izgubljen, sakriven ili zaturen, da je bio sačinjen u formi propisanoj u zakonu i ako dokaže sadržaj onog dijela testamenta na koji se poziva.
C. MEĐUNARODNI TESTAMENT
Punovažnost međunarodnog testamenta
Član 82.
(1) Međunarodni testament je punovažan u pogledu forme, bez obzira na mjesto gdje je sačinjen, gdje se nalaze dobra, državljanstvo, prebivalište ili boravište zavještatelja, ako je sačinjen u formi međunarodnog testamenta, u skladu sa odredbama čl. od 83. do 89. ovog zakona.
(2) Ništavnost međunarodnog testamenta iz stava 1. ovog člana ne utiče na njegovu eventualnu punovažnost u pogledu forme kao testamenta druge vrste.
Član 83.
Ovaj zakon ne primjenjuje se na formu testamentarnih odredaba koje su u istom pismenu sačinile dvije ili više osoba.
Forma međunarodnog testamenta
Član 84.
(1) Međunarodni testament mora biti sačinjen u pismenoj formi.
(2) Zavještatelj ne mora svojeručno napisati međunarodni testament.
(3) Međunarodni testament može biti napisan na bilo kojem jeziku, rukom ili na neki drugi način.
Član 85.
(1) U prisustvu dva svjedoka i osobe ovlaštene za međunarodni testament, zavještatelj izjavljuje da je pismeno njegov testament i da je upoznat sa njegovim sadržajem.
(2) Zavještatelj nije dužan da sa sadržajem međunarodnog testamenta upozna svjedoka niti ovlaštenu osobu.
Potpisi na međunarodnom testamentu
Član 86.
(1) U prisustvu svjedoka i ovlaštene osobe zavještatelj potpisuje međunarodni testament ili, ako ga je prethodno potpisao, priznaje i potvrđuje potpis za svoj.
(2) Ako zavještatelj nije u stanju da se potpiše, saopćit će razlog ovlaštenoj osobi koja će to zabilježiti na međunarodnom testamentu.
(3) Osim toga zakon prema kojem određena osoba sačinjava međunarodni testament može ovlastiti zavještatelja da zatraži da ga druga osoba, u njegovo ime, potpiše na testamentu.
(4) Svjedoci i ovlaštena osoba u prisustvu zavještatelja, stavljaju istovremeno svoje potpise na međunarodni testament.
Član 87.
(1) Potpisi se moraju staviti na kraju međunarodnog testamenta.
(2) Ako se međunarodni testament sastoji od više listova svaki list mora da potpiše zavještatelj ili ako on nije u stanju da potpiše, druga osoba u njegovo ime, ili, ako ja nema, ovlaštena osoba.
(3) Svaki list mora biti obilježen brojem.
Datum međunarodnog testamenta
Član 88.
(1) Datum međunarodnog testamenta je datum pod kojim ga je potpisala ovlaštena osoba.
(2) Ovaj datum mora biti stavljen na kraju međunarodnog testamenta od ovlaštene osobe.
Izjava o čuvanju međunarodnog testamenta
Član 89.
(1) Ako ne postoji obavezan propis o čuvanju međunarodnog testamenta ovlaštena osoba upitat će zavještatelja da li želi da da izjavu u pogledu čuvanja međunarodnog testamenta. (2) U tom slučaju, i na izričit zahtjev zavještatelja, mjesto gdje on ima namjeru da čuva međunarodni testament zabilježit će se u potvrdi predviđenoj u članu 90. ovog zakona.
Potvrda međunarodnog testamenta
Član 90.
Ovlaštena osoba priložit će međunarodnom testamentu potvrdu u skladu sa odredbama člana 91. ovog zakona kojim se utvrđuje da su poštovane obaveze propisane ovim zakonom.
Član 91.
Potvrda koju izdaje ovlaštena osoba sastavlja se u sljedećoj formi:
POTVRDA
(KONVENCIJA OD 26. OKTOBRA 1973. GODINE
• Ja___________________________________________________________________
(ime, adresa i zvanje) osoba, ovlaštena za sastavljanje međunarodnog testamenta
• potvrđujem da je ____________________ u _______________________________
(datum) (mjesto)
• (zavještatelj)__________________________________________________________
(ime, adresa, datum i mjesto rođenja) u mojom prisustvu i u prisustvu svjedoka
• a) ___________________________________________________________________
(ime, adresa, datum i mjesto rođenja)
b) ___________________________________________________________________
(ime, adresa, datum i mjesto rođenja)
izjavio da je priložena isprava njegov/njezin testament te da je upoznat/a sa njegovim sadržajem
• Osim toga potvrđujem da je:
• a) u mom prisustvu i u prisustvu svjedoka:
• zavještatelj potpisao testament ili priznao i potvrdio kao svoj već stavljeni potpis;
pošto je zavještatelj izjavio da nije u mogućnosti sam potpisati svoj testament iz sljedećih razloga ____________________________________________________________ ___________________________________________________________________________
______________________
• zabilježio sam ovu činjenicu na testamentu
• potpis je stavio __________________________________________________
(ime i adresa)
• b) Svjedoci i ja osobno potpisali smo testament;
• c) Svaki list testamenta potpisan je od _________________ i obilježen brojem;
• d) Uvjerio sam se u identitet zavještatelja i gore navedenih svjedoka;
• e) Svjedoci su ispunjavali uvjete predviđene zakonom po kojem sam sastavio testament;
• f) Zavještatelj je želio dati sljedeću izjavu u pogledu čuvanja testamenta:
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________ __________________________________________________________________
12. MJESTO 13.
DATUM
POTPIS i eventualno
PEČAT
(Dopuniti ako je potrebno)
Član 92.
Ovlaštena osoba čuva jedan primjerak potvrde, a drugi predaje zavještatelju.
Član 93.
Osim ako se ne dokaže suprotno, potvrda ovlaštene osobe uzima se kao dovoljan dokaz formalne punovažnosti pismena kao međunarodnog testamenta u smislu ovog zakona.
Član 94.
Nepostojanje ili nepravilnost potvrde ne utiče na formalnu punovažnost međunarodnog testamenta napravljenog u skladu s ovim zakonom.
Opoziv međunarodnog testamenta
Član 95.
Međunarodni testament podliježe redovnim propisima o opozivanju testamenta.
Sastavljanje i čuvanje međunarodnog testamenta
Član 96.
(1) Ovlaštena osoba za postupanje pri sastavljanju međunarodnog testamenta, u smislu ovog zakona, jeste sudija općinskog suda, konzularni predstavnik ili diplomatski predstavnik Bosne i Hercegovine koji obavlja konzularne poslove, notar i zapovjednik bosanskohercegovačkog broda, odnosno aviona.
(2) Zavještatelj može međunarodni testament ostaviti na čuvanje kod općinskog suda ili notara.
(3) U tom slučaju sudija će narediti da se testament stavi u poseban omot i zapečati.
Svjedoci i tumači međunarodnog testamenta
Član 97.
(1) Pri sačinjavanju međunarodnog testamenta svjedoci će biti punoljetne osobe koje nisu lišene poslovne sposobnosti i koje razumiju jezik na kojem je zavještatelj izjavio da je pismeno njegov testament i da je upoznat sa njegovim sadržajem.
(2) Ne mogu biti svjedoci pri sačinjavanju međunarodnog testamenta: potomci zavještatelja, njegovi usvojenici i njihovi potomci, njegovi preci usvojitelji, njegovi srodnici u pobočnoj liniji do četvrtog stepena zaključno, bračni partneri svih ovih osoba i bračni partner zavještatelja.
(3) Odredbe st. 1. i 2. ovog člana shodno se primjenjuju i na tumače.
Tumačenje odredaba međunarodnog testamenta
Član 98.
U vezi sa tumačenjem i primjenom odredaba ovog zakona vodit će se računa o njegovom međunarodnom obilježju i potrebi njegovog jednoobraznog tumačenja.
D. SADRŽAJ TESTAMENTA
Određivanje nasljednika
Član 99.
(1) Zavještatelj može testamentom odrediti jednog ili više nasljednika.
(2) Nasljednik, na osnovu testamenta, jeste osoba koju je zavještatelj odredio da naslijedi cjelokupnu njegovu imovinu, ili dio imovine određen prema cijeloj imovini.
(3) Nasljednikom će se smatrati i osoba kojoj su testamentom ostavljeni jedna ili više određenih stvari ili prava, ako se utvrdi da je volja zavještatelja bila da mu ta osoba bude nasljednik.
Supstitucije
Član 100.
(1) Zavještatelj može odrediti testamentom osobu kojoj će pripasti nasljedstvo ako određeni nasljednik umre prije njega, ili se odrekne naslijeda, ili bude nedostojan da naslijedi.
(2) Odredbe stava 1. ovog člana važe i za legate.
(3) Zavještatelj ne može odrediti nasljednika svome nasljedniku ni legataru.
Ostavljanje legata
Član 101.
Zavještatelj može testamentom ostaviti jedan ili više legata.
Raspolaganje u dozvoljene svrhe i osnivanje zadužbine
Član 102.
(1) Zavještatelj može testamentom narediti da se neka stvar ili pravo ili dio ostavine ili cijela ostavina upotrijebi za postizanje neke dozvoljene svrhe.
(2) Ako je zavještatelj naredio osnivanje zadužbine i odredio sredstva za postizanje njenog cilja zadužbina nastaje kada u skladu sa zakonom stekne svojstvo pravnog lica.
Tereti i uvjeti
Član 103.
(1) Zavještatelj može opteretiti nekom dužnošću osobu kojoj ostavlja neku korist iz ostavine.
(2) Zavještatelj može u pojedinim odredbama testamenta postaviti uvjete ili rokove.
(3) Nemogući, nedozvoljeni i nemoralni uvjeti i tereti, kao i oni koji su nerazumljivi ili protivrječni smatraju se kao da ne postoje.
Određenost nasljednika i drugih korisnika
Član 104.
Nasljednici, legatari i druge osobe kojima su testamentom ostavljene neke koristi dovoljno su određeni ako testament sadrži podatke na osnovu kojih se može utvrditi ko su oni.
Tumačenje testamenta
Član 105.
(1) Odredbe testamenta tumače se prema pravoj namjeri zavještatelja.
(2) U slučaju sumnje odredbe testamenta imaju se tumačiti tako da se primijeni ono što je povoljnije za testamentarnog nasljednika, a ne zakonskog nasljednika.
(3) U slučaju sumnje o pravoj zavještateljovoj namjeri odredbe testamenta imaju se tumačiti tako da se primijeni ono što je povoljnije za osobu kojoj je testamentom naložena neka obaveza.
E. LEGATI
Sadržina legata
Član 106.
(1) Ostavitelj može ostaviti testamentom jednu ili više određenih stvari ili neko pravo određenoj osobi, ili naložiti nasljedniku ili kojoj drugoj osobi kojoj nešto ostavlja, da iz onoga što je ostavljeno dadne neku stvar određenoj osobi, ili joj isplati sumu novca, ili je oslobodi nekog duga, ili je izdržava ili uopće u njenu korist nešto učini ili se uzdrži od nečega ili nešto trpi.
(2) Takvim zavještanjem se, po pravilu, ne postavlja nasljednik.
(3) Takvo zavještanje naziva se legatom, a osoba kojoj je legatom nešto namijenjeno naziva se legatar.
(4) Odredbe st. od 1. do 3. ovog člana i odredbe čl. od 107. Do 115. ovog zakona shodno se primjenjuju i na ugovor o nasljeđivanju.
Obaveza izvršenja legata
Član 107.
(1) Na osnovu izvršenja testamenta legatar ima pravo tražiti izvršenje legata od osobe kojoj je testamentom naloženo da legat izvrši.
(2) Ako je izvršenje legata naloženo za više osoba, svaka osoba odgovara srazmjerno dijelu ostavine koji dobija, osim ako se iz testamenta može zaključiti da je zavještatelj htio da ove osobe za izvršenje legata odgovaraju na drugi način.
(3) Ako je zavještatelj propustio odrediti ko je dužan izvršiti legat, obaveza izvršenja važi za sve zakonske i testamentarne nasljednike, srazmjerno njihovim nasljedničkim dijelovima.
Isplata povjerilaca prije legata
Član 108.
Zavještateljevi povjerioci imaju pravo da se naplate prije legatara.
Smanjenje legata i tereta
Član 109.
(1) Nasljednik nije dužan izvršiti u cjelini legate čija vrijednost premašuje vrijednost onog dijela naslijeđene imovine kojim je zavještatelj mogao slobodno raspolagati.
(2) Isto važi za legatara, ako vrijednost legata ili tereta koje treba da izvrši premašuje vrijednost njegovog legata.
(3) U tim slučajevima svi legati i tereti smanjuju se u istoj srazmjeri ako zavještatelj nije drukčije odredio.
Pravo legata kad dužnik legata ne naslijedi
Član 110.
Legatar ima pravo tražiti izvršenje legata i kad je osoba koja je po testamentu bila dužna izvršiti legat umrla prije zavještatelja, ili se odrekla naslijeđa, ili je nedostojna da naslijedi.
Predstavnik prava legatara
Član 111.
(1) Važenje legata prestaje ako legatar umre prije zavještatelja, ili se odrekne legata, ili je nedostojan.
(2) U slučajevima iz stava 1. ovog člana predmet legata (član 106.) ostaje osobi koja je bila dužna da ga izvrši, ako iz samog testamenta ne proizlazi kakva druga zavještateljeva namjera.
Član 112.
Važenje legata prestaje i kad je zavještatelj otuđio ili potrošio predmet legata ili je taj predmet inače prestao da postoji za života zavještatelja, ili je slučajno propao poslije njegove smrti.
Odgovornost legatara za dugove zavještatelja
Član 113.
(1) Legatar ne odgovara za dugove zavještatelja.
(2) Izuzetno, zavještatelj može narediti da legatar odgovara za sve ili pojedine njegove dugove, ili dio duga, ali samo u granicama vrijednosti legata.
Legat ostavljen povjeriocu
Član 114.
Kada je zavještatelj ostavio legat svom povjeriocu, ovaj ima pravo da pored izvršenja legata traži i izvršenje svog potraživanja ako iz testamenta ne proizilazi da je namjera zavještateljeva bila drukčija.
Zastara prava na izvršenje legata
Član 115.
Pravo na izvršenje legata zastarijeva za godinu dana od dana kad je legatar saznao za svoje pravo i bio ovlašten da traži izvršenje legata, a najkasnije u roku pet godina od dana kada je mogao zahtijevati izvršenje legata.
F. IZVRŠIOCI TESTAMENTA
Određivanje izvršitelja testamenta
Član 116.
(1) Zavještatelj može testamentom odrediti jednu ili više osoba za izvršioce testamenta. Izvršitelj testamenta može biti svaka poslovno sposobno osoba.
(2) Osoba određena za izvršitelja testamenta ne mora se primiti te dužnosti.
Dužnosti izvršitelja testamenta
Član 117.
(1) Ako zavještatelj nije što drugo htio, dužnost je izvršitelja testamenta naročito: stara se o čuvanju ostavine, njom upravlja, stara se o isplati dugova i legata i uopće stara se da testament bude izvršen onako kako je zavještatelj htio.
(2) Ako ima više izvršitelja testamenta oni, vrše zajedno povjerene im dužnosti, osim ako je zavještatelj drukčije odredio.
Polaganje računa i nagrada izvršitelju
Član 118.
(1) Izvršitelj testamenta dužan je položiti sudu račun o svom radu.
(2) Izvršitelj ima pravo na nadoknadu troškova i na nagradu za svoj trud koja će mu se isplatiti na teret raspoloživog dijela ostavine, a prema odluci suda.
Opoziv izvršitelja testamenta
Član 119.
Sud može po prijedlogu ili službenoj dužnosti opozvati izvršitelja testamenta ako njegov rad nije u skladu sa voljom zavještatelja ili sa zakonom.
G. OPOZIV TESTAMENTA
Izričito opoziv testamenta
Član 120.
(1) Zavještatelj može uvijek opozvati testament u cjelini ili djelomičnom izjavom datoj u formi u kojoj se po zakonu može sačiniti testament.
(2) Zavještatelj može opozvati pismeni testament i uništenjem pismena.
(3) U svemu ostalom se u pogledu valjanosti opoziva testamenta primjenjuju na odgovarajući način pravila o valjanosti testamenta.
Odnos ranijeg i kasnijeg testamenta
Član 121.
(1) Ako se kasnijim testamentom izričito ne opozove raniji testament, odredbe ranijeg testamenta ostaju na snazi ukoliko nisu u suprotnosti sa odredbama kasnijeg testamenta.
(2) Ako je zavještatelj uništio kasniji testament, raniji testament ponovo dobija snagu, osim ako se dokaže da zavještatelj to nije htio. Isto vrijedi i u slučaju da je opozvao opoziv testamenta.
Raspolaganje zavještanom stvari ili pravom
Član 122.
Svako kasnije raspolaganje zavještatelja određenom stvari ili pravom koje je bio nekome zavještao ima za posljedicu opoziv zavještanja te stvari ili prava.
Prestanak braka
Član 123.
Raspolaganja zavještatelja u korist svog bračnog partnera smatrat će se opozvanima ako je brak prestao na osnovu pravo moćne presude nakon što je testament sastavljen, osim ako je ostavitelj drukčije odredio svojim testamentom.
H. REGISTAR TESTAMENATA I DRUGIH NASLJEDNOPRAVNIH POSLOVA
Član 124.
(1) Činjenica da je sastavljen, pohranjen, opozvan, te proglašen neki testament evidentira se u registru testamenata i drugih nasljednopravnih poslova (u daljnjem tekstu: Registar).
(2) Registar iz stava 1. ovog člana vodi Notarska komora Federacije Bosne i Hercegovine po pravilima koja će posebnim pravilnikom propisati federalni ministar pravde.
(3) U Registar podatke iz stava 1. ovog člana dužni su dostaviti:
1) nadležni sudovi,
2) notari,
3) diplomatsko-konzularna predstavništva Bosne i Hercegovine.
(4) U Registar podatke iz stava 1. ovog člana mogu dostaviti i druge osobe koje su sačinile testament.
(5) Registar je javni upisnik iz kojeg se podaci prije smrti ostavitelja ne mogu nikome staviti na raspolaganje, osim ostavitelju ili osobi koju je on za to posebno ovlastio na osnovu notarski ovjerene punomoći.
(6) U Registar se evidentira i činjenica da je sklopljen, pohranjen, te opozvan/raskinut ugovor o nasljeđivanju iz člana 126. ovog zakona, kao i ugovor o odricanju od naslijeđa koje nije otvoreno iz člana 167. ovog zakona.
(7) Činjenica da testament, ugovor o nasljeđivanju i ugovor o odricanju od naslijeđa koji nije otvoren, nisu evidentirani u Registru, niti bilo gdje posebno pohranjeni ne šteti njihovoj valjanosti.
IV. NASLJEDNOPRAVNI UGOVORI
A. UGOVOR O NASLJEĐIVANJU I O BUDUĆEM NASLJEDSTVU ILI LEGATU
Ništavnost ugovora o nasljeđivanju
Član 125.
Ništavan je ugovor kojim neko ostavlja svoju ostavinu ili njen dio svom saugovaraču ili trećoj osobi.
Ugovor o nasljeđivanju između bračnih ili vanbračnih partnera
Član 126.
(1) Izuzetno od odredbe člana 125. ovog zakona, dozvoljeno je zaključivanje ugovora o nasljeđivanju između bračnih ili vanbračnih partnera.
(2) Ugovor o nasljeđivanju mogu zaključiti i budući bračni partneri, a djelovanja ugovora su odgođena do zaključenja braka.
(3) Ugovor o nasljeđivanju je strogo osobni akt koji mogu zaključiti samo potpuno poslovno sposobne osobe.
Sadržaj ugovora o nasljeđivanju
Član 127.
(1) Ugovorom o nasljeđivanju se ugovorne strane međusobno određuju za nasljednike ili jedna strana drugu određuje za svog nasljednika što ova strana prihvata.
(2) Ugovorom može biti obuhvaćena cijela imovina ili njen dio, sadašnja kao i buduća imovina.
(3) Zaključenjem ovog ugovora nije ograničena mogućnost raspolaganja imovinom za života. Ukoliko su predmet ugovora nepokretne stvari u zemljišnoj knjizi se može izvršiti zabilježba zabrane otuđenja ili opterećenja.
Forma ugovora o nasljeđivanju
Član 128.
Ugovor o nasljeđivanju se zaključuje u formi notarski obrađene isprave. Obaveza je notara da stranke pouči o svim nasljednopravnim posljedicama ugovora o nasljeđivanju, kao i mogućnostima njegovog raskida ili opoziva.
Odnos prema drugim osnovama pozivanja na naslijeđe
Član 129.
(1) Ukoliko je zaključen ugovor o nasljeđivanju on ima prednost pred nasljeđivanjem na osnovu testamenta i zakona.
(2) Ovim ugovorom se ne može otkloniti primjena odredaba o nužnom nasljeđivanju.
Prestanak ugovora o nasljeđivanju
Član 130.
(1) Ugovor o nasljeđivanju stranke mogu raskinuti sporazumom koji mora biti u formi notarski obrađene isprave.
(2) Ukoliko brak prestane razvodom ili poništenjem, odnosno ako prestane vanbračna zajednica, prestaje i ugovor o nasljeđivanju, osim ako u samom ugovoru nije određeno drukčije.
(3) Jednostrani raskid ili opoziv ugovora o nasljeđivanju nije dopušten, osim ako je zakonom drukčije određeno.
(4) Jedna ugovorna strana može pobijati ugovor o nasljeđivanju ukoliko su pri njegovom zaključivanju postojale mane volje.
Jednostrani raskid ili opoziv ugovora
Član 131.
(1) Ukoliko je nasljeđivanje jedne strane ugovorom o nasljeđivanju bilo uvjetovano ispunjenjem obaveze druge strane, ugovor se zbog neizvršenja može jednostrano raskinuti po općim pravilima obligacionog prava.
(2) Ako su nakon zaključenja ugovora o nasljeđivanju na strani jedne ugovorne strane ispunjene pretpostavke za isključenje iz nasljeđivanja ili i prije toga, a druga ugovorna strana za to nije znala, druga ugovorna strana može u zakonom propisanoj formi izvršiti isključenje iz naslijeđa, čime se smatra da je izvršila opoziv svojih raspolaganja u ugovoru o nasljeđivanju, osim ako prilikom isključenja izričito ne odredi da se isključenje ne odnosi na dio obuhvaćen ugovorom o nasljeđivanju.
(3) Jednostrani opoziv mora biti učinjen u formi notarski obrađene isprave i saopćen drugoj strani, inače ne proizvodi djelovanje.
(4) Osoba koja je nedostojna za nasljeđivanje ne može steći ništa ni na osnovu ugovora o nasljeđivanju. Prava druge ugovorne strane ostaju nepromijenjena.
Evidentiranje u Registar
Član 132.
Notar koji je sačinio ugovor o nasljeđivanju kao i njegov raskid, odnosno opoziv dužan je o tome dostaviti podatke u Registar shodno odredbama člana 124. ovog zakona.
Ništavnost ugovora o budućem nasljedstvu ili legatu
Član 133.
(1) Ništavan je ugovor kojim neko otuđuje nasljedstvo kojem se nada, kao i svaki ugovor o nasljedstvu treće osobe koja je još u životu.
(2) Ništavan je isto tako i ugovor o legatu ili kojoj drugoj koristi kojom se jedan ugovarač nada iz nasljedstva koje još nije otvoreno.
Ništavnost ugovora o sadržaju testamenta
Član 134.
Ništavan je ugovor kojim se neko obavezuje da unese neku odredbu u svoj testament, ili da je ne unese, da opozove neku odredbu iz svog testamenta ili da je ne opozove.
B. USTUPANJE I RASPODJELA IMOVINE ZA ŽIVOTA
Uvjeti za punovažnost ustupanja i raspodjele imovine za života
Član 135.
Predak može pravnim poslom među živima ustupiti i razdijeliti svoju imovinu svojoj djeci i drugim svojim potomcima.
Uvjet valjanosti sporazuma
Član 136.
(1) Ustupanje i raspodjela imovine u smislu odredaba člana 135. ovog zakona punovažni su samo ako su se s tim saglasila sva djeca i drugi ustupiteljevi potomci koji će po zakonu biti pozvani da naslijede njegovu ostavinu.
(2) Ugovor o ustupanju i raspodjeli imovine za života mora biti sastavljen u formi notarski obrađene isprave.
(3) Potomak koji nije dao saglasnost može je dati naknadno u istoj formi.
(4) Ustupanje i raspodjela imovine ostaju punovažni ako je potomak koji se nije saglasio umro prije ostavitelja, a nije ostavio svojih potomaka, ili se odrekao naslijeđa, ili je isključen iz naslijeđa, ili je nedostojan.
Predmet ustupanja i raspodjele imovine
Član 137.
(1) Ustupanjem i raspodjelom može biti obuhvaćena samo ustupiteljeva imovina koja postoji u vrijeme sklapanja ugovora, bilo cjelokupna ili samo jedan njen dio.
(2) Ništavna je odredba kojom bi bilo predviđeno kako će se raspodijeliti imovina koja se bude zatekla u ustupiteljevoj zaostavštini. Ustupljena imovina ne ulazi u ostavinu
Član 138.
(1) Kada predak koji je za života izvršio ustupanje i raspodjelu svoje imovine (ustupitelj) umre, njegovu ostavinu sačinjavat će samo ona njegova imovina koja nije obuhvaćena valjanim ustupanjem i raspodjelom, kao i dobra koja je naknadno stekao.
(2) Obaveza je notara da stranke pouči o nasljednopravnim posljedicama iz stava 1. ovog člana i u ispravi naznači da je tako postupljeno.
Ustupljeni dijelovi imovine kao poklon
Član 139.
(1) Ako se sa ustupanjem i raspodjelom nije saglasio koji od nasljednika, dijelovi imovine koji su ustupljeni ostalim nasljednicima smatraju se kao pokloni i sa njima će se
poslije smrti pretka postupiti kao sa poklonima učinjenim nasljednicima.
(2) Na isti način postupit će se i ako se ustupitelju poslije ustupanja i raspodjele izvršenih sporazumno sa svim nasljednicima rodi dijete, ili se pojavi nasljednik koji je bio proglašen umrlim.
Zadržavanje prava prilikom ustupanja i raspodjele
Član 140.
(1) Prilikom ustupanja i raspodjele ustupitelj može za sebe ili za svog bračnog partnera, ili kao za koju drugu osobu zadržati pravo plodouživanja, pravo upotrebe ili pravo stanovanja na svim ustupljenim stvarima, ili na nekim od njih, ili ugovoriti doživotnu rentu u naturi ili novcu, ili doživotno izdržavanje ili kakvu drugu naknadu.
(2) Ako su pravo plodouživanja, pravo upotrebe, pravo stanovanja, doživotna renta ili doživotno izdržavanje ugovoreni za ustupitelja i njegovog bračnog partnera zajedno, u slučaju smrti jednog od njih, to pravo ili renta ili doživotno izdržavanje pripada u cjelini preživjelom bračnom partneru do njegove smrti, ako nije što drugo ugovoreno, ili ako drukčije ne proizilazi iz okolnosti slučaja.
Prava ustupiteljevog bračnog partnera
Član 141.
(1) Ustupitelj može ustupanjem i raspodjelom obuhvatiti svog bračnog partnera uz njegov pristanak.
(2) Ako bračni partner ne bude obuhvaćen ustupanjem i raspodjelom, njegovo pravo na nužni dio ostaje neokrnjeno.
(3) U tom slučaju ustupanje i raspodjela ostaju punovažne, samo se prilikom utvrđivanja vrijednosti ostavine radi određivanja nužnog dijela preživjelog bračnog partnera dijelovi ostaviteljeve imovine koji su ustupljeni njegovim potomcima smatraju kao poklon. Ustupiteljevi dugovi i pobijanje ustupanja
Član 142.
(1) Potomci između kojih je ustupitelj razdijelio svoju imovinu ne odgovaraju za njegove dugove, ako nije što drugo određeno prilikom ustupanja i raspodjele.
(2) Ustupiteljevi povjeritelji mogu pobijati ustupanje i raspodjelu pod uvjetima predveđenim za pobijanje raspolaganja bez nadoknade.
Odgovornost za nedostatke
Član 143.
Odgovornost za materijalne i pravne nedostatke kakva poslije diobe nastaje između sunasljednika nastaje i između potomaka poslije ustupanja i raspodjele imovine koju im je izvršio njihov predak.
Opoziv
Član 144.
(1) Ustupitelj ima pravo da zahtijeva opoziv ugovora o ustupanju i raspodjeli u pogledu određenog potomka ili bračnog partnera i zahtijevati da mu taj vrati ono što je primio ustupanjem i raspodjelom, ako je ovaj pokazao grubu nezahvalnost prema njemu.
(2) Isto pravo ima ustupitelj ako potomak ili bračni partner ne daje njemu ili nekom drugom izdržavanje određeno poslom ustupanja i raspodjele, ili ako ne isplati ustupiteljeve dugove čija mu je isplata naložena istim poslom.
(3) U drugim slučajevima neizvršenja preuzetih obaveza određenim poslom ustupanja i raspodjele sud će, vodeći računa o važnosti preuzete obaveze za ustupitelja i o ostalim okolnostima slučaja, odlučiti da li ustupitelj ima pravo zahtijevati vraćanje date imovine, ili samo pravo tražiti prinudno izvršenje preuzete obaveze.
Prava potomaka poslije opoziva
Član 145.
(1) Potomak ili bračni partner koji je morao vratiti ustupitelju ono što je primio prilikom ustupanja ili raspodjele moći će zahtijevati svoj nužni dio poslije smrti ustupitelja, ako nije isključen iz naslijeđa, niti je nedostojan naslijediti ustupitelja, niti se odrekao naslijeđa.
(2) Pri izračunavanju njegovog nužnog dijela dijelovi imovine koju je ostavitelj za života ustupio i raspodijelio svojim ostalim potomcima ili bračnom partneru smatrat će se kao poklon.
C. UGOVOR O DOŽIVOTNOM IZDRŽAVANJU
Pojam
Član 146.
(1) Ugovorom o doživotnom izdržavanju obavezuje se primatelj izdržavanja da prenese na davatelja izdržavanja vlasništvo na određenim stvarima ili kojim drugim pravima, a ovaj se obavezuje, kao naknadu za to, da ga izdržava i brine se o njemu do kraja njegovog života i da ga poslije smrti sahrani.
(2) Ako nije drukčije ugovoreno, obaveza izdržavanja obuhvata davanje stana i hrane u domaćinstvu izdržavatelja ili na nekom drugom mjestu određenom ugovorom, kao i zadovoljavanje drugih potreba primatelja izdržavanja i pružanja potrebne njege u bolesti. (3) Prijenos vlasništva na davatelja izdržavanja ugovorom može biti odgođen do smrti primatelja izdržavanja.
(4) Doživotno izdržavanje može biti ugovoreno i u korist treće osobe.
(5) Ovaj ugovor mogu zaključiti i osobe koje su po zakonu obavezne međusobno se izdržavati.
(6) Imovina koja je predmet valjanog ugovora o doživotnom izdržavanju ne ulazi u ostavinsku masu primatelja izdržavanja.
Forma
Član 147.
(1) Ugovor o doživotnom izdržavanju mora biti zaključen u formi notarski obrađene isprave. (2) Obaveza je notara da stranke pouči o nasljednopravnim posljedicama ugovora o doživotnom izdržavanju i u ispravi naznači da je tako postupljeno.
Osiguranje prava primatelja i davatelja izdržavanja
Član 148.
(1) Ugovoreno ograničenje otuđenja ili opterećenja do smrti primatelja izdržavanja može biti upisano u zemljišnu knjigu.
(2) Ako je prijenos vlasništva na davatelja izdržavanja odgođen do smrti primatelja izdržavanja, davatelj izdržavanja može svoje pravo iz ugovora upisati u zemljišnu knjigu.
Odgovornost davatelja izdržavanja za dugove primatelja izdržavanja
Član 149.
Davalac izdržavanja ne odgovara za dugove primatelja izdržavanja, ali se može ugovoriti da će određenim povjeriteljima odgovarati za njegove postojeće dugove.
Doživotno izdržavanje u korist više osoba
Član 150.
(1) Kada je doživotno izdržavanje ugovoreno za više osoba, svaka od njih ima zasebno pravo na određena davanja i činjenja.
(2) Smrću neke od tih osoba njegovo pravo na određena davanja i činjenja gasi se i ne prelazi na ostale osobe, izuzev ako je drukčije ugovoreno.
Neprenosivost prava
Član 151.
Potraživanja primatelja izdržavanja prema davatelju izdržavanja ne mogu se prenositi na drugog.
Raskid ugovora o doživotnom izdržavanju
Član 152.
(1) Ugovorne strane mogu sporazumno raskinuti ugovor o doživotnom izdržavanju i nakon što je počelo njegovo izvršavanje.
(2) Ako prema ugovoru o doživotnom izdržavanju ugovaratelji žive zajedno, pa se njihovi odnosi toliko poremete da zajednički život postane nepodnošljiv, svaka strana može tražiti od suda raskid ugovora.
(3) Svaka strana može tražiti raskid ugovora ako druga strana ne izvršava svoje obaveze.
(4) U slučaju raskida ugovora svaka strana zadržava pravo da od druge strane traži naknadu koja joj pripada po općim pravilima imovinskog prava.
Uticaj promijenjenih prilika
Član 153.
(1) Ako su se poslije zaključenja ugovora prilike toliko promijenile da je njegovo ispunjenje postalo znatno otežano, sud će na zahtjev jedne ili druge strane njihove odnose iznova urediti ili ih raskinuti, vodeći računa o svim okolnostima.
(2) Sud može pravo primatelja izdržavanja preinačiti u doživotnu rentu, ako to odgovara jednoj i drugoj strani.
Prestanak ugovora o doživotnom izdržavanju
Član 154.
(1) U slučaju smrti davatelja izdržavanja njegove obaveze prelaze na njegovog bračnog druga i njegove potomke koji su pozvani na nasljedstvo, ako oni na to pristanu.
(2) Ako oni ne pristanu na produženje ugovora o doživotnom izdržavanju, ugovor se raskida i oni nemaju pravo tražiti naknadu za prije dato izdržavanje.
(3) Ako bračni partner i potomci davatelja izdržavanja nisu u stanju preuzeti ugovorne obaveze, oni imaju pravo tražiti naknadu od primatelja izdržavanja.
(4) Sud će ovu naknadu odrediti po slobodnoj ocjeni, uzimajući pri tome u obzir materijalne prilike primatelja izdržavanja i osoba koje su bile ovlaštene za produženje ugovora o doživotnom izdržavanju.
V. PRELAZAK OSTAVINE NA NASLJEDNIKE
A. OTVARANJE NASLIJEĐA
Smrt i proglašenje osobe umrlom
Član 155.
Smrću osobe otvara se njezino nasljedstvo, a isto djelovanje ima i proglašenje osobe umrlom.
Otvaranje naslijeđa osobe proglašene umrlom i početak toka rokova
Član 156.
(1) Kao dan otvaranja naslijeđa osobe koja je proglašena umrlom smatra se dan kad je rješenje o proglašenju te osobe umrlom postalo pravomoćno, ako u samom rješenju nije kao dan smrti određen neki drugi dan.
(2) Rokovi koji po ovom zakonu počinju teći od dana otvaranja naslijeđa, počinju teći u slučaju proglašenja osobe umrlom tek od dana kad je rješenje o tome postalo pravomoćno.
Sposobnost za nasljeđivanje
Član 157.
(1) Nasljednik može biti samo osoba koja je živa u trenutku otvaranja naslijeđa.
(2) Dijete već začeto u trenutku otvaranja naslijeđa smatra se kao rođeno, ako se rodi živo. (3) Na osnovu testamenta mogu naslijediti i pravna lica ukoliko posebnim propisima nije drukčije određeno.
(4) Ako su dvije ili više osoba izgubile život u istom događaju, smatrat će se da ni jedna od njih nije bila živa u trenutku otvaranja nasljedstva druge, ako se ne dokaže suprotno.
Nedostojnost za nasljeđivanje
Član 158.
Nedostojan je naslijediti, kako na osnovu zakona tako i na osnovu testamenta i ugovora o nasljeđivanju, kao i dobiti bilo šta na osnovu testamenta ili ugovora o nasljeđivanju:
1) ko je s umišljajem lišio ili pokušao lišiti života ostavitelja,
2) ko je prinudom ili prijetnjom natjerao ili prevarom naveo ostavitelja da sačini ili opozove testament, odnosno ugovor o nasljeđivanju, ili neku odredbu testamenta, odnosno ugovora o nasljeđivanju, ili ga je spriječio da to učini,
3) ko je uništio ili sakrio ostaviteljev testament ili ugovor o nasljeđivanju u namjeri da spriječi ostvarenje posljednje ostaviteljeve volje, kao i onaj ko je falsifikovao testament ili ugovor o ostaviteljevom nasljeđivanju,
4) ko se teže ogriješio o obavezu izdržavanja prema ostavitelju prema kojem je imao zakonsku obavezu izdržavanja, kao i onaj ko nije htio pružiti ostavitelju nužnu pomoć koju mu je mogao pružiti bez opasnosti po vlastiti život, ili ga je ostavio bez pomoći u prilikama koje su opasne po život ili zdravlje,
5) ko je krivičnim djelom sa umišljajem doveo ostavitelja u stanje stalne nesposobnosti za sačinjavanje testamenta ili ugovora o nasljeđivanju, ili je krivičnim djelom s umišljajem stekao povoljniji nasljednopravni položaj.
Član 159.
(1) Nedostojnost ne smeta potomcima nedostojnog i oni nasljeđuju kao da je on umro prije ostavitelja.
(2) Nedostojnost prestaje oproštajem ostavitelja u formi propisanoj za punovažnost testamenta, odnosno ugovora o nasljeđivanju.
(3) Postojanje nedostojnosti sud utvrđuje po službenoj dužnosti osim u slučaju iz člana 158. tačka 4. ovog zakona.
Postupak za ostavinu kad su nasljednici nepoznati
Član 160.
(1) Ako nije poznato da li ima nasljednika, sud će oglasom objavljenim u “Službenim novinama Federacije BiH” pozvati osobe koje polažu pravo na nasljedstvo da se prijave sudu. (2) Ako se po isteku jedne godine od objavljivanja oglasa ne pojavi ni jedan nasljednik, utvrdit će se da je ostavina prešla u vlasništvo općine, odnosno grada određenih ovim zakonom, ali se s tim nasljednik koji bi se javio najkasnije u roku deset godina od predaje ostavine ne lišava prava da mu se preda ostavina ili dio koji mu pripada.
Staratelj ostavine
Član 161.
(1) Kad su nasljednici nepoznati ili nepoznatog boravišta, kao i u ostalim slučajevima kad je to potrebno, sud će postaviti privremenog staratelja ostavine koji je ovlašten da u ime nasljednika podnosi tužbu, naplaćuje potraživanja i isplaćuje dugove i uopće zastupa nasljednike.
(2) Sud je ovlašten, kada je to potrebno, odrediti posebna prava i dužnosti staratelja ostavine.
(3) Žalba protiv rješenja o postavljenju privremenog staratelja ne odgađa njegovu provedbu. (4) O postavljanju privremenog staratelja sud će obavijestiti organ starateljstva koji može postaviti drugog staratelja.
(5) U pogledu polaganja računa i nagrade privremenom staratelju primjenjuju se odredbe propisane za izvršitelja testamenta.
B. STICANJE OSTAVINE I ODRICANJE OD NASLIJEĐA
Prelazak ostavine na nasljednike
Član 162.
Ostavina umrle osobe prelazi po sili zakona na njegove nasljednike u trenutku njegove smrti.
Odricanje od naslijeđa
Član 163.
(1) Nasljednik se može odreći od naslijeđa izjavom u formi notarski obrađene isprave ili izjavom datom na zapisnik kod suda do donošenja prvostepene odluke.
(2) Odricanje važi i za potomke onoga koji se odrekao od naslijeđa ako nije izričito izjavio da se odriče samo u svoje ime.
(3) Ako su potomci maloljetni, za ovo odricanje nije potrebno odobrenje starateljskog organa. (4) Nasljednik koji se odrekao od naslijeđa samo u svoje ime smatra se kao da nikad nije bio nasljednik.
(5) Ako se odreknu od naslijeđa svi nasljednici koji u trenutku smrti ostavitelja pripadaju najbližem nasljednom redu, na nasljedstvo se pozivaju nasljednici sljedećeg nasljednog reda. Za slučaj da se nasljedstva odreknu ostali nasljednici prvog nasljednog reda bračni drug ostaje u prvom nasljednom redu.
Član 164.
(1) Ako je nasljednik umro prije okončanja rasprave ostavine, a nije se odrekao od naslijeđa, pravo odricanja prelazi na njegove nasljednike.
(2) Isto vrijedi i u slučaju kad je nasljednik umro nakon okončanja ostavinske rasprave, a prije donošenja prvostepene odluke.
Nemogućnost odricanja od naslijeđa
Član 165.
(1) Ne može se odreći od naslijeđa nasljednik koji je raspolagao cijelom ostavinom ili jednim njenim dijelom.
(2) Mjere koje jedan nasljednik poduzme samo radi očuvanja ostavine, kao i mjere tekuće uprave ne lišavaju ga prava da se odrekne od naslijeđa.
Sadržaj izjave o odricanju od naslijeđa
Član 166.
(1) Odricanje od naslijeđa ne može biti djelomično ni pod uvjetom.
(2) Odricanje od naslijeđa ne odnosi se na naknadno pronađenu imovinu.
(3) Odricanje u korist određenog nasljednika ne smatra se kao odricanje od naslijeđa. Ovakvo odricanje se smatra kao izjava o ustupanju svog nasljednog dijela.
Odricanje od naslijeđa koje nije otvoreno
Član 167.
(1) Odricanje od naslijeđa koje nije otvoreno nema nikakvo pravno djelovanje.
(2) Izuzetno od odredbe stava 1. ovog člana, potomak koji može samostalno raspolagati svojim pravima može se ugovorom s pretkom odreći od naslijeđa koje bi mu pripalo poslije smrti pretka. Isto vrijedi i za slučaj kad se bračni partner odriče od naslijeđa koje bi mu kao bračnom partneru pripalo nakon smrti njegovog bračnog partnera.
(3) Za punovažnost ovog ugovora potrebno je da bude sastavljen u formi notarski obrađene isprave.
(4) Odricanje važi i za potomke onoga koji se odrekao, ako ugovorom o odricanju ili naknadnim sporazumom nije što drugo određeno.
Neopozivost izjave o odricanju ili o primanju naslijeđa i njezino poništenje
Član 168.
(1) Izjava o odricanju od naslijeđa ili o primanju naslijeđa ne može se opozvati.
(2) Nasljednik može izjavu iz stava 1. ovog člana pobijati po općim pravilima o pobijanju pravnih poslova zbog mana volje.
Priraštaj
Član 169.
Dio testamentarnog nasljednika koji se odrekao od naslijeđa pripada ostaviteljevim zakonskim nasljednicima, ako iz samog testamenta ne proizlazi druga namjera zavještateljeva.
Član 170.
Dio zakonskog nasljednika koji se odrekao od naslijeđa samo u svoje ime, nasljeđuje se kao da je taj nasljednik umro prije ostavitelja.
Zastara prava na zahtjev za predaju ostavine
Član 171.
(1) Pravo nasljednika na zahtjev za predaju ostavine zastarijeva prema savjesnom posjedniku za godinu dana od kada je nasljednik saznao za svoje pravo i za posjednika stvari ostavine, a najduže za deset godina računajući za zakonskog nasljednika i nasljednika po ugovoru o nasljeđivanju od ostaviteljeve smrti, a za testamentarnog nasljednika od proglašenja testamenta.
(2) Prema nesavjesnom posjedniku ovo pravo zastarijeva za 20 godina.
C. ODGOVORNOST NASLJEDNIKA ZA DUGOVE OSTAVITELJEVE
Obim odgovornosti nasljednika
Član 172.
(1) Nasljednik odgovara za ostaviteljeve dugove do visine vrijednosti naslijeđene imovine.
(2) Nasljednik koji se odrekao od naslijeđa ne odgovara za ostaviteljeve dugove.
(3) Kada ima više nasljednika oni odgovaraju solidarno za ostaviteljeve dugove i to svaki do visine vrijednosti svog nasljednog dijela, bez obzira na to da li je izvršena dioba nasljedstva.
(4) Među nasljednicima dugovi se dijele srazmjerno njihovim nasljednim dijelovima, ako testamentom ili ugovorom o nasljeđivanju nije drukčije određeno.
Odvajanje ostavine
Član 173.
(1) Ostaviteljevi povjeritelji mogu zahtijevati u roku tri mjeseca od otvaranja naslijeđa da se ostavina odvoji od imovine nasljednika, ako učine vjerovatnim postojanje potraživanja i opasnost da bez odvajanja ne bi mogli namiriti svoja potraživanja.
(2) U tom slučaju nasljednik ne može raspolagati stvarima i pravima ostavine, niti se njegovi povjeritelji mogu iz njih naplatiti dok se ne naplate povjerioci koji su tražili odvajanje.
(3) Ostaviteljevi povjeritelji koji su tražili ovo odvajanje mogu naplatiti svoja potraživanja samo iz sredstava ostavine.
(4) Odvojenoj ostavini sud može postaviti staratelja.
(5) Na zahtjev ostaviteljevih povjeritelja sud može odrediti čuvanje odvojene ostavine.
Troškove povjeravanja ostavine na čuvanje dužni su snositi povjeritelji koji su to zahtijevali. (6) Ako povjeritelj koji je zahtijevao odvajanje nema izvršnu ispravu ili ako već prije nije pokrenuo postupak radi ostvarenja svog potraživanja, dužan je pokrenuti postupak radi ostvarenja potraživanja u roku koji mu odredi sud rješenjem o odvajanju ostavine. Ako povjeritelj ne pokrene postupak na koji je upućen u roku koji mu je određen, sud će po službenoj dužnosti svoje rješenje o odvajanju ostavine staviti van snage.
(7) O zahtjevu povjeritelja sud odlučuje rješenjem u ostavinskom postupku. Žalba protiv tog rješenja ne odgađa njegovo izvršenje.
D. DIOBA NASLJEDSTVA I NASLJEDNIČKA ZAJEDNICA
Pravo na diobu
Član 174.
(1) Diobu nasljedstva može zahtijevati svaki nasljednik.
(2) Pravo na diobu nasljedstva ne može zastarjeti.
(3) Ništavan je ugovor kojim se nasljednik trajno odriče prava da traži diobu kao i odredba u testamentu kojom se dioba trajno zabranjuje ili ograničava.
(4) Dioba se provodi uz odgovarajuću primjenu pravila o diobi suvlasništva i učincima diobe, ako ugovorom o nasljeđivanju, testamentom ili ovim zakonom nije šta drugo određeno.
Nasljednička zajednica
Član 175.
(1) Do utvrđenja koliki dijelovi nasljednog prava pripadaju pojedinim naljednicima, sunasljednici upravljaju i raspolažu svim što čini nasljedstvo po pravilima po kojima zajednički vlasnici upravljaju i raspolažu stvarima, osim onim što je povjereno na upravljanje izvršitelju testamenta ili staratelju ostavine.
(2) Pošto bude utvrđeno koliki dijelovi nasljednog prava pripadaju pojedinim nasljednicima, do diobe sunasljednici upravljaju i raspolažu svime što je do tada bilo zajedničko po pravilima po kojima suvlasnici upravljaju i raspolažu stvarima, osim onim što je povjereno na upravljanje izvršitelju testamenta ili staratelju ostavine.
(3) Ako nema izvršitelja testamenta, a nasljednici se ne slože o upravljanju nasljedstvom, sud će, na zahtjev jednog od njih, postaviti upravitelja koji će u njihovo ime upravljati nasljedstvom, ili odrediti svakom nasljedniku dio nasljedstva kojim će on upravljati. Za upravitelja sud može postaviti i nekog od nasljednika.
(4) Upravitelj može sa odobrenjem suda raspolagati stvarima iz ostavine ako je za to ovlašten testamentom ili ako je to potrebno radi isplate troškova ili otklanjanja štete na nasljedstvu.
Pravo nasljednog dijela prije diobe
Član 176.
(1) Nasljednik može prije diobe ili prije pravomoćnosti rješenja o nasljeđivanju prenijeti svoj nasljedni dio, potpuno ili djelomično, samo na sunasljednike.
(2) Ugovor o prijenosu nasljednog dijela mora biti notarski obrađen.
(3) Ugovor nasljednika sa osobom koja nije nasljednik o ustupanju nasljednog dijela obavezuje nasljednika samo da po izvršenoj diobi preda svoj dio saugovoratelja, odnosno po pravomoćnosti rješenja o nasljeđivanju prenese svoj dio na saugovorača.
Pravo nasljednika koji je živio ili privređivao u zajednici sa ostaviteljem
Član 177.
(1) Na zahtjev nasljednika koji je živio ili privređivao u zajednici sa ostaviteljem sud može, kada to iziskuje opravdana potreba, odlučiti da mu se ostave pojedine stvari pokretne ili nepokretne ili grupe stvari koje bi pripale u dio ostalih nasljednika, a da im on vrijednost tih stvari isplati u novcu u roku koji sud prema okolnostima odredi. Rješenje suda kojim udovoljava tom zahtjevu je izvršna isprava.
(2) Sunasljednik koji je poljoprivrednik ne mora učiniti vjerovatnom opravdanu potrebu iz stava 1. ovog člana kada se radi o nasljeđivanju poljoprivrednog zemljišta i stvari koje služe obavljanju poljoprivredne djelatnosti.
(3) Za tako određeni iznos osobe iz stava 1. ovog člana imaju, radi osiguranja iznosa koji im je dužan platiti do isplate, zakonsko založno pravo na dijelovima ostavine dodijeljenim nasljedniku.
(4) Ako isplata ne bude izvršena u roku, ostali nasljednici imaju pravo tražiti naplatu svog potraživanja ili predaju stvari koje bi im inače pripale na ime nasljednog dijela.
Dioba predmeta domaćinstva
Član 178.
(1) Predmeti domaćinstva koji služe za zadovoljavanje svakodnevnih potreba nasljednika koji je živio sa ostaviteljem u istom domaćinstvu, a koji nije njegov potomak ni njegov bračni partner, ostavit će se na njegov zahtjev tom nasljedniku, a njihova vrijednost će se uračunati u dio tog nasljednika.
(2) Ukoliko vrijednost predmeta premašuje vrijednost nasljednog dijela, nasljednik kojem su ti predmeti ostavljeni isplatit će ovu razliku nasljednicima u novcu.
Obaveza zaštite među nasljednicima poslije diobe
Član 179.
(1) Svakom nasljedniku ostali nasljednici odgovaraju po samom zakonu ako bi mu neka treća osoba, pozivajući se na neko pravo zasnovano prije diobe, oduzela stvar koja je stavljena u njegov nasljedni dio, ili inače smanjila njegovo pravo.
(2) Oni jamče isto tako da stvari stavljene u njegov dio nemaju skrivenih nedostataka.
Nasljednici jamče da potraživanje ostavitelja stavljeno u dio jednog nasljednika postoji i da će se moći naplatiti od dužnika do iznosa koji mu je ostavljen u dio.
(3) Obaveza jamstva za postojanje i naplativnost potraživanja traje tri godine po završenoj diobi, a za potraživanja koja dospijevaju poslije diobe ona traje tri godine do dospjelosti obaveze.
(4) U svim slučajevima jemstva po odredbama st. 1., 2. i 3. ovog člana, svaki nasljednik jamči i duguje naknadu srazmjerno svom nasljednom dijelu.
DIO DRUGI
POSTUPAK U NASLJEDNIM STVARIMA
I. SASTAVLJANJE SUDSKOG TESTAMENTA, ČUVANJE I OPOZIV TESTAMENTA
Nadležnost
Član 180.
(1) Za sastavljanje sudskog testamenta, čuvanje testamenta u sudu i za opoziv testamenta pred sudom nadležan je svaki općinski sud.
(2) Poslove u vezi sa sastavljanjem, uzimanjem na čuvanje i opozivom testamenta obavlja sudija pojedinac.
Sastavljanje sudskog testamenta
Član 181.
(1) Kada se testament sastavlja u sudu po kazivanju zavještatelja, sudija će prethodno utvrditi identitet zavještatelja.
(2) Sudija će zatim saslušati kazivanje zavještatelja koje će vjerno zabilježiti u zapisnik, po mogućnosti riječima samog zavještatelja, pazeći pri tom da volja zavještatelja bude jasno izražena.
(3) U zapisnik će se unijeti i sve okolnosti koje bi mogle biti od uticaja na punovažnost testamenta.
(4) Kad je to potrebno, sudija će zavještatelju objasniti propise koji ograničavaju zavještatelja u raspolaganju testamentom.
(5) Pošto zavještatelj sam pročita zapisnik ili mu sudija pročita ako ne zna da čita i zavještatelj izjavi da je njegova posljednja volja u svemu vjerno zabilježena, sudija će sve to potvrditi u samom zapisniku i ovjeriti svojim potpisom.
(6) Zapisnik potpisuju, pored sudije, zapisničar, zavještatelj, svjedoci identiteta i svjedoci testamenta.
(7) Ako zavještatelj i svjedoci identiteta ne znaju pisati, stavit će na zapisnik svoj rukoznak.
Utvrđivanje identiteta zavještatelja i svjedoka
Član 182.
(1) Ako sudija ne poznaje zavještatelja osobno i po imenu, identitet zavještatelja utvrđuje se osobnom kartom i ako zavještatelj nema osobnu kartu, a ni sudija ga osobno i po imenu ne poznaje, dovoljno je da njegov identitet posvjedoče dva punoljetna svjedoka.
(2) Identitet svjedoka testamenta i svjedoka identiteta zavještatelja, ako ih sudija osobno ne poznaje, utvrdit će se osobnom kartom.
(3) U zapisniku će se navesti način na koji je utvđen identitet zavještatelja i svjedoka identiteta, odnosno svjedoka testamenta.
Testament sastavljen od više listova
Član 183.
(1) Ako se zapisnik o sastavljanju testamenta sastoji od više listova, svi listovi će se prošiti jamstvenikom i oba kraja jemstvenika zapečatiti sudskim pečatom.
(2) Svaki list zavještatelj će posebno potpisati, odnosno na njega staviti svoj rukoznak.
(3) Na kraju zapisnika naznačit će se od koliko se listova sastoji testament.
Čuvanje sudskog testamenta i predaja zavještatelju
Član 184.
(1) Testament sastavljen u sudu zavještatelj može ostaviti na čuvanje sudu, a može zahtijevati da mu se preda.
(2) Ako zavještatelj ostavi sudski testament na čuvanje sudu, sudija će narediti da se testament stavi u poseban omot i zapečati, a zavještatelju će se, na njegov zahtjev, izdati potvrda da je testament sastavljen i ostavljen sudu na čuvanje.
(3) Testament se u sudu čuva odvojeno od ostalih spisa.
(4) Kada zavještatelj traži da mu se preda sudski testament, sudija će mu predati zapisnik o sastavljanju tog testamenta u posebnom zapisniku koji potpisuje zavještatelj, utvrdit će se da je testament sastavljen u sudu i predat zavještatelju.
Sastavljanje testamenta zavještatelju koji ne zna službeni jezik ili je nijem
Član 185.
(1) Ako zavještatelj ne zna službeni jezik, pozvat će se sudski tumač i još dva svjedoka, pa će se testament pred njima napisati onako kako ga sudski tumač prevede na službeni jezik. (2) Ako je zavještatelj nijem, pozvat će se sudski tumač i dva svjedoka koji se sa zavještateljem mogu sporazumjeti.
(3) Zapisnik o sastavljanju testamenta u slučajevima iz st. 1. i 2. ovog člana potpisuju i tumač i svjedoci.
Povjeravanje testamenta sudu
Član 186.
(1) Kad se preda na čuvanje testament koji nije sastavljen u sudu, zavještatelj ga predaje lično sudiji, otvorenog ili u zatvorenom omotu.
(2) O predaji testamenta sastavit će se zapisnik u kojem se mora navesti kako je utveđen identitet zavještatelja.
(3) Otvoreni testament stavit će se u poseban omot i zapečatiti, a zavještatelju će se, na njegov zahtjev, izdati potvrda da je testament povjeren na čuvanje sudu.
(4) Ako je na čuvanje predat otvoren testament sudija će zavještatelja upozoriti na nedostatke zbog kojih testament ne bi bio punovažan.
Vraćanje testamenta zavještatelju
Član 187.
(1) Testament koji se nalazi na čuvanju kod suda vratit će se zavještatelju na njegov zahtjev.
(2) Testament će se vratiti i zavještateljevom punomoćniku koji ima ovjerenu punomoć za taj posao.
(3) O vraćanju testamenta sastavit će se zapisnik u kojem će se navesti način na koji je utvrđen identitet osobe kojoj se vraća testament.
(4) Ako se testament vraća punomoćniku punomoć će se priložiti zapisniku i zadržati u sudu.
Čuvanje isprava o usmenom testamentu
Član 188.
(1) Ako su svjedoci usmenog testamenta podnijeli sudu pismeno koje sadrži volju zavještatelja, sud će prijem ovakvog pismena zapisnički utvrditi, staviti u poseban omot i zapečatiti.
(2) Sud će postupiti po odredbi stava 1. ovog člana i kada svjedoci usmenog testamenta dođu u sud da usmeno ponove izjavu zavještatelja.
(3) Prilikom uzimanja izjava svjedoka sud će nastojati utvrditi izjavu volje zavještatelja, a pored toga ispitat će i okolnosti od kojih zavisi punovažnost usmenog testamenta.
(4) Isprave o usmenom testamentu čuvat će se u sudu odvojeno od ostalih spisa.
Opoziv testamenta pred sudom
Član 189.
(1) Zavještatelj može pred sudom opozvati svoj testament.
(2) Na opoziv testamenta pred sudom shodno će se primjenjivati odredbe ovog zakona koje važe za sastavljanje sudskog testamenta.
(3) Kad zavještatelj opozove testament opoziv će se zabilježiti na testamentu koji se čuva u sudu.
Sastavljanje i opoziv testamenta van sudske zgrade
Član 190.
U slučaju potrebe sud će sastaviti testament i primiti izjavu o opozivu testamenta i van sudske zgrade.
Obavještavanje suda o zavještateljevom prebivalištu
Član 191.
Ako je testament sastavljen u sudu na čijem području zavještatelj nema prebivališta, ili ako je testament tom sudu predat na čuvanje, ili ako je testament pred tim sudom opozvan, taj sud je dužan o tome odmah obavijestiti sud na čijem području zavještatelj ima prebivalište.
II. POSTUPAK SA TESTAMENTOM
Predaja testamenta sudu
Član 192.
(1) Testament koji je umrli ostavio dostavit će se u sudu zajedno sa smrtovnicom.
(2) Organ koji sastavlja smrtovnicu provjerit će da li je umrli ostavio testament, odnosno da li postoji isprava ili dokazi o usmenom testamentu.
Proglašenje testamenta
Član 193.
(1) Kad sud utvrdi da je osoba koja je ostavila testament umrla ili da je proglašena umrlom otvorit će njen testament bez povrede pečata, pročitat će ga i o tome sastaviti zapisnik.
(2) Ovako će se postupati bez obzira na to da li je testament po zakonu punovažan i da li ima više testamenata.
(3) Otvaranje i čitanje testamenta izvršit će se u prisustvu dva punoljetna građanina koji mogu biti i osobe pozvane na nasljedstvo.
(4) Proglašenju testamenta mogu prisustvovati nasljednici, legatari i druge zainteresirane osobe i tražiti prijepis testamenta.
(5) Općinski sud kod kojeg se testament nađe ili kojem bude podnesen otvorit će i pročitati testament iako je za raspravljanje ostavine nadležan drugi općinski sud ili inozemni organ.
Zapisnik o proglašenju pismenog testamenta
Član 194.
(1) Zapisnik o proglašenju pismenog testamenta treba da sadrži:
1) koliko je testamenata nađeno, koji datum nose i gdje su nađeni,
2) ko je testamente predao sudu ili sastavljaču smrtovnice,
3) da li je testament predat otvoren ili zatvoren i kakvim je pečatom bio zapečaćen, 4) koji su svjedoci prisustvovali otvaranju i proglašenju testamenta.
(2) Ako je prilikom otvaranja testamenta primijećeno da je pečat povrijeđen ili da je u testamentu nešto brisano, precrtano ili ispravljano ili ako se što drugo sumnjivo nađe, mora se i to u zapisniku navesti.
(3) Zapisnik potpisuju sudija, zapisničar i svjedoci.
(4) Na proglašeni testament sud će staviti potvrdu o njegovom proglašenju sa naznačenjem datuma proglašenja, kao i broj i datum ostalih pronađenih testamenata.
Proglašenje usmenog testamenta
Član 195.
(1) Ako je umrli sačinio usmeni testament i o tome postoji isprava koju su svjedoci svojeručno potpisali, sud će sadržinu ove isprave proglasiti po odredbama koje važe za proglašenje pismenog testamenta.
(2) Ako takve isprave nema, svjedoci pred kojima je usmeni testament izjavljen saslušat će se ponaosob o sadržaju testamenta, a naročito o okolnostima od kojih zavisi njegova punovažnost, pa će zapisnik o saslušanju ovih svjedoka proglasiti po odredbama koje važe za proglašenje pismenog testamenta.
(3) Ako stranka zahtijeva da se svjedoci usmenog testamenta saslušaju pod zakletvom ili ako sud nađe da je takvo saslušanje potrebno, odredit će ročište za saslušanje ovih svjedoka na koje će prozvati predlagače, a ostale zainteresirane osobe samo ako se time ne bi odugovlačio postupak.
Proglašenje nestalog ili uništenog testamenta
Član 196.
(1) Ako je pismeni testament nestao ili je uništen nezavisno od ostaviteljeve volje, a među zainteresiranim osobama nema spora o ranijem postojanju tog testamenta, o formi u kojoj je sastavljen, o načinu nestanka ili uništenja, kao ni o sadržini testamenta, ostavinski sud će o tome saslušati sve zainteresirane osobe i po njihovim prijedlozima izvesti potrebne dokaze, pa će taj zapisnik proglasiti po odredbama koje važe za proglašavanje pismenog testamenta. (2) Ako bi ostavina, kad ne bi bilo testamenta postala vlasništvo općine, odnosno grada, sporazum zainteresiranih osoba o ranijem postojanju testamenta, o njegovoj formi i sadržaju važi samo uz saglasnost nadležnog organa.
(3) Ako među zainteresiranim osobama ima osoba koje nisu sposobne da se same staraju o svojim interesima, sporazum iz st. 1. i 2. ovog člana važi samo uz saglasnost organa starateljstva.
Dostavljanje i čuvanje isprava o proglašenju testamenta
Član 197.
(1) Zapisnik o proglašenju testamenta sa izvornim pismenim testamentom, odnosno sa ispravom o usmenom testamentu ili zapisnikom o saslušanju svjedoka usmenog testamenta dostavit će se ostavinskom sudu, a sud koji je testament proglasio zadržat će njihov prijepis.
(2) Izvorni pismeni testament, isprava o usmenom testamentu, zapisnik o saslušanju svjedoka usmenog testamenta, kao i zapisnik o sadržaju nestalog ili uništenog pismenog testamenta, čuvat će se u sudu odvojeno od drugih spisa, a njihov ovjereni prijepis priložit će se spisima.
III. OSTAVINSKI POSTUPAK
A. OPĆE ODREDBE
Predmet ostavinskog postupka
Član 198.
U ostavinskom postupku utvrđuje se ko su ostaviteljevi nasljednici, što čini ostavinu, te koja još prava u pogledu ostavine pripadaju nasljednicima, legatarima i drugim osobama.
Vanparnični postupak
Član 199.
(1) Ostavinski postupak je vanparnični postupak.
(2) Ako ovim zakonom nije drukčije određeno, u ostavinskom postupku na odgovarajući se način primjenjuju odredbe zakona kojim se uređuje vanparnični i parnični postupak.
Nadležnost za provođenje ostavinskog postupka
Član 200.
(1) Ostavinski postupak se u prvom stepenu provodi pred općinskim sudom u Federaciji, odnosno pred notarom kao povjerenikom suda.
(2) U općinskom sudu ostavinski postupak provodi sudija pojedinac.
(3) Sud će povjeriti notaru provođenje ostavinskog postupka i dostaviti mu spis bez odgađanja u skladu sa odredbama člana 261. ovog zakona.
(4) Kada notar provodi radnje u ostavinskom postupku kao povjerenik suda ovlašten je, kao i sudija općinskog suda, poduzimati sve radnje u postupku i donositi sve odluke, osim odluka za koje je ovim zakonom drukčije propisano.
Mjesna nadležnost
Član 201.
(1) Za ostavinski postupak mjesno je nadležan sud na čijem je području ostavitelj u vrijeme smrti imao prebivalište (ostavinski sud).
(2) Ako ostavitelj u vrijeme smrti nije imao prebivalište u Federaciji, za ostavinski postupak mjesno je nadležan sud na čijem je području ostavitelj u to vrijeme imao boravište, ukoliko ovim zakonom ili međunarodnim ugovorom nije drukčije određeno.
(3) Ako ostavitelj u vrijeme smrti nije imao ni prebivalište ni boravište u Federaciji, mjesno je nadležan ostavinski sud u Federaciji na čijem se području nalazi ostavina ili pretežni dio njegove ostavine.
(4) Ako se nijedan dio ostavine ne nalazi u Federaciji mjesno je nadležan sud prema mjestu gdje je ostavitelj upisan u knjigu državljana.
(5) Privremene mjere za osiguranje ostavine može pored ostavinskog suda narediti i sud na čijem je području ostavitelj umro te sud na čijem se području nalazi ostaviteljeva imovina.
(6) Kad za ostavinski postupak nije nadležan sud u Federaciji, nadležnost domaćeg suda koji je ovlašten provoditi pojedine radnje određuje se prema odredbama st. od 1. do 5. ovog člana.
Zabrana sporazuma o nadležnosti
Član 202.
Stranke ne mogu sporazumno mijenjati nadležnost suda u ostavinskom postupku.
Stranke
Član 203.
Strankom se u smislu ovog zakona smatraju nasljednici i legatari kao i druge osobe koje ostvaruju neko pravo iz ostavine.
Opća pravila postupanja
Član 204.
(1) Tokom cijelog postupka sud će paziti da prava stranaka budu što prije utvrđena i osigurana.
(2) Sud je dužan naročito paziti da se zaštite i ostvare prava osoba koje se zbog maloljetnosti, duševne bolesti ili drugih okolnosti nisu sposobne brinuti o svojim pravima i interesima.
(3) U ostavinskom postupku javnost je isključena.
Dokazi
Član 205.
(1) Sud donosi odluku na osnovu rezultata cjelokupne rasprave.
(2) Sud je ovlašten utvrđivati činjenice koje stranke u postupku nisu iznijele, te izvesti i dokaze koje one nisu predložile, ako ocijeni da su te činjenice i ti dokazi važni za odlučivanje u skladu s ovim zakonom.
(3) Odluka se može zasnivati i na dokazima koji nisu izvedeni pred sudom koji donosi odluku.
Radnje u postupku
Član 206.
Sudija sa zapisničarom prima izjave o odricanju od naslijeđa i izvodi dokaze.
Zapisnici i bilješke
Član 207.
(1) O radnjama poduzetim u postupku po pravilu se sastavlja zapisnik.
(2) O manje važnim izjavama stranaka i obavijestima koje sud prikuplja može se umjesto zapisnika staviti samo bilješka na spisu.
(3) Zapisnik potpisuju stranke ako su prisustvovale radnji u postupku, sudija koji je sastavio zapisnik te zapisničar.
(4) Bilješku na spisu potpisuje osoba koja ju je sastavila.
Odluke
Član 208.
(1) Odluke se u postupku donose u obliku rješenja.
(2) Rješenja protiv kojih je dopušten prigovor, odnosno žalba i rješenja drugostepenog suda moraju biti obrazložena.
Prigovor protiv rješenja
Član 209.
(1) Protiv rješenja koje je kao povjerenik suda u ostavinskom postupku donio notar dopušten je prigovor u roku osam dana od dana dostavljanja rješenja strankama.
(2) U pogledu prigovora iz stava 1. ovog člana, ako ovim zakonom nije drukčije određeno, na odgovarajući način se primjenjuju odredbe zakona kojim se uređuje žalba u parničnom i vanparničnom postupku.
Postupak povodom prigovora
Član 210.
(1) Prigovor se dostavlja notaru koji ga je dužan bez odgađanja zajedno sa spisom dostaviti nadležnom općinskom sudu.
(2) O prigovoru odlučuje sudija pojedinac.
Odluke suda o prigovoru protiv rješenja notara
Član 211.
(1) Nepravovremene, nepotpune ili nedopuštene prigovore sud će odbaciti.
(2) Odlučujući o prigovoru protiv rješenja koji je donio notar, sud može u cijelosti ili djelomično rješenje održati na snazi ili ga ukinuti.
(3) Kada sud ukine rješenje ili ga djelomično održi na snazi, sam će odlučiti o ukinutom dijelu rješenja.
(4) Protiv rješenja suda kojim je rješenje notara u cijelosti ili djelomično ukinuto nije dopuštena posebna žalba.
(5) U slučaju iz stava 3. ovog člana sud će provesti radnje koje ocijeni potrebnim.
(6) Rješenje o prigovoru dostavit će se strankama i notaru.
Žalba protiv rješenja
Član 212.
(1) Protiv rješenja prvostepenog suda dopuštena je žalba, ako ovim zakonom nije drukčije određeno.
(2) Žalba se podnosi u roku 15 dana od dostavljanja prvostepenog rješenja.
Postupak po žalbi
Član 213.
(1) Žalba se podnosi prvostepenom sudu koji može u povodu pravovremeno podnesene žalbe sam novim rješenjem preinačiti pobijano rješenje, ako se time ne povređuju prava drugih osoba zasnovana na tom rješenju.
(2) Ako prvostepeni sud ne preinači svoje rješenje, dostavit će žalbu drugostepenom sudu, bez obzira na to je li žalba podnesena u roku koji zakon određuje.
(3) Drugostepeni sud rješava, po pravilu, samo o žalbama koje su pravovremeno podnesene, ali može uzeti u obzir i žalbu koja je nepravovremeno podnesena ako se time ne povređuju prava drugih osoba koja se zasnivaju na pobijanom rješenju.
(4) Ako je protiv rješenja dopuštena posebna žalba sud će, ako ne postupi prema odredbi stava 1. ovog člana, prijepis spisa sa žalbom dostaviti drugostepenom sudu. Ne čekajući odluku drugostepenog suda, prvostepeni sud poduzimat će one radnje koje je ovlašten poduzimati u ostavinskom postupku, nezavisno od ishoda žalbenog postupka, ako ovim zakonom nije drukčije određeno.
Vanredni pravni lijekovi
Član 214.
U ostavinskom postupku nisu dopušteni vanredni pravni lijekovi.
Troškovi postupka
Član 215.
(1) Svaka stranka snosi troškove koje je imala tokom ili u povodu postupka.
(2) Ako je bilo zajedničkih troškova, sud će odrediti u kojem će razmjeru stranke snositi te troškove.
(3) Na prijedlog jedne stranke sud može odlučiti da joj druga stranka nadoknadi troškove koje joj je prouzrokovala očito nesavjesnim postupkom.
B. PRETHODNE RADNJE
1. Smrtovnica
Sastavljanje smrtovnice
Član 216.
(1) Kad neka osoba umre ili bude proglašena umrlom matičar nadležan za upis činjenice smrti u matičnu knjigu umrlih sastavit će smrtovnicu i obavezno je dostaviti sudu u roku 15 dana po izvršenom upisu.
(2) Smrtovnica se sastavlja na osnovu podataka iz matične knjige umrlih, podataka dobivenih od srodnika umrlog, od osoba s kojima je umrli živio, te od drugih osoba koje ih mogu pružiti. (3) Ako organ iz stava 1. ovog člana nije u mogućnosti pribaviti podatke za sastavljanje smrtovinice, dostavit će smrtovnicu samo s onim podacima kojima raspolaže (u daljnjem tekstu: nepotpuna smrtovnica), navodeći razloge zbog kojih nije mogao sastaviti potpunu smrtovnicu i ukazujući na podatke koji bi mogli poslužiti ostavinskom sudu za pronalaženje nasljednika i imovine umrlog.
(4) Ako je ostavinskom sudu predana nepotpuna smrtovnica ili samo izvod iz matične knjige umrlih, on će na zapisnik u ostavinskoj raspravi utvrditi sve podatke koje treba sadržavati smrtovnica.
(5) Smrtovnica se sastavlja i u slučaju kada umrli nije ostavio imovinu.
(6) Smrtovnica ima dokaznu snagu javne isprave samo u pogledu podataka koji su preuzeti iz matične knjige umrlih.
Sadržaj smrtovnice
Član 217.
(1) U smrtovnicu se unose:
1) prezime i ime ostavitelja, po mogućnosti jedinstveni matični broj građanina, ime jednog od njegovih roditelja, ostaviteljevo zanimanje, datum rođenja i državljanstvo, a za ostavitelja koji je bio u braku i prezime koje je imao prije sklapanja braka,
2) dan, mjesec i godina, mjesto i, po mogućnosti, sat smrti,
3) mjesto u kojemu je ostavitelj imao prebivalište, odnosno boravište.
(2) U smrtovnici treba, ako je to moguće, navesti:
1) prezime i ime, datum rođenja, zanimanje, prebivalište, odnosno boravište ostaviteljevog bračnog, odnosno vanbračnog partnera i bračne, vanbračne i usvojene djece,
2) prezime i ime, datum rođenja i prebivalište, odnosno boravište ostalih srodnika koji bi mogli biti pozvani na nasljedstvo na osnovu zakona, kao i osobe koje su pozvane na nasljedstvo na osnovu testamenta,
3) mjesto gdje se nalazi imovina koju je ostavio ostavitelj, ima li imovine za čije držanje, čuvanje ili prijavljivanje postoje posebni propisi, ima li gotovog novca, vrijednosnih papira, dragocjenosti, štednih knjižica ili kakvih drugih važnih isprava, da li je ostavitelj ostavio dugova i koliko, je li ostavio pisani testament ili zaključio ugovor o nasljeđivanju ili ugovor o doživotnom uzdržavanju ili ugovor o ustupanju i raspodjeli imovine za života i gdje se oni nalaze, a ako je ostavitelj napravio usmeni testament onda prezime i ime, zanimanje i boravište svjedoka pred kojima je usmeni testament napravljen,
4) očekuje li se rođenje ostaviteljeva djeteta i imaju li njegova djeca ili bračni partner staratelja,
5) datum i mjesto smrti bračnog partnera ili ostaviteljeva djeteta ili koje druge osobe koja bi mogla biti pozvana na nasljedstvo, a koja je umrla prije ostavitelja.
2. Popis ostaviteljeve imovine
Vrijeme obavljanja popisa
Član 218.
(1) Popis ostaviteljeve imovine obavit će se po odluci ostavinskog suda kada se ne zna postoje li nasljednici ili gdje borave, kada su nasljednici osobe koje zbog maloljetne, duševne bolesti ili drugih okolnosti ne mogu same voditi brigu o svojim pravima i interesima, ili u drugim opravdanim slučajevima.
(2) Sud će popis narediti i na zahtjev ostaviteljevih nasljednika, legatara ili povjerilaca.
(3) Ako to zahtijevaju posebne okolnosti u kojima je ostavitelj umro, a naročito ako prijeti opasnost da bi dio ostavine mogao biti otuđen ili izgubljen, policijski službenici koji u tim okolnostima ureduju, prilikom svog uredovanja, ako je to moguće, popisat će ostaviteljeve stvari, po potrebi zapečatiti prostorije u kojima se stvari nalaze i popis dostaviti matičaru nadležnom za upis činjenice smrti.
(4) U slučaju iz stava 3. ovog člana matičar će primljeni popis dostaviti ostavinskom sudu koji vodi ostavinski postupak.
Sadržaj popisa
Član 219.
(1) Popis će obuhvatiti sve nepokretne i pokretne stvari koje su bile u ostaviteljevom neposrednom posjedu u času njegove smrti.
(2) Popis će obuhvatiti i drugo što je pripadalo ostavitelju, a nalazi se kod druge osobe, uz naznaku kod koga se nalazi i po kojem osnovu, kao i ono što je ostavitelj posjedovao, a
za što se tvrdi da nije njegovo vlasništvo.
(3) U popisu imovine zabilježit će se ostaviteljeva potraživanja, a i dugovi, te posebno neplaćeni porezi, doprinosi i druga javna davanja.
Način popisivanja
Član 220.
(1) Pokretne stvari popisuju se po vrsti, rodu, broju, mjeri i težini ili pojedinačno.
(2) Nekretnine se popisuju pojedinačno s naznakom mjesta gdje se nalaze, kulture zemljišta, te zemljišnoknjižnih podataka ako su poznati.
Obavljanje popisa
Član 221.
(1) Popis će obaviti sudski službenik ili notar kojeg odredi sudija koji vodi sudski postupak. (2) Popis se obavlja u prisustvu dvije punoljetne osobe, a kada je to potrebno, i uz učestvovanje vještaka.
(3) Popisu može prisustvovati i svaka zainteresirana osoba.
Postupak sa stvarima za koje postoje posebni propisi
Član 222.
Kada se prilikom popisivanja ili inače u ostavini pronađu stvari za čije držanje, čuvanje ili prijavljivanje postoje posebni propisi s njima će se nakon obavljenog popisa postupiti po tim propisima.
3. Osiguranje ostavine
Predaja na čuvanje
Član 223.
(1) Ako se ustanovi da nijedan od prisutnih nasljednika nije sposoban upravljati ostavinom ili nečim iz njenog sastava, a nema zakonskog zastupnika, ili ako su nasljednici nepoznati ili odsutni ili kada druge okolnosti nalažu naročit oprez, policijski službenik ili druga osoba koja ureduje u ime vlasti predat će u hitnim slučajevima te stvari na čuvanje pouzdanoj osobi i o tome odmah obavijestiti sud na čijem se području te stvari nalaze, koji može tu mjeru izmijeniti ili ukinuti.
(2) Gotov novac, vrijednosne papire, dragocjenosti, štedne knjižice i druge važne isprave treba u slučaju iz stava 1. ovog člana predati na čuvanje sudu ili notaru na čijem se području nađe ta imovina.
(3) Ko primi na čuvanje stvari iz st. 1. i 2. ovog člana dužan je o tome izdati potvrdu koju će sudu na čijem se području te stvari nalaze predati onaj ko ih je dao na čuvanje.
(4) Sud iz st. 1. i 2. ovog člana obavijestit će ostavinski sud o svim mjerama poduzetim za osiguranje ostavine.
Postavljanje privremenog staratelja ostavine
Član 224.
(1) Privremenog staratelja ostavine postavlja ostavinski sud.
(2) Prije postavljanja privremenog staratelja sud će, po mogućnosti, zatražiti mišljenje u pogledu staratelja od osoba koje su vjerovatno pozvane na nasljedstvo.
Pečaćenje
Član 225.
(1) Ako ocijeni da je to cjelishodno, sud može odrediti da se prostorije u kojima se nalaze stvari iz sastava ostavine zapečate, te će odrediti osobu koju će obavezati da bez odgađanja prijavi svako oštećenje pečata nadležnoj policijskoj upravi i sudu.
(2) Dopuštenje za skidanje pečata može dati samo ostavinski sud, odnosno notar kao povjerenik suda.
Privremene mjere
Član 226.
Prije pokretanja ostavinskog postupka i tokom njega, sve dok postupak ne bude pravomoćno okončan, sud će, na zahtjev stranke radi osiguranja stvari i prava iz ostavine, odrediti privremene mjere predviđene zakonom kojim se uređuje izvršni postupak, ako stranka učini vjerovatnim opasnost da bi se bez takve mjere promijenilo postojeće stanje ili ako učini vjerovatnim da je mjera potrebna da bi se spriječilo nasilje ili nastanak nenadoknadive štete koja prijeti.
C. POKRETANJE OSTAVINSKOG POSTUPKA
Pokretanje postupka
Član 227.
(1) Ostavinski postupak pokreće se po službenoj dužnosti u roku 30 dana kad sud primi smrtovnicu ili izvod iz matične knjige umrlih, odnosno s njima izjednačenu ispravu.
(2) Sud, odnosno notar koji kao povjerenik suda vodi ostavinski postupak dužan je odmah nakon što se pokrene ostavinski postupak pribaviti dokaz o činjenicama iz Registra u skladu sa odredbama člana 124. ovog zakona.
Ispitivanje nadležnosti
Član 228.
(1) Nakon što primi ispravu iz člana 227. ovog zakona sud će ispitati je li nadležan za ostavinski postupak, pa ako ustanovi da nije nadležan, dostavit će predmet nadležnom sudu.
(2) Ako sud ustanovi da je za ostavinski postupak nadležan inozemni organ, rješenjem će se oglasiti nenadležnim i obustaviti postupak.
Mjere ostavinskog suda za osiguranje ostavine
Član 229.
(1) Mjere za osiguranje ostavine može ostavinski sud odrediti tokom cijelog ostavinskog postupka.
(2) Ostavinski sud može tokom ostavinskog postupka mijenjati i ukidati mjere osiguranja ostavine koje je odredio on sam ili neki drugi sud ili organ vlasti.
(3) Mjere za osiguranje, a i njihove promjene i ukidanja određuje ostavinski sud na zahtjev stranke, a i po službenoj dužnosti.
Pozivanje izvršitelja testamenta
Član 230.
Ako je ostavitelj postavio izvršitelja testamenta, sud će mu to priopćiti i pozvati ga da se u određenom roku izjasni prima li se te dužnosti.
Staratelj nerođenog djeteta
Član 231.
(1) Ako se očekuje rođenje djeteta koje bi bilo pozvano na nasljedstvo, ostavinski sud će o tome obavijestiti organ nadležan za poslove starateljstva.
(2) Ako organ nadležan za poslove starateljstva drukčije ne odredi, o pravima još nerođenog djeteta brinut će se jedan od njegovih roditelja.
Postupak kad nema imovine ili kad ima samo pokretne imovine
Član 232.
(1) Ako prema podacima kojima sud raspolaže umrli nije ostavio imovinu, ostavinski će sud rješenjem odlučiti da se ne provodi ostavinska rasprava.
(2) Isto će tako sud postupiti i u slučaju ako je ostavitelj ostavio samo pokretnine i s njima izjednačena prava, a nijedna od osoba pozvanih na nasljedstvo ne zahtijeva da se provede ostavinski postupak.
(3) Kada sud odluči da ne provodi ostavinski postupak, obavijestit će o tome organ nadležan za poslove starateljstva, ako među nasljednicima ima osoba koje nisu sposobne da se same brinu o svojim pravima i interesima, a nemaju roditelje ili druge zakonske zastupnike.
(4) Ako je sud odlučio da se ne provodi ostavinski postupak zbog toga što se ostavina sastoji samo od pokretne imovine, ukinut će mjere osiguranja ostavine kako bi osobe pozvane na nasljedstvo mogle slobodno ostvarivati prava koja im pripadaju kao nasljednicima.
(5) Kad u ostavinu ulaze i stvarna prava na nekretninama postupit će se kao kad su iza ostavitelja ostale nekretnine, a kad postoje ostala prava, kao da su ostale pokretnine.
Odvajanje ostavine od imovine nasljednika
Član 233.
Kad se po odredbama zakona može zahtijevati odvajanje ostavine od imovine nasljednika, sud će na prijedlog ovlaštenih osoba odrediti to odvajanje, primjenjujući pri tome odredbe ovog zakona o privremenim mjerama za osiguranje ostavine.
D. OSTAVINSKA RASPRAVA
Poziv na ročište
Član 234.
(1) Za ostavinsku raspravu sud će odrediti ročište.
(2) U pozivu na ročište sud će zainteresirane osobe obavijestiti o pokretanju postupka, o tome je li mu koji testament već predat, te će ih pozvati da odmah dostave sudu pisani testament, odnosno ispravu o usmenom testamentu ili ugovor o nasljeđivanju ili o drugom pravnom poslu za slučaj smrti, ako se kod njih nalazi, ili da naznače svjedoke usmenog testamenta.
(3) Sud će u pozivu upozoriti zainteresirane osobe da mogu do donošenja prvostepenog rješenja o nasljeđivanju dati izjavu o prihvatanju i ustupanju nekom od sunasljednika ili izjavu o odricanju od naslijeđa usmeno na ročištu ili u formi notarski obrađene isprave, a ako na ročište ne dođu ili takvu izjavu ne daju, smatrat će se da žele biti nasljednici.
(4) Ako je ostavitelj ostavio testament ili ugovor o nasljeđivanju, o pokretanju ostavinskog postupka sud će obavijestiti i na ročište pozvati i osobe koje bi mogle po zakonu polagati pravo na naslijeđe.
(5) Ako je ostavitej postavio izvršitelja testamenta, sud će i njega obavijestiti o pokretanju postupka.
Pozivanje oglasom
Član 235.
(1) Ako se ne zna ima li nasljednika, sud će oglasom pozvati osobe koje polažu pravo na nasljedstvo da se prijave sudu u roku jedne godine od objavljivanja oglasa u “Službenim novinama Federacije BiH”.
(2) Oglas će se pričvrstiti na oglasnu ploču suda i objaviti u “Službenim novinama Federacije BiH” i na drugi prikladan način.
(3) Po odredbama st. 1. i 2. ovog člana sud će postupiti i ako je nasljedniku postavljen privremeni zastupnik zbog toga što je boravište nasljednika nepoznato, a nasljednik nema punomoćnika, ili zbog toga što se nasljednik ili njegov zakonski zastupnik, koji nemaju punomoćnika, nalaze u inozemstvu ili su nedostupni, a dostava se nije mogla obaviti.
(4) Nakon što istekne rok iz stava 1. ovog člana sud će provesti ostavinsku raspravu na osnovu izjave postavljenog staratelja i podataka kojima sud raspolaže.
Predmet ostavinske rasprave
Član 236.
(1) Na ročištu za ostavinsku raspravu sud će raspraviti sva pitanja važna za donošenje odluke u ostavinskom postupku, a naročito u pogledu prava na nasljedstvo, veličinu nasljednog dijela i prava na legate.
(2) Sud o pravima odlučuje, po pravilu, pošto je zainteresiranim osobama omogućio da daju potrebne izjave. Tokom ostavinskog postupka zainteresirane osobe mogu davati izjave bez prisustva drugih zainteresiranih osoba i nije potrebno da se u svakom slučaju tim osobama omogući da se izjasne o izjavama drugih zainteresiranih osoba.
(3) O pravima osoba koje nisu došle na ročište, a uredno su pozvane, sud će odlučivati prema podacima kojima raspolaže uzimajući u obzir njihove pismeme izjave koje stignu do donošenja odluke.
(4) Ako sud posumnja da je osoba koja po zakonu polaže pravo na nasljedstvo jedini ili najbliži ostaviteljev srodnik, može saslušati i osobe za koje smatra da bi mogle imati jednako ili jače nasljedno pravo, a može te osobe pozvati i oglasom po odredbama člana 235. ovog zakona.
Nasljednička izjava
Član 237.
(1) Svako je ovlašten, ali niko nije dužan dati nasljedničku izjavu.
(2) Za osobu koja nije dala izjavu o odricanju od naslijeđa smatra se da želi biti nasljednikom.
(3) Osoba koja je valjano dala izjavu da prihvaća naslijeđe ne može ga se više odreći.
(4) Nasljedničku izjavu potpisuju, odnosno stavljaju rukoznak nasljednik ili njegov zastupnik. (5) Ako nasljednik ili njegov zastupnik nije u stanju potpisati nasljedničku izjavu, navest će razlog ovlaštenoj osobi koja će to zabilježiti u zapisniku.
(6) Izjava o primanju naslijeđa ili o odricanju od naslijeđa koja je podnesena sudu mora biti notarski obrađena, kao i punomoć za davanje nasljedničke izjave. Ovu izjavu ili punomoć sa istim pravnim djelovanjem nasljednik može dati i pred konzularnim predstavnikom ili diplomatskim predstavnikom Bosne i Hercegovine koji obavlja konzularne poslove.
(7) U izjavi treba navesti da li se nasljednik prima, odnosno odriče dijela koji mu pripada na osnovu zakona, na osnovu ugovora o nasljeđivanju ili na osnovu testamenta ili se izjava odnosi na nužni dio.
(8) Ako nasljednik u nasljedničkoj izjavi ne izjavi odnosi li se njegova izjava na ono što mu pripada na osnovu zakona, na osnovu ugovora o nasljeđivanju ili na osnovu testamenta, ili kao nužni dio, smatra se da se izjava odnosi na nasljedstvo po bilo kojem osnovu.
(9) Sud neće zahtijevati nasljedničku izjavu ni od koga, ali nasljednik koji želi dati izjavu može to učiniti usmeno pred ostavinskim sudom na zapisnik, odnosno predajom ostavinskom sudu isprave iz stava 6. ovog člana.
(10) Prilikom davanja izjave o odricanju od naslijeđa ovlaštene osobe će nasljednika upozoriti da se može odreći nasljedstva samo u svoje ime, ili i u ime svojih potomaka.
Prigovor na popis
Član 238.
(1) Ako stranke prigovore popisu, sud može, ako to smatra potrebnim, narediti sudskom službeniku ili notaru da ponovno obavi popis.
(2) Ako popis imovine nije obavljen, sud može, na osnovu podataka koje su mu dale zainteresirane osobe, sam utvrditi što ulazi u ostavinu.
Upućivanje na parnicu zbog spora
Član 239.
(1) Sud će prekinuti ostavinski postupak i uputiti stranke na parnicu ili postupak pred upravnim organom ako su među strankama sporne činjenice od kojih zavisi neko njihovo pravo.
(2) Na način predviđen odredbom stava 1. ovog člana sud će postupiti naročito ako su sporne činjenice:
1) o kojima zavisi nasljedno pravo, a naročito valjanost ili sadržaj ugovora o nasljeđivanju ili testamenta ili odnos nasljednika i ostavitelja na osnovu kojeg se po zakonu nasljeđuje, 2) od kojih zavisi veličina nasljednog dijela, vrijednost nužnog dijela ili uračunavanje u nasljedni dio,
3) od kojih zavisi opravdanost isključenja nužnih nasljednika ili postojanje razloga za nedostojnost,
4) je li se neka osoba odrekla naslijeđa,
5) od kojih zavisi osnovanost zahtjeva nadživjelog bračnog partnera i ostaviteljevih potomaka, koji su živjeli sa ostaviteljem u istom domaćinstvu da im se iz ostavine izdvoje predmeti domaćinstva koji služe za zadovoljenje svakodnevnih potreba.
(3) Ako u navedenim slučajevima ne postoji spor o činjenicama, već se stranke spore o primjeni prava, ostavinski sud neće prekidati ostavinski postupak nego će raspraviti pravna pitanja u ostavinskom postupku.
(4) Sud neće prekinuti postupak ni u slučaju iz stava 1. Ovog člana, ako se radi o činjenicama čije postojanje zakon pretpostavlja, o činjenicama koje su općepoznate, te ako su sporne činjenice koje može utvrditi na osnovu javnih ili javno ovjerenih isprava, nego će na osnovu pretpostavke o postojanju tih činjenica, odnosno da je sadržaj tih isprava istinit donijeti rješenje o nasljeđivanju, a onoga koji tvrdi suprotno pretpostavci uputit će da to dokaže u parnici, odnosno u upravnom postupku.
Upućivanje na parnicu zbog spora o pravu na legat ili o drugom pravu na ostavinu
Član 240.
(1) Ako su među strankama sporne činjenice od kojih zavisi pravo na testamentom određeni legat ili drugo pravo, sud će uputiti stranke na parnicu ili postupak pred organom uprave, ali neće prekinuti ostavinski postupak.
(2) Ako u slučaju iz stava 1. ovog člana ne postoji spor o činjenicama nego samo o primjeni prava, ostavinski sud će ta pravna pitanja raspraviti u ostavinskom postupku.
Upućivanje na parnicu zbog spora o sastavu ostavine
Član 241.
(1) Sud će prekinuti ostavinski postupak i uputiti stranke na parnicu ili upravni postupak ako su između stranaka sporne činjenice: 1) od kojih zavisi sastav ostavine,
2) od kojih zavisi predmet legata,
3) ako između nasljednika postoji spor povodom zahtjeva nadživjelog bračnog partnera ili ostaviteljevih potomaka koji su s njim živjeli u zajednici da im iz ostavine izdvoji dio koji odgovara njihovom doprinosu u povećanju vrijednosti imovine ostavitelja.
(2) Sud neće prekinuti postupak u slučaju iz stava 1. ovog člana, ako su sporne činjenice koje može utvrditi na osnovu javnih isprava nego će na osnovu pretpostavke da je sadržaj tih isprava istinit donijeti rješenje o nasljeđivanju, a onoga koji tvrdi suprotno uputit će da to dokaže u parnici, odnosno u upravnom postupku.
(3) Kad sud u slučaju iz stava 1. ovog člana prekida postupak, prethodno će ispitati jesu li ispunjene pretpostavke za donošenje djelomičnog rješenja o nasljeđivanju, pa će ga donijeti ako su ispunjene.
(4) Prekid postupka iz stava 1. ovog člana ne odnosi se na ono što je obuhvaćeno djelomičnim rješenjem o nasljeđivanju.
Ko se upućuje na parnicu i trajanje prekida
Član 242.
(1) Sud će uputiti na parnicu ili upravni postupak stranku čije pravo smatra manje vjerovatnim.
(2) Ako sud prekine postupak, odredit će rok koji ne može biti duži od 30 dana, u kojemu upućena stranka treba pokrenuti parnicu ili upravni postupak, te o pokretanju obavijestiti ostavinski sud.
(3) Ako stranka u određenom roku postupi po rješenju suda, prekid postupka trajat će dok parnica ili upravni postupak nne bude pravomoćno završen.
(4) Ako stranka u određenom roku ne postupi po rješenju suda, prekinuti će se postupak nastaviti i dovršiti bez obzira na zahtjeve u pogledu kojih je stranka upućena na parnicu, odnosno upravni postupak. U tom slučaju stranka koja je upućena na parnicu ili na upravni postupak može svoja prava ostvarivati u postupku na koji je upućena.
(5) Ako je ostavinski sud postupio u skladu s odredbom stava 4. ovog člana, a i u slučaju da je ostavinu raspravio, a trebao je stranku uputiti na parnicu ili upravni postupak, pravomoćnost odluke ostavinskog suda ne sprječava da se o odnosnom zahtjevu pokrene parnica ili upravni postupak.
E. RJEŠENJE O NASLJEĐIVANJU I LEGATU
Sadržaj rješenja o nasljeđivanju
Član 243.
(1) Rješenjem o nasljeđivanju sud utvrđuje ko je ostaviteljevom smrću postao njegov nasljednik i koja su prava time stekle i druge osobe.
(2) Rješenje iz stava 1. ovog člana sadrži:
1) prezime i ime ostavitelja, ime jednog od njegovih roditelja, datum rođenja, državljanstvo i, po mogućnosti, ostaviteljev jedinstveni matični broj građanina, te za osobe umrle u braku i njihovo prezime koje su imale prije sklapanja braka,
2) oznaku nekretnina s podacima iz javnih evidencija o nekretninama potrebnim za upis, kao i oznaku pokretnih stvari i drugih prava za koja je sud utvrdio da ulaze u ostavinu,
3) prezime i ime nasljednika, ime jednog od njegovih roditelja, datum rođenja, državljanstvo, njegovo prebivalište, odnos nasljednika prema ostavitelju, nasljeđuje li ga kao zakonski ili ugovorni ili testamentarni nasljednik, a ako ima više nasljednika i nasljedni dio svakog pojedinog nasljednika izražen razlomkom, te po mogućnosti nasljednikov jedinstveni matični broj građanina,
4) je li i kako nasljednikovo pravo uvjetovano, uvjetovano rokom ili opterećeno nalogom, odnosno inače ograničeno ili opterećeno i u čiju korist,
5) prezime i ime i prebivalište osoba kojima je u vezi s nasljeđivanjem ostavitelja pripalo pravo na legat ili neko drugo pravo iz ostavine s tačnom oznakom tog prava, te po mogućnosti njihov jedinstveni matični broj građanina.
(3) Ako u ostavinskom postupku svi nasljednici i legatari sporazumno predlože diobu i način diobe, sud će i taj sporazum unijeti u rješenje o nasljeđivanju. Sud će isto tako postupiti ako diobu provede prema čl. 177. i 178. ovog zakona.
(4) Odredbe o rješenju o nasljeđivanju primjenjuju se na odgovarajući način i na slučajeve ostavine bez nasljednika (član 21. ovog zakona), kada su ostaviteljevi nasljednici općina, odnosno grad na koje je na osnovu ovog zakona prešla ostavina.
Dostava rješenja o nasljeđivanju
Član 244.
(1) Rješenje o nasljeđivanju dostavit će se svim nasljednicima i legatarima, kao i osobama koje su tokom postupka istakle zahtjev za naslijeđe.
(2) Pravomoćno rješenje o nasljeđivanju dostavit će se nadležnoj poreznoj upravi i javnom registru nekretnina te drugim nadležnim organima.
Upisi u javnu evidenciju nekretnina i predaja pokretnih stvari
Član 245.
(1) U rješenju o nasljeđivanju sud će odrediti da se nakon pravomoćnosti rješenja o nasljeđivanju provedu u zemljišnoj knjizi i katastru nekretnina potrebni upisi u skladu s pravilima zemljišnoknjižnog prava.
(2) U rješenju o nasljeđivanju sud će odrediti da se nakon pravomoćnosti rješenja o nasljeđivanju ovlaštenim osobama predaju pokretne stvari koje su pohranjene kod suda, notara ili po njihovu nalogu kod treće osobe.
(3) Ako je testamentom nasljedniku naloženo ispunjenje ili osiguranje obaveza u korist osoba koje se nisu sposobne same brinuti o svojim pravima i interesima, ili radi ostvarenja neke općekorisne svrhe, sud će odrediti nužne mjere osiguranja.
Mjere osiguranja kada je pravo nasljednika ili legatara uvjetovano
Član 246.
Kad je nasljednikovo pravo uvjetovano, uvjetovano rokom ili opterećeno nalogom, sud će na prijedlog zainteresiranih osoba odrediti potrebne privremene mjere osiguranja.
Posebno rješenje o legatu
Član 247.
(1) Ako nasljednici ne osporavaju legat, sud može i prije donošenja rješenja o nasljeđivanju, na zahtjev legatara, donijeti posebno rješenje o legatu.
(2) U tom slučaju na odgovarajući će se način primijeniti odredbe o upisima u zemljišnoj knjizi i o predaji pokretnih stvari koje se nalaze na čuvanju kod suda, notara ili po njihovu nalogu kod treće osobe.
Djelomično rješenje o nasljeđivanju
Član 248.
Kad je sastav ostavine samo djelomično nesporan, sud će nakon što utvrdi ko su nasljednici, odnosno legatari donijeti djelomično rješenje o nasljeđivanju kojim će utvrditi nasljednike i legatare, te ono za što nije sporno da je u sastavu ostavine.
Učinak pravomoćnosti rješenja o nasljeđivanju i legatu
Član 249.
(1) Smatra se da je pravomoćnim rješenjem o nasljeđivanju utvrđeno što je u sastavu ostavine, ko je ostaviteljev nasljednik, koliki mu nasljedni dio pripada, je li mu nasljedno pravo ograničeno ili opterećeno i kako, te postoje li kakva prava na legate i koja. Isto vrijedi i za djelomično rješenje o nasljeđivanju u pogledu onoga što je njima utvrđeno.
(2) Što je utvrđeno pravomoćnim rješenjem o nasljeđivanju može pobijati jedino onaj koji po odredbama ovog zakona nije vezan pravomoćnošću rješenja o nasljeđivanju. On to može pobijati jedino putem parnice s osobama u čiju korist glasi utvrđenje čiju istinitost osporava.
(3) Pravomoćnim rješenjem o nasljeđivanju nisu vezane osobe koje tvrde da im pripada neko pravo u pogledu onoga za što je utvrđeno da je u sastavu ostavine, ako nisu kao stranke učestvovale u ostavinskoj raspravi, niti su na nju bile uredno osobno pozvane.
(4) Pravomoćnim rješenjem o nasjeđivanju nisu vezane osobe koje tvrde da im je zbog ostaviteljeve smrti pripalo nasljedno pravo na osnovu ugovora o nasljeđivanju, testamenta ili zakona, ili da im je pripalo pravo na neki legat, ako nisu kao stranke učestvovale u ostavinskoj raspravi, niti su na nju bile uredno osobno pozvane.
(5) Pravomoćnim rješenjem o nasljeđivanju vezane su osobe koje su kao stranke učestvovale u ostavinskoj raspravi ili su na nju bile uredno osobno pozvane, no ipak nisu vezane: 1) u pogledu prava koja bi za njih proizlazila iz naknadno pronađenog ugovora o nasljeđivanju ili testamenta,
2) u pogledu prava čije je utvrđenje zavisilo o tome kako će neko sporno pitanje biti riješeno u parnici ili upravnom postupku na koji ih je ostavinski sud uputio, ili ih je trebao uputiti, ako to pitanje nije bilo riješeno prije pravomoćnosti rješenja o nasljeđivanju,
3) ako su ispunjene pretpostavke pod kojima bi u parničnom postupku mogle zahtijevati ponavljanje postupka.
Sticanje od tobožnjeg nasljednika
Član 250.
(1) Ko je u dobroj vjeri povodom naplatnog sticanja neke stvari ili prava koje pripada ostaviteljevu nasljedniku postupao s povjerenjem u istinitost pravomoćnog rješenja o nasljeđivanju, ne znajući da to utvrđenje nije istinito u pogledu osobe od koje je sticao, ipak je stekao tu stvar ili pravo kao što bi je stekao da je otuđiocu zaista pripadalo nasljedno pravo onako kako je navedeno u pravomoćnom rješenju o nasljeđivanju.
(2) Ovim se ne dira u odredbe o sticanju povjerenjem u istinitost i potpunost zemljišnih knjiga kao ni u odredbe o sticanju pokretnina od nevlasnika.
F. NASLJEDNIKOVI ZAHTJEVI NAKON PRAVOMOĆNOSTI RJEŠENJA O NASLJEĐIVANJU
Naknadno pronađena imovina
Član 251.
(1) Ako se nakon pravomoćnosti rješenja o nasljeđivanju pronađe imovina koja nije obuhvaćena tim rješenjem, sud neće ponovno provoditi ostavinsku raspravu, nego će ovu imovinu novim (dopunskim) rješenjem rasporediti na osnovu prije donesenog rješenja o nasljeđivanju, osim ako se neki od nasljednika odrekao nasljedstva ili svoj nasljedni dio ustupio sunasljedniku.
(2) Ako prije nije bila vođena ostavinska rasprava, sud će je po službenoj dužnosti provesti samo ako su pronađene nekretnine ili s njima izjednačena prava.
(3) Ako prije nije bila vođena ostavinska rasprava, a pronađene su pokretnine ili s njima izjednačena prava, sud će provesti ostavinsku raspravu samo na zahtjev zainteresiranih osoba.
Naknadno pronađeni ugovor o nasljeđivanju i testament
Član 252.
(1) Ako se nakon pravomoćnosti rješenja o nasljeđivanju pronađe testament, sud će ga proglasiti, te zapisnik o proglašenju i fotokopiju (prijepis-presliku) testamenta dostaviti ostavinskom sudu, a zadržati njezin izvornik.
(2) U slučaju iz stava 1. ovog člana, kao i u slučaju da se naknadno pronađe ugovor o nasljeđivanju, ostavinski sud neće ponovno voditi ostavinsku raspravu, nego će obavijestiti zainteresirane osobe o proglašenju testamenta, odnosno o naknadno pronađenom ugovoru o nasljeđivanju i upozoriti ih da mogu svoja prava na osnovu testamenta ostvarivati u parnici.
Novi nasljednik ili legatar
Član 253.
Osoba koju ne veže pravomoćno rješenje o nasljeđivanju ili legatu, a koja smatra da ima pravo kao nasljednik ili legatar, može to svoje pravo ostvarivati samo u parnici.
Djelovanje razloga za ponavljanje postupka
Član 254.
(1) Nakon pravomoćnosti rješenja o nasljeđivanju ili o legatu, stranke mogu u rokovima i zbog razloga zbog kojih se može zahtijevati ponavljanje parničnog postupka pokrenuti parnicu i u njoj ostvarivati svoja prava.
(2) U parnici iz stava 1. ovog člana sud će o postojanju pretpostavki za ponavljanje postupka odlučiti kao o prethodnom pitanju.
G. POSTUPAK KAD JE NADLEŽAN INOZEMNI ORGAN
Mjera za zaštitu domaćih nasljednika, legatara i povjerioca
Član 255.
(1) Kad je za odlučivanje o nasljedstvu iza određenog ostavitelja nadležan inozemni organ, sud na čijem je području ostavitelj umro izdat će po prijemu smrtovnice oglas kojim će pozvati sve osobe u zemlji koje se smatraju ostaviteljevim nasljednicima, legatarima ili povjeriocima da u oglasnom roku, koji ne može biti kraći od 30 dana ni duži od šest mjeseci, a koji teče od dana objavljivanja oglasa u “Službenim novinama Federacije BiH”, to prijave sudu jer će se u protivnom slučaju ostaviteljeve pokretnine predati nadležnom organu strane države, ili osobi koju on ovlasti da ih primi.
(2) Oglas će se objaviti u “Službenim novinama Federacije BiH” i na oglasnoj ploči suda, a po potrebi i na drugi prikladan način, a jedan primjerak oglasa dostavit će se najbližem diplomatskom ili konzularnom predstavniku odnosne strane države u našoj zemlji.
(3) Neće se izdati oglas ako vrijednost ostavine, bez odbitka dugova, ne prelazi iznos od 10.000,00 KM.
(4) Ako se oglas ne objavi ostavina se ne smije predati prije nego što isteknu tri mjeseca od dana smrti stranog državljanina.
Zadržavanje ostavine
Član 256.
(1) Ako neka osoba prijavi sudu da se smatra ostaviteljevim nasljednikom ili legatarom, sud će za vrijeme dok organ strane države ne odluči o tom njenom pravu, zadržati one ostaviteljeve stvari koje bi bile dovoljne tom njenom pravu.
(2) Pošto organ strane države donese pravomoćnu odluku o njenom pravu, sud će u pogledu prijavljenog zahtjeva izvršiti ovu odluku u pogledu zadržanih stvari, a ostatak će potom predati organu strane države.
(3) Ako neki ostaviteljev vjerovnik prijavi svoje potraživanje, sud će zadržati onoliko ostaviteljevih stvari koliko je potrebno za pokriće tog potraživanja sve dok ono ne bude podmireno ili osigurano.
DIO TREĆI
NOTARI KAO SUDSKI POVJERENICI
I. PROVOĐENJE OSTAVINSKIH RASPRAVA
Djelokrug notara
Član 257.
(1) Notari kao sudski povjerenici provode radnje i donose odluke u ostavinskom postupku u skladu sa odlukom suda o povjeravanju i odredbama ovog zakona.
(2) Sud može iz važnih razloga uvijek oduzeti notaru daljnje provođenje ostavinske rasprave koje mu je povjereno i raspravu sam provesti ili povjeriti drugom notaru, te o tome prethodno ili istovremeno obavijestiti Notarsku komoru Federacije Bosne i Hercegovine. (3) Važni razlozi iz stava 2. ovog člana npr. jesu: nemogućnost notara da zbog bolesti ili kojeg drugog razloga obavlja posao, očito notarevo zanemarivanje zakonskih obaveza ili drugi važni razlozi po ocjeni suda.
(4) Protiv odluke suda iz st. 1. i 2. ovog člana nije dopuštena žalba.
Postupak
lan 258.
(1) Notar povjerene mu radnje u nasljednim stvarima provodi u skladu s odredbama ovog zakona po kojima sud provodi taj postupak.
(2) U postupku koji se provodi pred notarom stranka može biti zastupana po odredbama koje se primjenjuju na zastupanje u vanparničnom postupku.
Rokovi za provođenje postupka
Član 259.
(1) Povjereni postupak provođenja ostavinske rasprave notar je dužan provesti u razumnom roku, računajući od dana prijema predmeta.
(2) U slučaju da notar iz opravdanih razloga ne uspije u roku iz stava 1. ovog člana provesti sve radnje, dostavit će o tome izvještaj sudu i Notarskoj komori Federacije Bosne i Hercegovine u kojem će obrazložiti razloge zbog kojih nije dovršio postupak.
Ovlaštenja i dužnosti notara
Član 260.
(1) Kao povjerenik suda u ostavinskom postupku notar na osnovu odluke suda o povjeravanju provodi radnje i donosi odluke propisane ovim zakonom.
(2) U slučajevima iz čl. 239., 240. i 241. ovog zakona notar će vratiti spis nadležnom sudu. (3) U slučajevima iz čl. 173., 177. i 178. ovog zakona notar može donositi odluke samo uz saglasnost svih stranaka u postupku. U protivnom vratit će spis nadležnom sudu.
(4) Nakon pravomoćnosti rješenja kojim je postupak okončan, odnosno povodom izjavljenog prigovora, kao i u drugim slučajevima kada po odredbama ovog zakona vraća spis nadležnom sudu, notar će vratit spis nadležnom sudu, a u notarskom spisu zadržati prijepis spisa.
Službeno sjedište notara
lan 261.
(1) Sud će provođenje ostavinskih postupaka povjeravati notarima koji imaju službeno sjedište na području suda ili na području njegovog odjeljenja.
(2) Kad na području suda, odnosno odjeljenja suda imaju svoja službena sjedišta više notara, predmeti će im se dodjeljivati u rad ravnomjerno abecednim redom prezimena notara, na koji red neće uticati završetak kalendarske godine.
(3) Ostavinske predmete u skladu sa st. 1. i 2. ovog člana sud može dostavljati notarima i elektronskim putem.
II. POLOŽAJ I RAD NOTARA KAO SUDSKOG POVJERENIKA
Važenje zakona
Član 262.
(1) Ako ovim zakonom nije drukčije propisano, za rad notara kao sudskog povjerenika važe propisi kao za sudove.
(2) O razlozima za izuzeće notara odlučuje sud koji ga je postavio za svog povjerenika.
Dostavljanje
Član 263.
Pozive i druge isprave koje sastavlja kao sudski povjerenik notar dostavlja strankama prema propisima o sudskoj dostavi.
Oslobođenje od troškova taksi
lan 264.
U izvršenju povjerenog posla notar je ovlašten pribavljati potrebne podatke i isprave od drugih nadležnih organa. Podnesci kojima to traži oslobođeni su od troškova sudskih i administrativnih taksi.
Nadzor suda
Član 265.
(1) Nadzor nad radom notara kao sudskog povjerenika vrši sud koji mu je povjerio posao.
(2) Notar ne može, osim iz naročito opravdanih razloga, odbiti povjereni posao, a o čemu je bez odgađanja dužan obavijestiti sud i Notarsku komoru Federacije Bosne i Hercegovine.
(3) O opravdanosti razloga iz stava 2. ovog člana odlučuje sud koji mu je povjerio posao, pri čemu sud može zatražiti mišljenje Notarske komore Federacije Bosne i Hercegovine.
(4) Kad notar odbije povjereni posao ili kad mu sud oduzme povjereni posao, sud će narediti notaru predaju spisa i po službenoj dužnosti izvršiti svoj nalog te o tome obavijestiti Notarsku komoru Federacije Bosne i Hercegovine.
(5) Notar koji odbije izvršiti nalog suda ili odbije predati sudu spise o povjerenom poslu čini povredu službene dužnosti iz člana 120. Zakona o notarima (“Službene novine Federacije BiH”, br. 45/02).
Prestanak rada notara
Član 266.
(1) U slučaju prestanka rada notara ili promjene službenog sjedišta notara, kojem je sud povjerio provođenje ostavinskog postupka, postupit će se po odredbama propisa o notarskoj službi koji se odnose na postupak sa spisima notara nakon što se uprazni mjesto notara.
(2) Ako u roku od 130 dana ne bude postavljen novi notar ili vršitelj dužnosti notara kojem su povjereni svi spisi, knjige i druga dokumentacija, Notarska komora dužna je sve spise koje je sud povjerio na provođenje ostavinskog postupka vratiti nadležnom sudu, a nadležni sud će postupiti u skladu sa odredbom člana 261. ovog zakona.
III. NAGRADA I TROŠKOVI NOTARA KAO SUDSKOG POVJERENIKA
Nagrada i troškovi
Član 267.
(1) Nagrada i troškovi notara kao povjerenika suda u provođenju ostavinskog postupka određuju se tako da se jedna nagrada po pravilu odnosi na sve radnje notara u pojedinom ostavinskom postupku.
(2) Pravilnikom o nagradi za provođenje ostavinskog postupka propisat će se za koje radnje notar ima pravo na posebnu nagradu (popis ostavine, dopunsko rješenje o nasljeđivanju, djelomično rješenje o nasljeđivanju i sl.).
(3) Kad u ostavinskom postupku notar postupa kao povjerenik suda, ne plaća se taksa.
(4) Plaćanje notarske nagrade i nadoknade vrši se u skladu s propisima o notarskoj službi i Pravilniku iz člana 268. ovog zakona.
Pravilnik
Član 268.
(1) Visinu nagrade i nadoknade troškova za radnje iz člana 267. ovog zakona propisat će federalni ministar pravde na prijedlog Notarske komore Federacije Bosne i Hercegovine.
(2) Notar smije za službene radnje koje je proveo u ostavinskom postupku kao povjerenik suda računati i naplaćivati samo nagradu po propisanoj tarifi. Zabranjeno je notaru sklapanje pogodbe sa strankama o plaćanju nagrade i troškova drukčije nego je propisano tarifom.
(3) Notar će odbiti davanje klauzule pravomoćnosti idostavljanje pravomoćnog rješenja o nasljeđivanju javnim registrima, sve dok stranke ne izmire cjelokupni iznos notarske nagrade i nadoknade troškova.
DIO ČETVRTI
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 269.
(1) Prava stranaka u vezi s nasljeđivanjem cijenit će se po zakonu koji se primjenjivao u času otvaranja nasljedstva.
(2) Procesne odredbe ovog zakona primjenjivat će se na sve slučajeve nas ljeđivanja za koje je ostavinski postupak pokrenut nakon početka primjene ovog zakona.
(3) Sud će u roku 30 dana počevši od dana primjene ovog zakona povjeriti notarima u skladu sa odredbama člana 261. ovog zakona sve ostavinske predmete u kojima do dana primjene ovog zakona nije poduzeo ni jednu procesnu radnju.
(4) Izuzetno od odredbe stava 2. ovog člana, ukoliko u ostavinskom postupku sud nije poduzeo ni jednu procesnu radnju primjenit će se procesne odredbe ovog zakona.
(5) Ako je ostavinski postupak pokrenut prije početka primjene ovog zakona, a u tom postupku su poduzete procesne radnje, a nije doneseno prvostepeno rješenje, postupak će se okončati po odredbama Zakona o vanparničnom postupku (“Službene novine Federacije BiH”, br. 2/98, 39/04 i 73/05).
Član 270.
(1) Do dana primjene ovog zakona valjanost forme testamenta i opoziva testamenta cijenit će se po odredbama dosadašnjeg Zakona o nasljeđivanju (“Službeni list SRBiH”, br. 7/80 i 15/80).
(2) Do dana primjene ovog zakona valjanost ugovora o ustupanju i raspodjeli imovine za života, ugovora o doživotnom uzdržavanju, ugovora o odricanju od naslijeđa i ugovora o prijenosu nasljednog dijela prije diobe primjenjivat će se odredbe Zakona o nasljeđivanju (“Službeni list SRBiH”, br. 7/80 i 15/80).
(3) Izuzetno od odredbi st. 1. i 2. ovog člana, pravni poslovi zaključeni u formi notarski obrađene isprave sa ovjerom ili bez ovjere od sudije do dana stupanja na snagu ovog zakona i to: ugovori o ustupanju i raspodjeli imovine za života, ugovori o doživotnom izdržavanju i sporazumi o odricanju od naslijeđa koje nije otvoreno, kao i pismeni testamenti pred svjedocima iz člana 67. ranijeg Zakona o nasljeđivanju, koje su sastavili notari u formi notarski obrađene isprave do dana početka primjene ovog zakona su punovažni.
(4) Odredbe iz stava 3. ovog člana primjenjivat će se i u zatečenim postupcima pred sudovima.
Član 271.
(1) Federalni ministar pravde donijet će pravilnik iz člana 124. stav 2. ovog zakona u roku 30 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.
(2) Federalni ministar pravde donijet će pravilnik iz člana 268. stav 1. ovog zakona u roku 30 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.
(3) Notarska komora Federacije Bosne i Hercegovine uspostavit će Registar testamenata i drugih nasljednopravnih poslova iz člana 124. ovog zakona u roku dva mjeseca od dana stupanja na snagu pravilnika iz stava 1. ovog člana.
Član 272.
Na području općinskih sudova gdje do dana primjene ovog zakona nisu imenovani notari ostavinske postupke provode nadležni sudovi do imenovanja notara za područja tih sudova.
Član 273.
(1) Rokovi koji su počeli teći prije stupanja na snagu ovoga zakona ističu kad istekne vrijeme određeno ovim zakonom, ali ako je po odredbama koje su prestale važiti već počeo teći rok koji je duži, onda istekom tog roka.
(2) Kad je ovim zakonom određen rok koji po odredbama koje su prestale važiti nije bio predviđen, taj rok ne može početi teći prije stupanja na snagu ovog zakona.
Član 274.
Ministar vanjskih poslova Bosne i Hercegovine bez odgode će obavijestiti Vladu Sjedinjenih Američkih Država kao depozitara prema Konvenciji o jednoobraznom zakonu o obliku međunarodnog testamenta da su ovlaštene osobe za sastavljanje međunarodnog testamenta u Federaciji sudije općinskih sudova, notari, zapovjednici broda, odnosno aviona, a u inozemstvu konzularni, odnosno diplomatsko-konzularni predstavnici Bosne i Hercegovine.
Član 275.
(1) Danom početka primjene ovog zakona prestaje važiti Zakon o nasljeđivanju (“Službeni list SRBiH”, br. 7/80 i 15/80).
(2) Posebni propisi o nasljeđivanju ostaju na snazi ukoliko nisu u suprotnosti s odredbama ovog zakona.
Član 276.
Danom početka primjene ovog zakona prestaju važiti odredbe čl. od 91. do 145. Zakona o vanparničnom postupku (“Službene novine Federacije BiH”, br. 2/98, 39/04 i 73/05).
Član 277.
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u “Službenim novinama Federacije BiH”, a počet će se primjenjivati nakon tri mjeseca od dana stupanja na snagu.
Predsjedavajući
Doma naroda
Parlamenta Federacije BiH
Tomislav Martinović
Predsjedavajući
Predstavničkog doma
Parlamenta Federacije BiH
Safet Softić
Ono što nas je najviše oduševilo je njegova posvećenost, pomogao nam je u prodaji. Osim toga, izrazito je elokventan i odlično poznaje tržište nekretnina. Njegova fleksibilnost je također bila izvanredna. Sretno u daljem radu i hvala Vam!

Prodavac, stan Dobrinja
Hvala Vam velika za svu pomoć pri prodaji stana. Veoma sam zadovoljna.

Prodavac, zemljište Trnovo
Pišem ovo u ime mog babe koji je sarađivao sa agencijom MS REAL ESTATE d.o.o. Sarajevo prilikom prodaje zemljišta u Općini Trnovo. Kratko i jasno, sve što je trebalo biti urađeno je urađeno na najvišem mogućem nivou. Tip je toliko okretan da ono još nisam vidio.

Kupac, stan Mejtaš
Meni, kao nekome ko prvi put kupuje nekretninu, je bilo važno da razumijem sve korake i kako da pristupim proceduri međutim uz sposobnost agenta ništa nisam morala da znam, jer čovjek jednostavno i brzo završava.

Kupac, stan Alipašino
Prije nekog vremena kupili smo stan na Alipašinom. Imamo potrebu da Vam se obratimo i kažemo da smo prezadovoljni sa odnosom, sa uslugom i profesionalnošću Vašeg agenta...

Prodavac, stan Čobanija
Ne mogu a da ne iskazemo nase zadovoljstvo u radu vaseg agenta vrijednog, pouzdanog i iznad svega vrlo disciplinovanog. Vas predstavnik definitivno ne odstupa od evropskih normi i poslovnosti. Hvala! puno pozdrava iz hladnog Basela.

Prodavac, stan Grbavica
Europski način poslovanja u Bosni i Hercegovini. Sve preporuke!

Prodavac, stan Centar
Moje iskustvo sa agencijom za promet nekretninama MS REAL ESTATE d.o.o. Sarajevo i njenim agentom pokazalo mi je da u Bosni i Hercegovini imamo mladi kadar koji zna raditi vrlo profesionalno svoj posao. Svaka čast.

Prodavac, stan Švrakino selo
Ovim putem Vam se zahvaljujem na korektnom poslovanju, gdje je klijent uvijek na prvom mjestu...

Prodavac, stan Vogošća
Ako tražite agenciju za nekretnine, nemojte tražiti dalje. MS REAL ESTATE d.o.o. Sarajevo je firma vrijedna vašeg povjerenja. Prodaja i svi transferi su odrađeni bez potrebe za mojim putovanjem u Sarajevo. Srdačno zahvaljujem i toplo preporučujem drugima.

Prodavac, stan Malta
Saradnja za svaku pohvalu. Profesionalizam na zavidnom nivou, puno srece u buducnosti.

Prodavac, apartman Bjelašnica
Vi ste agencija koja se moze samo pozeliti i vidi se da se trudite i volite svoj posao...

Kupac, stan Ilidža
Svoja krajnje pozitivna iskustva ću vrlo rado podijeliti sa kolegama i prijateljima koji su zainteresovani za vaše usluge. Hvala Vam još jednom.

Prodavac, stan Grbavica
Vrlo profesionalan rad sa nekretninama. Izrazito brz odgovor na sva naša pitanja. Agent jednostavno i pedagoški objašnjava kompleksne procedure prodaje stana. Sve završeno brzo i uredno na obostrano zadovoljstvo i nas i kupaca. Za svaku preporuku.

Kupac , stan Otoka
Prvo želim da se zahvalim na vašoj profesionalnosti, dostupnosti i znanju u svakom trenutku tokom naše kupovine stana. Veliko HVALA

Prodavac, kuća Rakovica
U samo par dana uspjeli smo oglasiti i finalizirati prodaju nekretnine.

Prodavac, stan Vojničko polje
Sve pohvale. Tip kad se pojavio i počeo pričati iskreno mislila sam previše sve idealno. Kamo sreće da takvu ljubaznost dobijamo i u drugim sferama života

Prodavac, kuća sa zemljištem Sinanovići
Ovakvim pristupom klijentima postavili ste ljestvicu toliko visoko da vam mogu pozavidjeti i najveće agencije na svijetu. Mikiju želimo puno sreće i uspjeha u budućnosti.

Prodavac, kuća Rakovica
Sarađivala sam sa 4 agencije prije i potpisivala ugovore, 2godine nisu uspjeli da mi prodaju porodičnu kuću, međutim imala sam sreću preporukom doći do ove divne porodice koja svoj posao zaista zna da sam se osjećala da sam van prostora Balkana. Svako dobro divnim Slijepčevićima.

Prodavac, stan Otes
Ne mogu da ne iskazemo svoje zadovoljstvo u radu vaseg agenta. Čovjek me je oduševio, ovo još nisam vidjela 3 dana mu je trebalo da mi proda stan. Hvala!

Prodavac, zemljište Gladno Polje
Investitor je na poziv agenta došao, pogledao naše zemljište u Gladnom Polju i mislio sam laže me jer čovjek toliko priča na telefon da vas počinje iritirati, međutim završi posao, reko pričaj brate sjedit ću ja koliko god treba i slušati nikakav problem.

Vlasnici Prodaja
Čovjek je izrazito je elokventan i odlično poznaje tržište nekretnina. Njegova fleksibilnost je također bila izvanredna. Hvala Vam!

Prodavac, stan Bjelašnica
Inače čovjek mi je komšija na Bjelašnici. Nisam ni znao da u telefonskom imeniku ima tako širok spektar ljudi koje obavijesti kad se nekome žurilo kao meni sa prodajem. Aferim ahbabu.

Kupac - kuća sa zemljištem Bijambare
Ovim putem Vam se zahvaljujem na korektnom poslovanju, gdje je klijent uvijek na prvom mjestu...pozdrav iz Beča
A. i Ć. S.Vlasnici Prodaja